Сбежавший жених - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А откуда вы все это знаете? – недоверчиво перебила меня Алисия, чьи щеки окрасились румянцем смущения от моих откровений. – Неужели Милка просто так взяла – и выложила все, о чем думает?
– Да, – важно подтвердила я. – Взяла и все выложила. Видите ли… Мы сестры.
В комнате после моего заявления воцарилась потрясенная тишина. Алисия уставилась на меня, видимо, пытаясь найти в моем лице хоть какие-нибудь черты сходства с несчастной Милкой. Потерпев в этом неудачу, тихонько уточнила:
– Вы родные сестры?
– Да не все ли равно! – взвыл Морган, устав от этой на редкость пустой и бессмысленной беседы. – Родные, двоюродные – да хоть пятиюродные и двадцатиюродные! Вам-то что за забота? Уважаемая, пойдите прочь. Нет тут вашей Милки. Уехала она, вернулась под заботливое родительское крылышко, бросив жениха. Дайте нам наконец-то уединиться!
И на редкость грубо и невоспитанно чуть ли не взашей вытолкал привязчивую девицу прочь! С такой силой захлопнул дверь, что с потолка посыпалась мельчайшая пыль побелки.
– Ого! – фыркнула я, потрясенная таким взрывом эмоций.
– Ага! – мрачно отозвался Морган и повернулся ко мне со зловещей ухмылкой на устах. – Ну теперь-то, моя дорогая сьерра Тамика, мы наконец-то остались наедине. И знаешь, что я с тобой сейчас сделаю?
– Что? – пискнула я, замирая от восторга и сладкого ужаса.
– Сейчас я тебя… – медленно и с расстановкой начал Морган, но завершить фразу не успел, поскольку в следующее мгновение дверь затряслась от повелительного стука.
Морган страшно закатил глаза, зарычал и выдал настолько витиеватую ругательную фразу, в которой сравнил всех незваных гостей с некоторыми частями тела, что я невольно хихикнула. Надо же, даже не подозревала, что Морган умеет так ругаться!
– Ну?! – вопросительно рявкнул он, по всей видимости полагая, что это Алисия вздумала что-то уточнить или же вернулся поплакать на его плече Рой. Рывком открыл дверь – и под его ноги кубарем полетел Дани.
– Я это… постучать хотел, а тут ты открыл уже, – забормотал он, оправдываясь. Но разлеживаться не стал, тут же вскочил на ноги и быстро захлопнул за собой дверь, прежде кинув вороватый взгляд в коридор.
– Ты чего явился? – устало спросил Морган.
– А я не вовремя? – наивно поинтересовался Дани. – Слушай, ну я ненадолго. Просто я мимо шел, глядь – а Алисия из вашей комнаты выходит. Вот и хотел спросить, что ей тут надо было.
– Понятия не имею. – Морган пожал плечами. – Она хотела поговорить с некоей Милкой, которая прежде тут жила. Но ее не оказалось на месте.
Дани озадаченно нахмурился, не понимая, о ком, собственно, речь. Я открыла было рот, желая просветить его, но тут же закрыла, заметив, что Морган украдкой пригрозил мне. Ну да, он прав. Рассказывать придется слишком долго. А там, глядишь, еще кто пожалует, привлеченный шумом разговора. И провозимся мы с гостями до самого позднего вечера, когда придет пора начинать ритуал. Тогда нам точно не до всяких нежностей будет.
– Понятия не имею, кто это, – с нажимом повторил Морган.
– То есть обо мне Алисия не спрашивала? – уточнил Дани.
– Слушай, тебе-то не все ли равно? – вопросом на вопрос зло ответил Морган. – Какое тебе дело до этой девицы?
– Не знаю, как-то некрасиво с ней вышло. – Дани всплеснул руками, словно удивленный, что надо объяснять настолько очевидные вещи, и принялся расхаживать по комнате, совершенно не обращая внимания на попытки Моргана испепелить его взглядом. – Я столько ей пообещал, а в итоге… Эх, и угораздило же ее мужу явиться в такой неудобный момент! Ну что ему стоило немного подождать со своей сценой ревности? Так бы хоть была законная причина негодовать. Впрочем, речь не об этом Кирке, а об Алисии. Она на меня сегодня такие взгляды кидала, наверное, бедняжка, всю ночь прождала, когда же я приду и закончу начатое. А я так обманул ее надежды…
И Даниэль прерывисто вздохнул, бухнувшись на кровать рядом со мной.
– Не пойти ли тебе вон со своими угрызениями совести? – невежливо попросил его Морган, не испытывая ни капли сострадания к переживаниям кузена.
– А что, я вам помешал? – искренне удивился тот. Посмотрел на меня, потом перевел взгляд на красного от ярости Моргана, который даром что еще не являлся драконом, но уже готов был плеваться огнем, и понимающе заулыбался: – О, я вижу, у вас тут намечается постельная сцена. Да?
– Прочь! – прорычал Морган, распахнул дверь и повелительно махнул рукой, указывая несносному братцу на коридор. – Немедленно!
– Подумаешь. – Дани фыркнул, встал и отправился прочь, напоследок гордо обронив: – Настоящий дракон должен уметь делать это в любой обстановке!
Нет, на этот раз Морган не стал с силой захлопывать дверь. Ему хватило выдержки закрыть ее тихо. После чего он прислонился лбом к косяку и что-то зашептал. С его пальцев сверкающим водопадом посыпались разноцветные искры, которые гасли, так и не долетев до пола. Я завороженно наблюдала за его действиями. Что это за чары, интересно?
– Все! – наконец удовлетворенно выдохнул Морган, обернувшись ко мне. – Теперь нас никто не услышит и мы никого не услышим. Пусть хоть штурмом берут эту комнату – я больше никому не открою, пока не сделаю то, что так давно видел в своих самых сладких и неприличных снах!
– И что же ты видел? – лукаво осведомилась я и заранее заулыбалась, предвкушая его ответ. Ох, наверное, мне это очень понравится!
– Теперь, когда наши отношения перешли на новый уровень, и ты теперь моя невеста… – медленно начал Морган, неспешно приближаясь к кровати и с видимым предвкушением расстегивая ремень на брюках.
Я все шире и шире улыбалась, готовая визгом восторга встретить окончание этой фразы.
– Я наконец-то могу исполнить свою давнюю мечту. – Морган явно не торопился подобраться к самой сути. Он остановился подле моих ног, вытянул ремень и почему-то принялся задумчиво поигрывать им.
– Ну? – поторопила его я, когда пауза чрезмерно затянулась. – О чем ты мечтаешь?
– Хорошенько выпороть тебя! – вдруг вскричал Морган и с весьма решительным выражением кинулся на меня.
И я завизжала. Правда, не от радостного предвкушения забавы, а от самого настоящего ужаса. Принялась отчаянно отбиваться, однако все было зря. Почти сразу Морган поборол мое сопротивление и удобно уложил меня на своих коленях филейной частью вверх, очень ловко и быстро сдернув при этом штаны.
– Только посмей! – гневно пропищала я, поскольку от возмущения у меня перехватило дыхание. – Морган, честное слово, я не знаю, что с тобой потом сделаю! И потом, не забывай, что сегодня вечером твоя жизнь будет полностью в моих руках!
– Моя жизнь в твоих руках с тех самых пор, как я увидел тебя, – отозвался Морган и ласково погладил меня чуть ниже поясницы. Вздохнул и добавил: – Но если бы ты знала, как мне порой хочется отшлепать тебя! Тебя же и на секунду нельзя оставить без присмотра! Скажи, ну каким образом ты умудрилась найти монету Дани? Почему именно тебе пришла в голову мысль обыскать его сумку? Ты хоть понимаешь, что это проклятье навсегда останется с тобой? Насколько это страшно: видеть, какая смерть уготована близким тебе людям?
– Да ладно, не преувеличивай! – Я заерзала, пытаясь принять менее унизительное положение, но Морган с легкостью вернул меня обратно к себе на колени, продолжая при этом поглаживать. Благо что все-таки не шлепал. И я, смирившись со своей временной несвободой, продолжила: – Я видела смерть Фрея. Всем бы так умереть. Я видела смерть Седрика. Но, если честно, он не относится к числу моих близких друзей, поэтому особенно переживать по его поводу я не стану. Зато я не видела твою смерть и смерть Селестины. То бишь, насколько я понимаю, вы проживете дольше меня. А следовательно, и ужасаться мне нечему.
– Ты не видела мою смерть, – с очень странной интонацией повторил Морган и задумался.
Воспользовавшись этим, я ловко выскользнула из его плена и мгновенно натянула штаны. Вот так-то будет лучше! Не могу сказать, что так называемое наказание меня испугало или обидело – все-таки к самому действию Морган так и не приступил, ограничившись лаской. Но кто знает, что ему взбредет в голову.
– А Дани? – после минутной паузы продолжил он расспросы, словно забыв, что мы уже обсуждали это. Хотя, возможно, и действительно забыл, ведь тогда он был при смерти. – Ты ничего не сказала по его поводу. Ты видела его смерть?
– Я не уверена, что именно я видела, – осторожно подбирая слова, проговорила я. Подумала немного и добавила, внимательно наблюдая за реакцией Моргана: – И, если честно, я не уверена, что тебе надлежит знать. Как-никак, это твой двоюродный брат. Ульрика говорила, будто самое страшное в этом проклятье заключается в том, что ты не можешь не желать помочь ближнему своему избежать уготовленной богами участи. И зачастую именно твои действия приводят к трагедии.