Женщина, которая в Теме - Эрик Романидис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шлюхи и мареманы? Это мы тоже как-нибудь устроим, – отмахнулась шкипер и плавно нажала на тормоз. – Вот мы и на месте.
По гулкому настилу марины будущие напарники подошли к изящной сорокафутовой яхте. Она сверкала белыми бортами и характерным силуэтом – такие суда выходили из доков французской верфи Дюфур.
– Это не гоночное судно, – констатировал Петрос и обвиняюще посмотрел на спутницу.
– О, смотри-ка! Не думала, что вы разбираетесь.
– Я немного ходил под парусом.
– Браво. Что ж, будете моим младшим матросом. – Меланта явно забавлялась, и сердиться на нее было глупо. – Пойдемте, покажу вам свою красавицу.
Петрос положил диктофон в карман и двинулся за девушкой. Итак, первая остановка – порт Лаврио. Именно здесь Ротор познакомился с Фотини, и именно здесь начинается настоящее расследование.
4 глава
Порт Лаврио, 50 км от Афин
Диктофонная запись допроса Джорджа РотораПетрос: Итак, ваш шкипер. Можете припомнить его имя?
Джордж: Какое это имеет значение? Просто шкипер, отличный профи, знает свое дело.
Петрос: Все же постарайтесь вспомнить. Вы же хотите, чтобы я помог решить проблему?
Джордж: Хм… ладно… Его звали Леонидас, Стратос Леонидас. Он помог мне зафрахтовать яхту. «Амаранта», класса люкс, красавица, с благородным изящным силуэтом. И при этом, в дополнение к парусам – 12-цилиндровый дизель на 2000 лошадей. Просто зверь, белоснежная стрела. Я не выхожу в море на всяких калошах. Лодка ждала меня на якоре в Лаврионе, в порту, недалеко от Афин. Там я и встретил Фотини.
Петрос: В порту?
Джордж: В «Гуабе» – это клуб, где собираются яхтсмены, местные тусовщики, да и все, кто не прочь повеселиться. Фотини была с компанией девчонок, тоже гречанок, они тоже собирались отправиться на острова на своей яхте.
Петрос: Давайте с этого места подробнее.
Джордж: Мы проложили маршрут через архипелаг Киклады. Никогда раньше не был на этих островах. Мне много доводилось ходить по Средиземному морю, но этот маршрут я берег для отдельного случая. Первым делом собирался отправиться на Китнос, попробовать «Амаранту» в деле, спокойно и со вкусом. Настроение у меня было отличное, хотелось немного расслабиться перед выходом в море, выпить, может быть, девочек зацепить. Со шкипером договорились, что выходить будем на закате, так что время было. Настроение было такое, на позитиве. Я проходил мимо однообразных рядов яхт, мимо пустых уличных столиков рядом с небольшими тавернами, мимо ярких флажков чартерных контор, пока не заметил знакомую вывеску. Лаврион – портовый город, поэтому все, кто ходил в «Гуабу», были, так или иначе, связаны с яхтами и морем. Там собирались яхтсмены, шкиперы, работники портовых контор и, конечно же, девочки, которых всегда полно вокруг дорогих яхт. В «Гуабе» всегда играла музыка, диско-шар бросал блики в темноту, а шампанское текло рекой. Внутри народу там немного было, несколько компаний. А этих девчонок я сразу приметил, сидели в уголке, откуда весь зал видно, и смеялись все время, видимо, обсуждали присутствующих.
Петрос: Опишите их, пожалуйста.
Джордж: Да что описывать… В том-то и дело, что на первый взгляд не отгадать, какая чертовщина творится в этих чернявых головах. С виду они были обычные девчонки, видно, что местные, откуда-то с островов. Загорелые, высокие, подтянутые, таких полно рядом с любой мариной. Много времени в море проводят, по загару сразу видно. Двое из них вроде как сестры, черт их разберет, Деметра и Ирини, похожи как близняшки. Симпатичные, но ничего особенного, просто спортивные попки и смазливые мордашки. Рядом с Фотини можно было через секунду забыть, как они выглядят. Фотини была другая.
Петрос: Другая?
Джордж: Ну да. Веришь, нет, она взглянула на меня первый раз в самую душу, будто бы я голый перед ней стою, даже по загривку словно электричество пробежало. А я ведь совсем не мальчик в этих делах.
Петрос: Вспомните, пожалуйста, как она выглядела?
Джордж: Вспомни… Скажешь тоже. Да я все отдал бы, чтобы забыть ее, но теперь уже не смогу. Она удалила все фотографии, перед тем как исчезнуть, но бесполезно, ее образ словно выжжен у меня на сетчатке, потому что, стоит мне закрыть глаза, я вижу ее во всех деталях. Ее улыбку – улыбку сфинкса, таящую смертельную загадку…
Петрос: Но вы сказали, что все это открылось вам позже. Какой она вам показалась тогда, в вашу первую встречу?
Джордж: Я сразу почувствовал какую-то связь между нами, смутное, но могучее притяжение. Но тогда она была для меня просто девчонка, которую мне было очень интересно трахнуть. Черноволосая, глаза большие, темные, почти черные. Сама высокого роста, подтянутая, стройная. Но грудь и попка – все при ней, причем отличное, уж я в этом разбираюсь.
Петрос: Хорошо, что было дальше?
Джордж: Я сразу зацепился за них взглядом и направился прямиком к столику. Одна из подруг, скосив в мою сторону озорные глаза, шепнула что-то Фотини, и все три зашлись смехом. Я улыбнулся в ответ, подошел и представился по-английски, весьма галантно, надо сказать. Вообще сначала все было очень прилично, я чувствовал себя в ударе, много шутил. Они смеялись, пытались правильно выговорить мою фамилию, которая показалась им крайне смешной, и снова хохотали. Я делился своими познаниями в греческом, словом, казалось, все идет отлично и именно в том направлении, в котором бы мне хотелось. Я предложил заказать им выпивку, они с радостью согласились. Сидят, шушукаются, глазки строят. Еще сразу сказали, что им представительные мужчины нравятся. А кому же, говорю, не нравятся? На меня женщины вообще хорошо реагируют, чувствуют мужскую харизму. Ты хоть фильмы-то мои видел?
Петрос: Да, конечно. Весьма впечатляет.
Джордж: Ну вот. Заказал я им по коктейлю, себе взял водки рюмочку. Выпили, разговорились про дела морские. Отличная тема в баре портового города, к тому же девочки отлично соображали в яхтенном спорте и даже участвовали в паре серьезных регат. Оказалось, что у них была яхта арендована, называлась «Аелла». По-гречески это значит «Вихрь». Конечно, до моей «Амаранты» их посудине было далеко, но все же выйти на такой в море было не стыдно. Управляли они лодкой сами, без посторонней помощи. Получался такой экипаж амазонок или что-то вроде.
Петрос: Да, это необычно.
Джордж: Постепенно выяснилось, что они тоже на Китнос собирались идти вечером, да и потом маршруты у нас почти совпадали. Ну, выпили еще, за будущие встречи в открытом море. Гляжу – у девчонок глаза заблестели. Пошел разговор про яхты, про стоянки, про погоду. Потом Фотини стала меня расспрашивать, мол, откуда такие мышцы, каким спортом занимаюсь, узнала, что боксом, тем более чемпион – вообще в восторг пришла. Даже попросила бицепс потрогать. Я сижу – не могу глаз от нее отвести, словно приклеенный. Всегда было наплевать на баб, которых я цеплял в кабаках. Поначалу было приятно смотреть, как они сами стелются под тебя, смотрят восторженными глазами, готовы во всем услужить в постели. Но потом это приелось, и после секса очередную подругу хотелось вытолкать. С Фотини все выходило наоборот, я ловил себя на мысли, что пытаюсь понравиться ей изо всех сил, лишь бы она смотрела одобрительно.
Петрос: И что было дальше?
Джордж: Дальше думаю – все идет отлично, но нужно двигаться вперед, нельзя терять время и упускать такой великолепный шанс. В общем, я решился и позвал ее потанцевать, как раз что-то подходящее заиграло. Она согласилась сразу же, конечно, я не помню, чтобы мне вообще когда-нибудь отказывали. Танцуем мы, значит, все отлично вроде бы, смеемся, шепчемся обо всякой ерунде, а я чувствую, что рядом ее тело, теплое, гладкое под платьем, чувствую запах кожи, горячую влагу дыхания на своей шее. В клубе сразу стало очень жарко, и мысли стали путаться, словно я выпил не три рюмки, а тридцать. Никогда так не возбуждался от простого танца. Вскоре я не смог побороть искушение, опустил руку с талии и с наслаждением прихватил ее за упругую задницу. Тогда мне это показалось вполне естественным продолжением. Я тебе больше скажу, девять из десяти девушек, танцуя со мной, отреагировали бы на это кокетливой улыбкой.
Петрос: А она?
Джордж: Зашипела, будто я ее не рукой, а горячей кочергой приложил. Оттолкнула меня, орать начала, обзываться. В секунду переменилась. Глаза как у дикой кошки, а сама отчитывает меня на весь клуб, как школьника – мол, я хам, обезьяна перекачанная, что я всех встречных женщин за шлюх принимаю и прочее. А я стою и даже не могу рот открыть. Все мое возбуждение мигом превратилось в какой-то странный, жгучий стыд. Даже не могу толком объяснить. В тот раз я совершенно не понял, что произошло. Просто стоял, не в силах выдавить из себя ни слова, и чувствовал, как кровь приливает к лицу.