Соискатели - Лариса Ратич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г.Н.: Ну вот пусть он и придумает хорошее название. Чего нам за наши деньги голову ломать?
2 мужчина: Конечно, пусть думает. А мы пока давайте, как говориться, ближе К ТЕЛУ (смеётся).
(Лизе): Скажите, милочка, вас не очень смутит, если вы будете на сцене совсем… «НЮ». Мы тут подумали, что те капроновые накидочки, хоть они и прозрачные, но тоже – одежда. И теряется уникальность замысла.
Лиза: Я полностью с вами согласна. Чтоб о нас заговорили, мы должны всех шокировать, взорвать!!! Я уверена, что все участницы согласятся. Надо только хореографию подработать. Дайте музыку! (всходит на подиум и под медленную мелодию делает несколько недвусмысленных, очень откровенных движений. Мужчины в восторге аплодируют).
Лиза: Итак, первое место – без вариантов! – МОЁ. Господа не возражают?
3 мужчина: Нет, нет, не сомневайтесь. Жюри будет единогласно.
2 мужчина: Слава Богу, есть опыт. Не одни выборы пережили, знаем, что-когда-почём. (Смеётся).
Г.Н.: Надо бы ещё кое-кого пригласить. Я по старой дружбе позвоню Богачевскому Ивану Ивановичу. Наш человек, большой знаток и любитель. Он не откажется.
Лиза: Богачевскому?! А впрочем, это к лучшему. Этот ТОЧНО будет за меня (загадочно). Причём недорого возьмёт.
Г.Н.: Ну что ж, Господа, давайте отметим начало интересного проекта!
(входит официант с подносом. На подносе – бокалы с шампанским. Все выпивают, чокаясь и поздравляя друг друга. Звучит вальс Штрауса).
ЗАНАВЕС
КОНЕЦ I ДЕЙСТВИЯ
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
(Комната Богачевского. В ней лёгкий беспорядок, кое-где открыты ящики.)
И.И. (звонит по телефону): Юра, здравствуй, это я. Мама у вас? Попроси её к телефону. Как зачем? Прекрати, мы взрослые люди. Прошло всё-таки три дня, я волнуюсь. Позови, говорю! (пауза). Алло, Людмила! Ты заходила? А что так мало взяла? Если хочешь, я куплю тебе отдельную квартиру. Что? И сама можешь? Ну смотри, смотри. Да, свободная женщина, кто спорит. Лекарство? Пил. Нашёл, конечно. Люда, тебе, может быть, ещё что-нибудь надо? Да, да. В любой момент. Рад, что мы так хорошо поговорили. Конечно, надо по-людски. Звони, если что. Счастливо.
(кладёт трубку, набирает другой номер).
Эдуард Петрович, всё готово? Вези. Сейчас, конечно. Нет-нет, на ночь не останется. Хочу, чтоб всё было красиво. Свадьба – а потом уже и… всё остальное. Ты кого привезёшь? Клеопатру?! Это которая победила?! Обалдеть! И что, сразу согласилась? (пугаясь). Ой, подожди, а этот, как его…ну, спонсор её? Ты перекупил? И сильно переплатил? Дороговато, но зато уже и приобретение! Молодец! Вези! Жду!
(кладёт трубку, быстро прибирает в комнате; задвигает ящики, приносит тарелки с закусками, салфетки, ананас, шампанское, конфеты, бананы. Зажигает свечи на столе).
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
(И.И. открывает).
(На пороге – Эдуард Петрович с очень высокой, грудастой, длинноногой и длинноволосой яркой блондинкой в шокирующем наряде; на высоченных каблуках).
И.И.: Очень, очень приятно!
(помощнику): Эдуард, ты свободен. Заедешь за девушкой через два часа. (спохватываясь, девице): Простите, вас это устроит?
Девица: За такие деньги меня всё устроит.
(решительно проходит в комнату, садится в кресло, достаёт из сумочки сигарету и зажигалку, эффектно закуривает).
И.И. (помощнику, с чувством): Эдик, спасибо! (закрывает за ним дверь, возвращается в комнату).
И.И.: Простите, вас, кажется, Клеопатрой зовут? Очень оригинальное имя! А я – Иван Иванович, вот так простенько, но со вкусом. Позвольте предложить вам, так сказать (смеётся) рюмку чая.
Клеопатра: Позволяю. (раскованно садится за стол, разворачивает конфету, ест. Ивану Ивановичу, по-свойски). А ты с юмором! Садись, дедуля.
И.И. (слегка шокирован): Извините, почему же «дедуля»?
К.: Ну, во-первых, хватит «выкать», что ты как не родной. А во-вторых, как же мне тебя называть? По имени-отчеству, что ли? (хмыкает). Или господин Богачевский? Хочешь, буду звать тебя «богатенький Буратино»?
И.И.: КЛЕОПАРТОЧКА,.. ой,.. Клеопатрочка, ты можешь называть меня просто «Ваня», по-свойски, по-супружески. Или Ванечка (открывает шампанское, наполняет бокалы).
К.: Какой же ты Ванечка, прости Господи! «Ванечка» - это молодой, красивый, улыбка светится на все тридцать два! А у тебя вон (стучит пальцем по макушке) только тут светится!
И.И. (обиженно): Но, однако, этого своего… грузина-осетина ты ж, наверное, по имени называла. А он тоже, между прочим, лысый.
К.: На голове – да. Но зато он в других местах – как Филипп Киркоров! И потом, ему всего пятьдесят плюс кавказский темперамент; а тебе… С тебя уже сыплется…
(опоминается, вспомнив про достаток «жениха»)… перхоть.
И.И.: Ну ладно, пока никак не зови. А там – поженимся, привыкнешь…
К. (выпивая и закусывая, с полным ртом): Поженимся – это хорошо. Но сначала надо составить брачный контракт. Это и модно, и актуально.
И.И. (ошарашенно): Я не против, конечно, но может, сначала давай обговорим устно, что и как?..
К.: И сколько. Да что там обговаривать; как говорится, дело привычное.
И.И.: А ты что, уже бывала замужем?
К.: Где я только не бывала, дедуля. Давай сразу к делу, а? А то потом – сплошные недоразумения.
И.И.: Когда «потом»?..
К.: Милый, запомни: в жизни всегда наступает «потом». Ну, например, потом ты мне изменишь, и я, оскорбившись, брошу тебя.
И.И. (с достоинством): Знай, я в браке очень верный и надёжный человек. Я и первой своей жене никогда не изменял. Почти.
К. (очищая банан): Но всё-таки, богатенький ты мой, жизнь есть жизнь, и вдруг, мало ли что… Знаешь, мы все не вечны…
И.И.: Не волнуйся, я из долгожителей. Мой отец, например, прожил 90 лет, а дед – 98!
К.: Какой ужас! То есть, очень хорошо. Но всё-таки, для счастливого брака, надо всегда обговорить все детали развода. Ну, например, честный раздел – всё пополам, движимое и недвижимое – совместно нажитого имущества.
И.И. (начиная сердиться): Ты меня прости, деточка, но всё, что я имею, я наживал, как ты говоришь, совместно, со своей первой женой, и то она почти ничего брать не хочет.
К.: Больная психика – личное дело каждого. А я – в здравом уме и твёрдой памяти. И я всё уже обдумала: ты мне сделаешь свадебный подарок в виде половины того, что у тебя есть.
И.И.: А не много ли? (осторожно). Я, видишь ли, и так собираюсь ни в чём тебе не отказывать. Сколько хочешь, каждый день на карманные расходы.
К.: Ну-у-у, дедуля, это в зависимости от твоих планов НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
И.И.: Не понял?..
К.: Проще пареной репы (достаёт из сумочки ручку, бумагу, что-то пишет). Вот за такую сумму (показывает листок) один раз в день Я БУДУ ТЕБЯ ЛЮБИТЬ, а за такую (снова пишет и показывает) – любить до безумия.
И.И. (пишет свою цифру): А за такую? (дописывает ещё одну): Или за такую?
К. (тычет пальцем в листик): Эта называется «он мне немного нравится», а эта – он вызывает у меня чувство ЛЁГКОЙ симпатии. Так что выбирай.
И.И. (поражённо): Нет, я, конечно, всё понимаю, но…
К. (перебивает): Вот и понимай дальше. В наше свободное капиталистическое время! Так что, по рукам?
И.И.: В общем-то да, но я должен подумать. Давай пока, так сказать, поближе познакомимся, получше узнаем друг друга…
К. (пишет ещё одну цифру): Вот такса за «поближе познакомимся» без свадьбы за один раз. Постоянным клиентам – скидка по схеме.
И.И.: Нет-нет, я пока ЭТО не имел в виду. Хочется, чтобы всё было красиво: фата, машина, цветы…
К.: Не надо, надоело. Вполне достаточно свадебного путешествия. Например, я ещё не была на Сейшелах.
И.И.: Давай лучше ещё выпьем.
К.: Слушай, дедуля, а давай-ка лучше, если ты сейчас не хочешь ближе знакомиться, поедем на какую-нибудь тусовочку, а? Тебе будет полезно посмотреть, где и как я люблю отдыхать. Начинай привыкать.
И.И.: Ну хорошо, как скажешь. Поедем на моей машине.
К. (презрительно фыркая): Вызывай такси, динозавр! Я смотрю, тебя ещё учить и учить. Придётся с тебя брать дополнительно и за ликбез. Знаешь, почём сейчас репетиторство? (смеётся). Расслабься, шучу. Ну какой дурак едет выпивать на своей машине?
И.И.: А разве мы мало выпили?..
К.: Ой, одноклеточный! А ещё жениться хочет на выдающейся девушке! Вызывай такси, говорю.