Амфитрион - Жан-Батист Мольер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все ж, по совести, скажи мне: речь твоя
Имеет ли подобье вероятья?
Созий
Нет, сударь! Правы вы. Я понимаю: всем
Должно все бредом показаться,
И в этом трудно разобраться:
Нелепо и смешно, бессмысленно совсем,
Противно чувствам. Между тем
Все было так, как я был должен вам признаться.
Амфитрион
Лишь тот поверит, кто с ума сошел иль спит.
Созий
И сам не верил я, пока не был побит.
Увидев, что нас два, сперва я рассердился,
И уж другого я лжецом хотел считать,
Но силой он себя заставил признавать,
И что он - точно "я", я скоро убедился:
Похож он на меня от пятки до виска,
Он ловок, он красив, вид гордый, благородный.
Скажу: две капли молока
Не так между собою сходны!
И будь лишь у него не так тяжка рука,
Я полюбил бы двойника!
Амфитрион
Мое терпение изводит эта шутка!
Ответь хотя бы мне: что ж не вошел ты в дом?
Созий
Вошел бы? А каким путем?
И слушать не хотел "я" доводов рассудка,
"Я" строго запретил и помышлять о том...
Амфитрион
Как так?
Созий
А очень просто - палкой.
Своих боков и до сих пор мне жалко!
Амфитрион
Тебя побили?
Созий
Да.
Амфитрион
Кто?
Созий
"Я".
Амфитрион
Как! Ты побил?
Созий
Да, "я". Не тот, который с вами,
А тот, который здесь тогда, близ дома, был.
Амфитрион
Пусть небо разразит тебя за вздор громами!
Созий
Ах, это все, увы, не вздор!
"Я", тот другой, меня ловчее:
Он так же смел, как и хитер,
И это доказал он на моей же шее.
Тот дьявол "я" проворен, ловок, скор
И бьет, как и нельзя, сильнее.
Амфитрион
Довольно! Отвечай: жену ты видел?
Созий
Нет.
Амфитрион
Как! Почему?
Созий
Все потому ж, конечно!
Амфитрион
Кто ж помешал тебе, мошенник?
Созий
Свой ответ
Ужели повторять я должен бесконечно?
"Я", говорю я вам, "я", кто сильней, чем я;
"Я", здесь державшийся у двери господином;
"Я" - тот, кто отогнал себя;
"Я" - тот, кто хочет быть единым;
"Я" - тот, кто сам к себе ревнив;
"Я" - храбрый, это доказавший,
Себя, трусливого избив;
Короче, "я", в свой дом попавший,
Себя тузивший кулаком,
С собою говоривший строго.
Амфитрион
Ты, верно, нынче выпил много
И бредни мелешь языком!
Созий
Я только воду пил - пускай меня повесят!
Я это говорил вам, кажется, раз десять.
Амфитрион
Тогда ты просто спал, забыв, куда идешь,
И все нелепости, что видел в сонной грезе,
Теперь, мой глупый Созий,
За истину мне выдаешь.
Созий
Нет, сударь, нет! Минуточки не спал я:
Не сонным к вам ведь прибежал я.
Да и теперь я не во сне.
Все было наяву, совсем не в сонной грезе,
И тоже наяву был "я" другой, тот Созий,
Кто палкою гулял по мне.
Амфитрион
Довольно! Замолчи! И сам за мной иди ты.
Мне надоел наш разговор.
И я с ума сошел, что слушаю час битый,
Как мой слуга городит вздор!
Созий
Всегда на глупости похоже,
Что говорит простой народ,
И с умными речами то же
Всегда выходит у господ.
Амфитрион
Войдем же в дом - пора поторопиться.
Но что? Навстречу нам идет моя жена!
Конечно, в этот миг не ждет меня она
И моему явленью удивится.
ЯВЛЕНИЕ II
Алкмена, Клеантида, Амфитрион, Созий.
Алкмена
(выходит из дома, не замечая Амфитриона)
Пойдем во храм и вознесем моленья!
Наш, Клеантида, долг - благодарить богов,
Что муж мой завершил победой все сраженья,
Что Фивы он вознес ценой своих трудов.
(Замечает его.)
О боги!
Амфитрион
Небо да поможет мне
В моем дому любовь былую встретить!
Пусть ту же нежность я найду в своей жене,
С какой готов на страсть ее ответить!
Пусть этот для меня счастливый день
Не омрачит и маленькая тень!
Алкмена
Как! Ты уже вернулся?
Амфитрион
В этой встрече,
Алкмена, нежности не много вижу я.
"Как! Ты уже вернулся?" - эти речи
Являют, велика ль ко мне любовь твоя!
Казалось мне, что бесконечность
Я пробыл от тебя вдали!
Желая вместе быть, считаем мы за вечность
День, каждый час и миг, что вдалеке прошли!
Для любящих быть розно - мука;
И будь она мала, все ж без конца разлука!
Алкмена
Не вижу я...
Амфитрион
Нет, нет! Дает лишь нетерпенье
Счет времени тому, кто с другом разлучен,
А вы считаете мгновенья,
Как человек, что чувств лишен.
Кто любит истинно, тревожит
Того разлуки каждый час.
Тот, кто любим, кто мил для нас,
Вернуться рано к нам не может.
Признаюсь я - прием такой
Мою любовь поставил в испытанье:
Я ждал, что встретитесь со мной
Вы с новым пылом страсти и желанья.
Алкмена
А я, признаюсь, не пойму,
О чем ведете вы передо мною речи,
И я не знаю, почему
Вы недовольны нашей встречей.
Все то, чего вы ждете, я
Вчера же вечером вам пылко изъявляла,
Когда впервые вас здесь в доме увидала,
Когда, восторга не тая,
Как лучше выразить любовь свою, не знала.
Амфитрион
Что? Что?
Алкмена
Не я ль, на ваших же глазах,
Восторг являла вам любым своим движеньем?
Как было выразить полней, чем я, в словах,
Что счастлива жена супруга возвращеньем?
Амфитрион
Что говорите вы!
Алкмена
Еще вчера и вас
Моя любовь безмерно восхищала.
Как были нежны вы, прощаясь в ранний час,
И лишь теперь я слышу в первый раз,
Что я люблю вас слишком мало!
Амфитрион
Не сон ли предварил мое к вам возвращенье,
Алкмена, и мое сегодня появленье
Предугадали вы во сне?
Быть может, в грезах вы меня встречали страстно,
И думаете вы, что наяву напрасно
Быть нежной, как жена, ко мне?
Алкмена
Не некий ли дурман у вас воображенье
Окутал, мой супруг? И вы, про возвращенье
Вчерашнее забыв вполне,
Забыв, как я вчера вас принимала страстно,
Теперь считаете, что наяву напрасно
Вам справедливым быть ко мне?
Амфитрион
Дурман, о коем вы твердите,
Алкмена, как-то странен он!
Алкмена
Как сон, который вы хотите
Мне приписать, Амфитрион!
Амфитрион
Но только сном могу я объяснить признанье,
Что вы твердите мне едва ль не целый час.
Алкмена
Но лишь дурманом, что вам помрачил сознанье,
Возможно оправдать, что слушаю я вас.
Амфитрион
Алкмена, мы дурман оставим.
Алкмена
Амфитрион, оставим сон.
Амфитрион
Вопрос решительно поставим:
Мне кажется, что важен он.
Алкмена
Да, этим мы лишь ум проявим;
Я признаюсь, мой дух смущен.
Амфитрион
Надеетесь ли вы, что о приеме черством
Заставите забыть, принявши тон такой?
Алкмена
Хотите ль вы своим притворством
Лишь посмеяться надо мной?
Амфитрион
Алкмена, я молю, послушайтесь рассудка
Поговорим без лишних слов!
Алкмена
Амфитрион, прошу - довольно пустяков;
Мне надоела эта шутка!
Амфитрион
Как! Вы решаетесь в глаза мне повторять,
Что раньше, чем сейчас, здесь, дома, был я с вами?
Алкмена
Как! Вы хотели бы развязно отрицать,
Что вечером вчера здесь не были вы с нами?
Амфитрион
Я с вами был вчера?
Алкмена
Конечно! До денницы
Вы возвратились в лагерь вновь.
Амфитрион
О небо! У меня кипит и стынет кровь!
Услышав этот бред, кто, кто не изумится?
Эй, Созий!
Созий
Нужно ей шесть зерен чемерицы:
Ее с ума свела любовь.
Амфитрион
Алкмена, вас во имя бога
Молю: оставим этот спор;
Подумайте о бывшем строго,
Начнем серьезный разговор.
Алкмена
Я думаю о том, что было.
Вчерашний ваш приход ведь видел целый дом.
Не понимаю я, что вас так изменило.
Но если убеждать приходится вас в том
И если память вам и вправду изменила,
Скажите, от кого я, если не от вас,
О битве слышала рассказы,
В которой побежден надменный Птерелас?
И кто мне, как не вы, мог подарить алмазы,
Что он носил в последний час?
Ужель мои слова неясны и несвязны?
Амфитрион
Постойте! Вы сказали мне
Я отдал вам уже свой дар, венец алмазный,
Мою добычу на войне?
Алкмена
Конечно, отдали! Нетрудно
То доказать, Амфитрион.
Амфитрион
Как вы докажете?
Алкмена
Вот он!
Амфитрион
Эй, Созий!
Созий
Сударь, безрассудно
Она смеется: здесь ларец.
Амфитрион
Печати целы!
Алкмена
Вот венец!
Он - не видение. Надеюсь, с вас довольно?
Амфитрион
О боги, небеса!
Алкмена
Итак, Амфитрион,
Смеялись надо мной вы целый час. Мне больно;
А муж мой, верю я, стыдиться принужден.
Амфитрион
(Созию)
Открой скорей ларец!
Созий
(открывает ларец)
Он пуст! Вот это чудо!
Иль некий маг украл венец, храня печать,