Звездные хранители - Елизавета Ведемская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно дверь приоткрылась, внутрь проскользнул Виан и торопливо сказал:
— Айрт, отдай мне звезду! Твой напарник убит, и они знают, что он был Хранителем. Тебя снова обыщут. Дай звезду и стой на своем: вас двое, ты и Нолла, откуда взялся кто-то еще, ты понятия не имеешь.
Вэрол снял с шеи цепочку и отдал Виану: тот, схватив ее, скрылся.
Еще пять минут, и его застали бы здесь, что не могло бы не вызвать подозрений. Обыск, гораздо более тщательный, причем и всей камеры, результата не дал. У Вэрола не было при себе ничего, что указывало бы на принадлежность к Ордену. Как известно, Хранители не расстаются со своим знаком. Отсутствие звезды подтвердило версию Вэрола. На допросе он вел себя, как посоветовал Виан.
Вечером Виан появился снова: на сей раз он не спешил.
— Тебя собираются убить, — сказал он без предисловий. — Предпочитают не рисковать. Твой напарник попался у трупа дикхлерона. Оказывается, здесь тоже поймали мой сигнал. Одна группа обнаружила мой звездолет и устроила засаду, в которую мы угодили, другая засекла твоего напарника. Они загнали его в скалы и там убили. Хотели взять живым, но он не дался. Звездолета, кроме твоего, естественно, не обнаружили, и им непонятно, откуда взялся этот Хранитель. Короче, насторожились. Живым тебя отсюда не выпустят. Ты видел секретную базу.
— Я так и думал… А что с Ноллой?
— С ней все в порядке, ее не допрашивали.
— Ты знаешь, где она?
— В моей комнате, — в некотором замешательстве ответил Виан. — Там она в безопасности. Здесь давно не было женщины, и они решили развлечься… Я сказал, что сам хочу позабавиться — другого выхода не было. Мы разыграли первую ночь, и я выиграл. Но утром он за ней явится… Тебя убьют завтра. Итак — одна ночь.
— Твои угрозы с кассеты, кажется, сбылись, — с горечью заметил Вэрол.
Он просчитал варианты. Наиболее реален один: признаться, что он Хранитель, а девушка — дочь Магистра. Это избавит Ноллу от мук, но обречет его самого на долгую и мучительную казнь. И не только его, но затем и Джайвана тоже, ибо харджеры отдадут девушку в обмен на ее отца.
— Я могу выпустить тебя и дать оружие, — сказал Виан. — Но далеко мы не уйдем. Здесь много народу, и все настороже. Нам не пробиться.
Услышав «мы» и «нам», Вэрол внимательно посмотрел на Виана. Принести бластер и открыть дверь — это одно, а самому участвовать в деле и пробиваться — совсем иное. Правильно ли он понял Виана?
— Виан, ты будешь драться вместе со мной? — спросил удивленный Вэрол.
— Если это поможет тебе и Нолле спастись, то да.
Нельзя было забыть, что Виан — энтэйр, но приходилось довериться ему до конца.
— Виан, ты можешь доставить с моего корабля одну вещь?
— Громоздкую?
— Небольшую.
— Думаю, да. Что именно.?
— Головной обруч из моей каюты.
Соображал Виан быстро.
— На фотографии с Харгота на тебе обруч… Тот самый?
— Да, — сказан Вэрол.
— И ты устроишь такой же разгром?
— Я усыплю всех, кто нам помешает уйти отсюда, — дипломатично ответил Вэрол. — Попробую усыпить.
Впрочем, пообещать одно, а сделать другое было не в правилах Вэрола. Хотя убить человека и вызвать безумие с помощью обруча было гораздо проще, чем усыпить.
— Постараюсь достать, — сказал Виан.
— Моя каюта ближайшая к рубке. Справа от экрана внешнего обзора есть кнопка, нажми ее, и из стены выдвинется ящичек.
— Ясно… А с эти обручем надо осторожно обращаться?
— Нет, он очень прочный.
— Но он не начнет действовать раньше времени, если я сделаю что-нибудь не то?
— Об этом не беспокойся, — ответил Вэрол, не вдаваясь в подробности.
В общем-то Вэрол, естественно, нервничал, даже зная, что кроме него обручем пользоваться никто не может. Он стал гадать, каким образом Виан проникнет на корабль, у которого выставлена охрана. Как объяснит, что ему надо на звездолете контрабандиста…
Но Виан возвратился быстро и, расстегнув молнию комбинезона, достал серебристый обруч.
— Порядок, — сказал он. — Держи.
— Там была охрана?
— Была. Теперь уже нет, — сдержанно ответил Виан, а затем, глядя, как Вэрол надевает обруч, спросил: — Ты правда собираешься усыпить их? Лучше убей.
— Убить? Предлагаешь уничтожить персонал центра?
— Почему бы и нет? — хладнокровно сказал Виан. — Если все они будут мертвы, я смогу потом не упоминать в своих отчетах об Арре. А если останется кто-то, мне будет трудно выпутаться. На Харготе ты убивал.
— Я думал, ты будешь против.
— С какой стати? Если этих подонков станет поменьше, сожалеть не о чем.
— Даже так… Хотел бы я знать, на чьей ты, собственно, стороне?
— На собственной, — серьезно ответил Виан. — Я прихватил тебе бластер, возьми. Еще что-нибудь нужно?
— Нолла. Мы должны быть все вместе.
— Зачем? Заберем ее позже.
— Так не получится. Ты и она должны быть рядом со мной, чтобы уцелеть.
— Тогда пошли, моя комната в наземном этаже.
Вэрол подошел к двери, но Виан отстранил его:
— Сначала я. Во-первых, я знаю, куда идти, а во-вторых, увидев тебя, любой охранник начнет стрелять, а увидев меня, лишь удивится. Пойдем к грузовому лифту. На поворотах не высовывайся, пока не позову.
Следуя за Вианом, тенью скользившим по коридору, Вэрол представил парадоксальность ситуации: энтэйр ведет его по координационному центру, полгода разыскиваемому Хранителями в Шар-Гаре.
Комнаты Виана они достигли без осложнений, если не считать инцидента в лифте, происшедшего, когда он остановился на следующем уровне. Вэрол ощутил, что у шахты стоят двое, и, едва створки распахнулись, разрушил их биополя. Тела затащили в кабину и там оставили — этим лифтом, по-видимому, редко пользовались, а преждевременно поднимать тревогу не стоило.
Нолла встретила их тихим восклицанием.
— Все в порядке, — сказал Вэрол. — Думаю, все будет в порядке.
— Мы убежим?
— Не волнуйся. Виан, выгляни в коридор.
— Пока все тихо. Что нам теперь делать?
— Вам — ничего. Ты и Нолла не отвлекайте меня.
Виан взял руку девушки. Оба они смотрели Вэролу в спину, а тот, отключившись, воспринимал их как биоэнергетические объекты, которые, в отличие от всех прочих, требуется сохранить в целости. Настроившись на энергетическое восприятие, он получил картину станции, которая другому показалась бы нереальной. Сражение у Таорга и Харгот многому научили Вэрола. Теперь он свободнее пользовался обручем. Все было кончено за минуты. Он усилием воли преодолел неприятное ощущение — реакцию своей психики на происшедшее.
— Пора идти, — сказал он. — Виан, ты знаешь, где глайдеры?
— В ангаре на крыше.
Вскоре два глайдера, оставив вымершую станцию, полетели к дискообразному звездолету: Виан провожал Ноллу и Вэрола. Когда добрались, Вэрол сказал:
— Виан, может быть, тебе не стоит опять возвращаться к харджерам?
Виан отрицательно качнул головой, потом повернулся к безмолвной Нолле:
— В день твоего рождения я сказал, что желаю тебе счастья. Я говорил искренне. Теперь у тебя все будет хорошо.
— А у тебя?
Виан вымученно улыбнулся:
— Прощай. И прости меня, если можешь. Я не знал, что все так получится.
— Прощай, — тихо сказала девушка, ее глаза были печальны.
Виан отправился к своему глайдеру, но Вэрол нагнал его:
— Виан, если ты однажды сделал глупость, не надо ее повторять! Что тебя связывает с харджерами?
— Не хочу врать, — устало сказал Виан. — Мне чужды их цели, противны методы, но это не имеет значения. Они нужны мне.
— Для чего?
— Айрт, оставим этот разговор! Даже если б я сказал тебе все, это ничего не изменило бы… Мы воюем на разных сторонах. Все, что я могу сказать: мне жаль, что ты Хранитель. Очень жаль.
У глайдера Виан обернулся и махнул рукой. В этом прощальном жесте была безнадежность. Машина взмыла и скрылась за скалами.
Глава 10
Джайван рассеянно погладил оранжево-черную морду Фалка. В мягком свете плафонов, цвет которых менялся по желанию хозяев, а сейчас был голубоватым, его седые волосы и бородка серебрились, словно окутанные искрящейся дымкой. Эти плафоны были очередной причудой Дана, который постоянно выдумывал что-то новенькое, охваченный желанием преобразовывать интерьеры. При этом он покушался и на личные апартаменты обитателей дома. Его фантазии были непредсказуемы. Однажды, вскоре после возвращения на Олмет, Вэрол, прилетев вечером со станции, обнаружил в своей комнате Дана, восседавшего на пурпурном с черными разводами кресле невиданной конструкции. Дан обозревал плоды своей деятельности, в результате которой комната стала просто неузнаваемой, и ждал похвалы. Вместо того Вэрол обругал его, раскипятился и велел немедленно восстановить все, как было. Дан обозвал его рутинером и нехотя вернул комнате прежнее обличье.