Жертва разума - Джон Сэндфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Могу спорить, что теперь мы сможем вытащить гвоздь, – сказала Грейс, глядя вверх.
Ее лицо было грязным, пыль въелась в морщинки вокруг глаз.
– Мы можем попытаться, но сначала посмотрим, что будет, когда мы распрямим эти штуки. Может быть, гвоздь нам и не потребуется. – Энди потерла конец пружины о гранит голой стены, затем по бетонному полу, потом осмотрела пружину и взглянула на Грейс. – Получается. Мы сможем их заточить.
Через мгновение они услышали шаги у себя над головой.
– Засунем их обратно, – прошептала Энди.
Они вернули пружины в матрас, перевернули его, придвинули к стене и улеглись сверху.
Грейс лежала, повернувшись спиной к Энди, поэтому она прошептала в стену:
– Постарайся его не сердить, может быть, он не сделает тебе больно.
– Я… не могу, – прошептала Энди. – Когда он забирает меня туда, что-то во мне выключается.
– Попытайся, – взмолилась девочка. – Если он будет продолжать тебя бить, ты умрешь.
– Я попробую, – пообещала Энди. Когда шаги приблизились, она прошептала: – Не смотри на него.
Глава 24
В сумраке своего кабинета Рукс положила ноги на стол. Она меланхолично смотрела на ночную улицу, и огонь ее сигареты напоминал светлячка.
– Со Стиллуотером получилось неплохо, – не поворачивая головы, сказала она.
– Спасибо. – Лукас откупорил бутылку с диетической колой и сел. – А что будет с Данном? Федералы намерены предъявить ему обвинения?
– Они пошумят, но ничего делать не станут. Данн уже говорил с Вашингтоном, – сообщила она и выпустила колечко дыма в сторону занавесок.
– Нам следовало догадаться, что Мэйл просто дергает за ниточки, – сказал Дэвенпорт. – Кстати, не знаю, говорил ли тебе Лестер, но этот урод убил Кросби задолго до того, как привез ее в Стиллуотер. Мы не виноваты в ее смерти.
– Да, он рассказал. Должна заметить, что по телевизору ты выглядел великолепно. Возможно, даже говорил правду, когда заявил, что догадался о ловушке, – сказала Рукс.
– Федералы ничего не стали отрицать, – усмехнулся Лукас.
– А у них не было выбора. В противном случае они бы выглядели как идиоты. – Шеф повернулась, чтобы потушить в пепельнице сигарету, тут же вытащила из пачки следующую и закурила. – Ты уверен, что это Мэйл?
– Да, абсолютно, – заявил Дэвенпорт.
– Но не хочешь об этом сообщать.
– Я боюсь его спровоцировать. Если мы покажем его настоящее лицо по телевизору, он убежит. И не оставит никого в живых.
– Хм. – Рукс стряхнула пепел. – Мне бы пригодился хоть какой-то прогресс в деле.
– У меня пока больше ничего нет.
– Имя Мэйла все равно просочится.
– Верно, но не раньше чем через день или два. Я думаю, что к этому времени все будет закончено.
– Интересно, жива ли еще Манетт?
– Думаю, да, – ответил Лукас. – Когда он ее убьет, он больше не проявится. Не будет никакого смысла. До тех пор, пока он с нами играет, пока звонит мне, она жива. И я думаю, жива одна из девочек.
– Господи, как я устала, – сказала Рукс.
– Только мне не рассказывай, – зевнув, проворчал Дэвенпорт. – Сегодня я буду спать не один. На раскладушке.
– А кто составит тебе компанию?
– Парни из разведки. И еще Слоун.
– Ты думаешь, Мэйл попытается туда проникнуть?
– Если он смотрит телевизор, это возможно. Ему будет любопытно. А пока мы пытаемся отыскать его друзей.
Когда сгустились сумерки, небо затянули тучи и пошел дождь, очистивший воздух. Теперь облака разошлись, и стали видны самые яркие звезды. Лукас сел в машину и поехал к Университетской улице. В зеркале заднего вида он заметил фургон – в Городах-Близнецах таких было множество. Если Мэйл днем заявится в его компанию – а они повсюду расставят патрульные машины, – сколько фургонов попадет в сеть? Сто? С сотней они справятся. Но если их будет пятьсот или тысяча?
Быть может, у техников в офисе есть статистика, которая сможет подсказать, сколько фургонов следует ждать, скажем, за период в десять минут на квадратной миле города. И будет ли плотность фургонов в индустриальных районах больше, чем в загородных.
Дэвенпорт все еще размышлял на эту тему, когда свернул на парковку «Сабвея». Через окно он видел двух рыжеволосых продавцов сэндвичей и решил, что они, наверное, близнецы. Больше в кафе никого не было. Он зевнул и зашел внутрь. Пахло маринованными огурцами и приправами; чистый аромат латука мешался с запахом свежего хлеба.
– Тридцатисантиметровый сэндвич с белым хлебом; положите туда все, кроме халапеньо[61], – сказал Лукас.
Один из рыжих исчез за дверью на кухню. Другой принялся готовить сэндвич. Дэвенпорт наклонился над стойкой, зевнул и повернул голову. На противоположной стороне улицы остановился темный фургон; мигнули задние фары, когда водитель нажал на тормоз. Фургон был похож на тот, который Лукас видел в зеркале заднего вида.
– Послушай, приятель, – сказал Дэвенпорт, поворачиваясь к продавцу. – Я полицейский, и мне нужно сделать важный звонок. Не хочу, чтобы ты на меня смотрел, когда я буду говорить. Просто продолжай делать сэндвич, ладно?
Парень не повернул головы в его сторону.
– Что происходит?
– На противоположной стороне улицы стоит фургон; возможно, от него следует ждать неприятностей. Я собираюсь вызвать патрульную машину для проверки. Дай мне большую кружку для рутбира[62] и продолжай делать сэндвич.
– Я уже почти закончил, – сказал паренек, бросив быстрый взгляд на Лукаса.
– Сделай еще один. Такой же. И не смотри в окно.
Дэвенпорт взял кружку, подошел к автомату с содовой – теперь его не было видно с улицы, – вытащил из кармана мобильный и позвонил.
– Дэвенпорт. За мной следовал фургон по Университетской авеню, до самого «Сабвея». Мне нужны здесь две патрульные машины. Быстро. – Он дал диспетчеру адрес и попросил, чтобы они поставили машины за углом с разных сторон квартала. – Пусть из каждой машины выйдет один полицейский и подойдет к углу пешком. Когда оба будут на месте, сообщите мне, я выйду.
– Подождите. – Диспетчер заговорил снова через пятнадцать секунд. – Две машины уже в пути, Лукас. Они будут на месте через минуту или чуть больше. Мы вам сообщим.
– Они знают, что им нужно сделать?
– Да. Они будут ждать, когда вы выйдете из «Сабвея».
Продавец заканчивал второй сэндвич, когда Лукас вернулся к стойке с кружкой, в которой лежал мобильный.
– Нас собираются ограбить? – спросил продавец, не поднимая головы.
– Я так не думаю, – сказал Лукас. – Полагаю, это совсем другое.
– Нас уже дважды грабили, – сообщил паренек. – Я тогда не работал, но за стойкой стоял мой брат.
– Нужно просто отдать деньги, – сказал Дэвенпорт, протягивая банкноту в десять долларов.
– Так все говорят. – Паренек вручил ему сдачу.
В этот момент из кружки послышался невнятный голос. Лукас поднес телефон к уху.
– Повторите еще раз.
– Все на местах.
– Я выхожу.
«Отличный способ закончить эту историю», – подумал Дэвенпорт, когда шел к выходу.
Он был напряжен. Фургон вызывал у него подозрение, и он знал: что-то должно случиться. Всякий, кто немало времени провел на улицах, чувствует приближение неприятностей.
У двери, с пакетом сэндвичей в одной руке и с кружкой, в которой лежал телефон, в другой, он остановился, засунул руку в карман, словно искал ключи от машины, а сам оглядел фургон. Он был старым, на бампере, боковых панелях и возле задних фар проржавели дыры. Кружка что-то ему сказала, и он поднес ее к губам.
– Что?
– Двое мужчин только что вышли с другой стороны фургона – вы их не могли видеть. Возможно, они вооружены.
– Хорошо.
Двое мужчин?
Лукас толкнул дверь и зашагал в сторону «Порше». Он прошел половину пути, когда двое мужчин обогнули машину и направились к нему. Один, высокий и худой, с редкой козлиной бородкой; второй, приземистый и мускулистый, с длинными мощными руками. Высокий был одет в тонкую хлопковую куртку; приземистый – в школьную куртку без эмблемы. Они шли прямо к нему.
«Грабеж? – подумал Лукас. – Может быть, это никак не связано с Мэйлом?»
До них оставалось двадцать ярдов, они шли быстро, засунув руки в карманы и не спуская с него глаз, отрезая от «Порше». Лукас резко остановился, и они ускорили шаг, а он наклонился и положил сэндвичи на тротуар, одновременно вытаскивая пистолет.
– Полиция. Не двигайтесь. Поднимите руки над головой.
Двое полицейских в форме подбежали сзади с пистолетами наготове.
– Полиция! – закричал один из них.
Фургон попытался уехать – водитель, не видимый за темным стеклом, тронулся с места, в этот момент из-за угла появилась патрульная машина и преградила ему дорогу. Водитель фургона притормозил и свернул к тротуару. Двое мужчин на улице принялись неуверенно озираться, один из них медленно вытащил руки из карманов и сказал:
– Что? Что вы хотите?