Возрождение - Сюзанна Бэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под аккомпанемент одиноко жужжащего мотора я потихоньку начала засыпать. Боль, прятавшаяся за глазными яблоками, постепенно ослабевала, дыхание успокаивалось.
Однако, уже почти полностью погрузившись в сон, я почувствовала не очень нежный толчок по почкам. Решив, что это Ниа просто вытянула свои ноги, я не обратила на него внимания.
Но затем последовал еще один толчок, и еще один, с каждым разом становясь все более ощутимыми. Затем послышалось жужжание, поначалу тихое, но все же неприятное и режущее мой слух.
Открыв глаза, я осознала, что пальцы сами по себе сжались в тугие кулаки, а челюсть напряглась. Во мне зарождалась ярость, сильная и глубокая, обжигающей волной сметающая последние остатки сна.
Даже не глядя в зеркало, я точно знала, что мои глаза сверкают молниями, и тело, одеревеневшее за многие часы дороги, начало поворачиваться назад, туда, где в своем маленьком мирке сидел источник моего раздражения.
Что бы я ни собиралась сделать в тот момент (и, честно говоря, я действовала не сильно раздумывая), все эти намерения были остановлены твердой, теплой рукой, положенной мне на колено.
Мой гнев исчез, как вода просочилась сквозь решето, лишь только я заглянула в кристально чистые глаза, рассматривающие меня поверх дужки солнечных очков с зеркальными стеклами.
И взгляд этих глаз говорил о том, что мне стоит придумать другой план. Так я и сделала. Очень быстро.
- Ниа, - сказала я как можно спокойнее.
- Что?
- Я думаю, - ох, боже, я действительно думала.
- О чем?
У нее может быть более обиженный тон?
- Ну, поскольку мы в Мексике и мне нужно как-то соответствовать...
Насмешливое фырканье.
- Да, верно.
Возможно, это было правильно.
Ангел, спокойнее. Спокойнее. Думай о приятном. Приятном. Приятном.
- Как думаешь, ты сможешь научить меня немного испанскому? Ну, чтобы, я смогла понимать, о чем речь?
К счастью, удары ногой прекратились, Ниа хмыкнула.
- Ты это серьезно?
- Да, серьезно. Я знаю "здравствуйте", "до свидания", "спасибо", немного матерных слов и могу посчитать до десяти... полагаю. Ничего того, что может мне пригодиться.
Она тихонько рассмеялась.
- Ну... ты можешь мне помочь? Пожалуйста!
- Конечно! Это будет круто!
Спасибо тебе, Господи.
- Эй! Знаешь, учитель испанского в начальной школе обучил нас отличной песенке. Ну-ка, вспомню ли я, как она начинается.
Потерпев поражение, я сползла вниз по сиденью. Нуждаясь в сочувствии, я повернула голову в направлении к Айс. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как она опять уставилась на дорогу, уголок рта был едва заметно приподнят.
Зная, что она почувствует, я подарила ей сердитый взгляд.
Только подожди, любовь всей моей жизни. Ты заплатишь за эту усмешку. Позже.
*****
Спустя два часа и один суровый курс "Испанский для лишенных музыкального слуха", мои благодарные глаза заметили быстро приближающийся слева городок. Если, конечно, так можно назвать два дома и зажатую между ними на манер сэндвича древнюю автозаправку.
- Айс, ты думаешь, мы можем...
Я не успела закончить свой вопрос, а она уже направила машину к заправке. На ее губах играла легкая улыбка.
- Если бы я знала тебя чуток похуже, то решила бы, что тебе здесь нравится, - пробормотала я сквозь зубы.
Ответом мне была тишина.
Вздохнув, я отвернулась и только уставилась обратно в окно, как перед глазами энергично замаячила указывающая вперед рука Ниа:
- Куда они?
Моргая и прикрывая глаза от безжалостно палящего солнца, я смогла разглядеть машину Рио, стремительно пронесшуюся сквозь клубы пустынной пыли.
- Действительно. Куда это они?
- Через пятьдесят миль есть еще городок. Они разведают обстановку, а, проехав его, мы встретимся и сравним наши наблюдения.
- Таким образом, я догадываюсь, что это не совсем обычная остановка в стиле "в кустики и размять ноги", не так ли?
Повернувшись ко мне, она тихо рассмеялась и плавно остановила машину рядом с колонкой:
- Ну, и это тоже.
Я ответила ей таким же смешком:
- Отлично, поскольку мои почки готовы послать петицию в свой профсоюз, и я думаю, никому из нас не понравится, если они объявят забастовку.
Машина остановилась, и я, стеная одновременно от боли и облегчения, выбралась наружу. Сухожилия, подвергшиеся чрезмерной нагрузке, изъявляли свой гнев подобно перетянутым гитарным струнам. Потянувшись навстречу небу, я огляделась по сторонам и нашла возможность подвергнуть первой проверке свои новообретенные (не стоит упоминать какой тяжелой ценой) лингвистические познания.
- Хмм. Посмотрим. Заправка и магазин Педро. Горячая еда. Холодные напитки. Д... - я сморгнула, прочищая глаза, и посмотрела еще раз, стараясь убедить себя в том, что то, что я подумала, что я вижу, не было тем, что я видела на самом деле.
Однако надпись отказывалась меняться.
Я обернулась в поисках Ниа и успела заметить, как она быстро исчезла в магазине, несомненно, в поисках дамской комнаты. Айс была занята установкой заправочного пистолета в бензобак.
Пришлось вернуться обратно к вывеске. "Горячая еда. Холодные напитки. Домашний... зоосад". Мой взгляд спустился чуть ниже. "Гремучие змеи. Тарантулы. Скорпионы".
Тотчас вниз по спине, перебирая паучьими ножками, промчалась дрожь отвращения. Я быстро отвернулась от вывески и уткнулась носом в грудь моей возлюбленной. Предотвращая наше падение, Айс пришлось быстро обнять меня.
- Где пожар?
- Ой! Извини, - пробормотала я ей в рубашку, скрывая румянец от проницательных глаз. - Э... мм... нигде.
- Мм. Хмм, - нежно взяв меня за руки, она быстро сделала шаг назад. - Кажется, ты собиралась... - кивок головы в сторону комнат отдыха.
- Я... мм... передумала.
Ее бровь взметнулась поверх дужки очков. Я увидела, как голова слегка повернулась в сторону, и догадалась, что Айс читает вывеску, от которой я только что отвернулась. И опять покраснела - от собственной глупости.
Через секунду она опять смотрел на меня:
- Ангел, я не думаю, что они разрешают им ползать по полу.
- Может быть, и нет, - мой голос был полон сомнения, - но я не уверена, что хочу посещать заведение, где решили, что на скорпионах можно зарабатывать деньги.
Ее смех был тихим, и нежным, и успокаивающим:
- Не думаю, что тебе есть о чем беспокоиться, - обняв одной рукой мои плечи, она притянула меня к поближе к себе, - к тому же, я не слышу криков Ниа.
- Она умерла молча, - мрачно ответила я, - скорее всего, в данный момент, они закапывают ее на заднем дворе.
Айс опять рассмеялась, на этот раз громче, чем раньше, и подтолкнула меня бедром:
- Ну, давай, мой Ангел. Мне нужно заплатить заправщику, а тебе - облегчить мочевой пузырь.
- Ладно, замечательно, - проворчала я, - только запомни, я хочу, чтобы меня хоронили в закрытом гробу.
Прощай, жестокий мир.
*****
Был уже вечер, когда я разложила свое одеяло поверх длинного ровного камня, покоившегося на вершине небольшого холма, и принялась рассматривать Мексиканскую долину. Остаток дня прошел относительно спокойно.
После того, как Айс закончила свои дела с владельцем заправки, она направила машину обратно в пустыню навстречу с Рио и компанией, остановившимися на обочине дороги в пяти милях от городка, якобы для ремонта спустившего колеса.
Отсюда мы продолжили наш путь и еще через несколько часов свернули с дороги и очутились в небольшой уединенной лощине, укрытой со всех сторон небольшими холмами. Вскоре стало очевидно, что мы собираемся разбить здесь лагерь. Ниа удивила меня. Быть может, я поспешила записывать ее в городские жители, не приспособленные для походной жизни. Не тут-то было. Она обрадовалась этой затее так же, как рыба радуется воде, и, как будто занималась этим целую жизнь, энергично взялась за дела, помогая нам разгружать вещи и устанавливать лагерь.
Быстро расчистили площадку, быстро установили палатки - числом три, разожгли огонь в импровизированном очаге, сложенном из камней, принесенных из пустыни. Пони и Ниа принялись готовить что-нибудь на обед, в то время как Айс, Криттер и Рио отошли в сторонку и погрузились в обсуждение.
Разделавшись со своими рутинными обязанностями, я решила перенести одеяло на вершину самого западного холма и посмотреть на закат. С моего первого знакомства с пустыней, это уже вошло в привычку, и я очень не любила нарушать заведенный порядок.
И вот я сидела на еще теплом от палившего весь день солнца камне и наблюдала, как по мере того, как солнце неуклонно спускалось к горизонту, небо окрашивалось мириадами красок. Затем, закрыв глаза, я откинула голову назад и ловила последние теплые касания солнца. Ветер остывающей пустыни сдувал волосы (свой безобразный парик я с чувством величайшего облегчения сняла, когда мы разбили лагерь) с бровей.