Водоворот страсти - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клаудиа! – позвала дочь Алтея, появившаяся на крыльце со стороны черного хода. – Ты не поможешь мне накрыть ужин для наших косарей? Нат только что сообщил по рации, что вся бригада явится ужинать через несколько минут.
– Уже иду, – недовольным тоном отозвалась Клаудиа. Спустившись с крыльца, она подхватила на руки маленького Тимми и бросила мрачный взгляд на Элиссу. – Ты тут не виновата, конечно. Нат – своенравный парень, и не мне пытаться удержать его возле своей юбки. Просто имей в виду, что не стоит заблуждаться на его счет и ждать слишком многого…
В отчаянии сжав кулаки, Элисса решила уйти подальше от посторонних любопытных глаз, чтобы успокоить разошедшиеся нервы. Не успела она отойти на пятьдесят ярдов, как сзади, шурша гравием, подъехала полицейская машина. Увидев за рулем спортивную фигуру Гэвина Спенсера, Элисса моментально напряглась.
– Убиваем время, офицер Спенсер? – саркастически поинтересовалась она.
– Нет, пытаюсь наверстать упущенное, – вкрадчиво улыбнулся шериф, не теряя при этом привычного высокомерия. – Ну же, детка, дай мне шанс загладить свою вину, – продолжал он. – Я уже и так достаточно наказан за свой давний грех. Ты так не думаешь?
– Нет, – отрезала Элисса и, резко повернувшись, направилась к конюшне. Уж лучше любоваться лошадиными крупами, чем разговаривать с этим негодяем Спенсером!
Это было ее ошибкой. Гэвин пошел вслед за ней в конюшню.
– Думаю, ты не совсем понимаешь свою выгоду, не желая оказать мне хоть немного уважения, – негромко проговорил он. Схватив Элиссу за руку, Спенсер развернул ее к себе лицом. – В этом городке закон представляю я!
– Я бы тебя давно арестовала! Отпусти мою руку! – вспылила Элисса, выдергивая руку из железных пальцев Спенсера. Но он тут же прижал ее к стенке стойла всем телом, и Элисса сразу почувствовала его напрягшуюся плоть. Черт побери! Этого только не хватало!
– Я же сказал, детка, я здешний блюститель правопорядка и со мной шутки плохи…
– Упаси Бог иметь с тобой дело! – выпалила рассерженная Элисса. – Отойди прочь, Гэвин, пока я не…
Тяжелые звуки решительных мужских шагов заставили Спенсера поспешно ретироваться. В конюшню вошел Хантер, по пятам за ним бежал пятнистый пес Рики.
– Привет, Нат! – с наигранным воодушевлением воскликнул Спенсер. – Ну, как дела на покосе?
Взглянув на покрасневшую сердитую Элиссу, Натан понял, что между ней и Спенсером что-то произошло. Элисса была похожа на скороварку, выпускающую струи горячего пара, несмотря на предохранительные клапаны.
– Одна косилка сломалась. Ею сейчас занимается Лес Файкс, – спокойно сказал Хантер. – А в остальном полный порядок.
– Надеюсь, пока люцерна не собрана в копны, дождя не будет, иначе весь первый укос будет испорчен, – беспечно произнес Гэвин, бросая на Элиссу многозначительный взгляд. – Ехал мимо, решил заглянуть по старой дружбе… Ладно, Нат, поболтаем как-нибудь в другой раз.
Гэвин направился к своей машине, а Натан повернулся в Элиссе:
– Тебе не кажется, что пора уже рассказать мне, что происходит между тобой и нашим шерифом?
– А тебе не кажется, что пора уже рассказать мне, что происходит между тобой и местной девочкой по вызову?
Хантер несколько раз недоуменно моргнул, ошарашенный внезапной сменой темы разговора.
– Что?!
– Ты прекрасно понял меня! – не выдержав, выпалила Элисса, и ее понесло. – Клаудиа все рассказала мне о том, чем ты с ней занимаешься по ночам! А ты еще трепался насчет того, что давно этим не занимался! Подумать только, и я, дурочка, готова была поверить тебе!
– Клаудиа сказала тебе, что мы с ней любовники? – не сразу поверил своим ушам Хантер и ошеломленно уставился на Элиссу. – Но это чистая ложь!!!
– Кузен Верджил и Клаудиа придерживаются совершенно противоположного мнения, – возразила Элисса.
– Ты слишком легко веришь самым грязным сплетням обо мне, Катлер! Тебе не кажется, что ты попалась на удочку Верджила?
– А разве не на твою?
Натан шагнул вперед, но Элисса тут же отступила назад. Он остановился, пристально глядя на нее.
– Не надо портить то, что между нами было. Я не проявлял к тебе никакого особого внимания, потому что заботился о твоей репутации. А тем временем твой жалкий кузен и ленивая шлюшка успешно портили мою репутацию в твоих глазах. Видимо, Верджил действительно отчаянно нуждается в твоей поддержке.
– Что ж, посмотрим! Я спрашивала его насчет долгов и…
– Что ты наделала! – воскликнул Натан, сокрушенно качая головой.
– Я спросила, есть ли у него значительные задолженности по банковским ссудам, – спокойно сказала Элисса.
– Черт побери, Катлер, ничего глупее нельзя было сделать! Ты дала Верджилу время замести следы! Мы с твоим отцом не собирались раскрывать свои карты до тех пор, пока не будет расторгнут договор о товариществе! – Сорвав с себя шляпу, Хантер в сердцах хлопнул ею по бедру и сердито продолжал: – Теперь тебе осталось быстренько объявить о том, что не собираешься подписывать контракт на продолжение товарищества. Тем самым ты подставишь себя под удар и очень скоро погибнешь в результате какого-нибудь несчастного случая. Тогда любящие родственники унаследуют твою часть ранчо, если только ты не оставишь иного завещания. У тебя имеется завещание?
– Нет…
– Где твой ум, женщина? – мрачно произнес Хантер, затем властно скомандовал: – Утром первым делом ты подпишешь доверенность на мое имя. Мы объявим о закрытых торгах, чтобы разделить землю, и проведем инвентаризацию всей техники. А пока тебе придется вернуться в город.
– Никуда я не поеду! И никакой доверенности ты от меня не дождешься! Ты что, считаешь меня полной идиоткой, что ли?
– Ты доказала свою… недальновидность, сообщив Верджилу о том, что тебе кое-что о нем известно! Теперь он до смерти напуган! А что, если смерть Эли и вправду не была случайной? Тогда как ты собираешься защищать свою жизнь?
– Я пойду к шерифу и… – Элиссу передернуло от одной только мысли, что придется обратиться за помощью к этому мерзавцу Гэвину Спенсеру. Не надо было обладать большим умом, чтобы догадаться, какой платы он потребует за свои услуги.
Натан заметил, что Элисса осеклась на полуслове. Опять! Ему уже надоело получать от нее уклончивые ответы на вопросы о Спенсере. Теперь было не время играть в прятки, и он твердо решил добиться наконец всей правды.
– Что тебя связывает с местным шерифом? И не вздумай лгать мне, Катлер! Я не слепой. Всякий раз, когда поблизости оказывается Гэвин Спенсер, ты превращаешься в фурию! Твой старый дружок?
– Не суй нос не в свое дело! Я не собираюсь исповедоваться перед тобой!