Крадущие свет - Гэри Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киеран тут же взял шаттл под контроль, бросая на Дакоту злобные взгляды, словно желая лишний раз продемонстрировать, до какой степени он ей не доверяет. Интересно бы знать, что такого мог наговорить Удо своему брату во время их многочасовых бесед.
Корсо вошел последним и устроился в специальном противоперегрузочном кресле рядом с Дакотой в кормовой части шаттла. С недавних пор он предпочитал держаться на расстоянии, избегая разговоров и позволяя себе разве что какие-то малозначительные замечания. Она же, напротив, пыталась идти на контакт, надеясь получить от него больше информации, но эти попытки только приводили к неловким ситуациям.
Я слишком долго была одна, сделала вывод Дакота. Прятаться от людей в крошечном корабле в компании одного лишь «госта» — такой образ жизни вряд ли можно считать здоровым. Время, проведенное ею на борту «Гипериона», было, пожалуй, самым продолжительным опытом общения с людьми…
Дакота отогнала воспоминания, заставив себя наблюдать на ближайшем экране за быстро удаляющимся «Гиперионом». Выпуклый горизонт Теоны проступал все отчетливее, поскольку нос шаттла был направлен сейчас прямо на луну. Вскоре Дакота почувствовала первые признаки гравитации.
Арбенз с трудом повернул голову в своем кресле и встретился взглядом с Лукасом.
— Мистер Корсо. С этого момента вы являетесь экспертом, поэтому я даю разрешение сообщить Мале Оортхаус все, что ей необходимо знать.
Он перевел взгляд на Дакоту.
— То, что мы собираемся вам показать, замечательно и беспрецедентно для человеческой расы. Причина, по которой мы предпринимали такие строгие меры безопасности, скоро станет для вас понятной. — Сенатор попытался изобразить улыбку. — Боюсь, нам пришлось прибегнуть к небольшой хитрости, чтобы доставить вас сюда, но не стоит тревожиться по этому поводу. Очень скоро вам все станет предельно ясно. — Он выдержал паузу, словно желая подчеркнуть важность момента. — Откровенно говоря, мы нуждаемся в вашей помощи.
Арбенз опять отвернулся и заговорил с Гарднером. Киеран вел шаттл. Судя по долетавшим до Дакоты репликам, речь идет о персонале, уже работающем на луне.
Она повернулась к Корсо.
— Ну, рассказывай. Я слушаю.
Он растерянно улыбнулся и отвел глаза.
— Работы у нас много, так что, по-моему, будет лучше, если я объясню все постепенно. Прежде всего, хочу заверить, что тебе абсолютно ничто не угрожает.
— Ты как-то упомянул, — прошептала она, — что вы здесь кое-что нашли.
Шаттл тряхнуло при входе в верхние слои тонкой атмосферы луны.
— Больше никогда об этом не говори, — пробормотал он. — Мы нашли древний космический корабль. На нем, судя по всему, функционирующий транслюминальный двигатель.
Дакота уставилась на него в ожидании кульминации, но ее не последовало. Она чувствовала какой-то скрытый подтекст, но никак не могла понять, что ее беспокоит.
Из плывущего в пространстве космического тела Теона превратилась в планету с невыразительным, унылым пейзажем, нарушаемым только зазубренными горными кряжами в том месте, где падение древнего метеорита вызвало подъем из-под замерзших вод части скального ядра. Корабль стремительно приближался к базе фриголдеров у подножия одного из таких кряжей. Когда судно стало опускаться в док, вокруг него поднялся столб пара. Шаттл сильно накренился, потом началась вибрация, от которой у Дакоты даже застучали зубы.
Системы связи донесли пронзительные голоса — Киеран Манселл разговаривал с кем-то на повышенных тонах. Потом раздался щелчок, и голоса смолкли.
— Они готовят подводный аппарат, — объяснил Корсо. Он едва успел подняться со своего кресла, когда Дакота
схватила его за руку.
— Я хочу, чтобы ты знал: если со мной что-нибудь случится, когда мы выйдем из шаттла, ты умрешь первым.
Корсо с трудом вырвал руку.
— Отлично. А пока для начала давай все-таки выйдем отсюда.
Штат базы на Теоне составлял двенадцать человек. Половина из них готовились вернуться с шаттлом на орбиту и подождать на борту «Агарты», пока челнок не вернется, доставив прибывшую с Ньюфолла сменную команду. Крохотные помещения и коридоры станции были заполнены людьми, готовившимися к отлету.
Арбенз провел их через толпу улыбающихся молодых людей и женщин, горящих желанием сообщить об их готовности умереть за правое дело Фриголда. Дакота с неприязнью смотрела и слушала, стараясь не обращать внимания на любопытные, иногда не слишком дружелюбные взгляды в свою сторону. Ее поразило, что Корсо смотрит на них с такой же неприязнью.
Сенатор, не желая терять ни минуты на пустяки, повел прибывших дальше. Вскоре к ним присоединилась пара человек из обслуживающего персонала станции, и Арбенз направился к лифту, явно предназначенному для перевозки тяжелого оборудования. Как только все вошли в кабину, лифт быстро скользнул вниз.
Прошло несколько минут. Дакоту интересовало, на какую глубину они спустятся. Она посмотрела на Корсо и увидела на его лице такое же встревоженное выражение.
Что-то зацепило внимание, как бывало, когда она ощущала присутствие другой машинной башки, как будто кто-то издалека, точнее из глубины, пытался вторгнуться в ее сознание.
Наверно, нервы, решила Дакота, не найдя другого объяснения странному ощущению.
Наконец лифт остановился, и вся компания оказалась в предкамере с металлическими стенами, в конце которой находился воздушный шлюз и целый ряд встроенных в стену шкафчиков. Двое работников станции подошли к ним и достали гелевые скафандры, необходимые для защиты от гипотермии.
Она надела один из них и сразу же почувствовала тепло.
Один за другим они протиснулись в узкую дверь и оказались в прямоугольной пещере, вырубленной в скале. В центре камеры темнело заполненное водой пространство, окруженное металлической платформой с ведущими вниз ступеньками. Герметичный туннель из какого-то прозрачного материала соединял воздушный шлюз и платформу.
Сенатор повел их прямо к скважине — это слово более всего подходило для описания заполненного водой отверстия. Вот и порыбачим, подумала Дакота, с трудом сдерживая истеричный смех. Когда они подошли к дыре, вода в ней забурлила и заклокотала.
Дакота с изумлением увидела, как из глубины поднимается подводный аппарат. Из-под платформы к нему выдвинулось что-то вроде мостика на шарнирах, конец которого состыковался с аппаратом.
Через несколько мгновений открылся люк, и оттуда появились три фигуры в гелевых скафандрах. Сенатор вышел вперед, поднялся на платформу и пожал каждому из них руку. Двое мужчин и одна женщина, составлявшие команду подводного аппарата, явно обрадовались, увидев Арбенза.
Ступив на платформу, Дакота посмотрела вниз, на темную, бурлящую воду. По всему периметру отверстия размещались уходящие вниз нагревательные элементы — очевидно, чтобы предохранить воду от замерзания.
Не хотелось даже думать, какую толщу льда пришлось пробурить фриголдерам, чтобы добраться сюда. Бездонный океан под ними существовал уже целую вечность. От одной только мысли о предстоящем спуске в эту преисподнюю у Дакоты по коже пробежали мурашки.
Она повернулась к стоявшему рядом Корсо.
— Если вы на самом деле нашли корабль, — прошептала она, — какого черта он делает на такой глубине? И как вы его вообще нашли?
— Просто повезло, — ответил Корсо. — «Агарта» была первым кораблем Фриголда, прилетевшим в Нова-Арктис. Здесь у них начались какие-то проблемы с двигателем, и они послали сигнал бедствия на одной из аварийных частот, а реликт ответил. Конечно, его сигнал был очень слабым; удивительно, что его вообще услышали. Команде удалось вычислить координаты источника сигнала только через две недели.
— Ого. — Дакота почувствовала, что ее пробирает дрожь, не имеющая ничего общего с низкой температурой. Межзвездный корабль? Корабль, о котором не знают шоуляне?
Да ведь это то же самое, что найти Священный Грааль. Нет, даже больше. Сверхсветовая технология становилась реальностью.
Войдя вслед за остальными в аппарат, она уже не могла не думать о километрах черной воды под ними. Дакота заняла место в тесной кабине. В углу размещалась панель управления, оснащенная дисплеями с инфракрасным и сонарным изображением карт горного рельефа над ними и под ними. По внутреннему устройству подводного аппарата Дакота поняла, что он управляется автоматически.
И вдруг она опять ощутила чье-то присутствие далеко-далеко внизу, в глубинах ледяного подземного океана. Что сродни чувству человека, который, попав в пустой дом, чувствует, что там есть кто-то еще, но никого не видит. «Гост» просканировал локальный трафик, но, кроме низкоуровневого шума автоматики, ничего больше не отмечалось.