Оракул - Виктор Ночкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди, я сейчас, — объявил Кари, опуская корзинку на скамью возле одного из столиков, — присаживайся пока что…
Лаура послушно опустилась на скамью рядом с корзинкой. О Мать Гунгилла! Что же это за день такой сегодня… Прямо голова кругом… А ведь ей и в самом деле давно пора быть дома, тетка наверняка беспокоится и называет дурочкой. Тетушка Анатинна любит поворчать и постоянно бранит Лауру, и постоянно предостерегает. Однако же пророчества ее сбылись — глупая племянница влипла-таки в историю… О Гунгилла, что же Лаура здесь делает, самое бы время подхватить корзинку и бежать со всех ног домой… Но нет — она сидит по-прежнему на этой лавке в трапезном зале «Герба Фаларика Великого» и… И даже улыбается. А ведь сейчас — в точном соответствии с пророчествами ворчливой Анатинны — явится коварный ветреник и примется ее спаивать!
— А вот и я! — Кари и в самом деле обернулся быстро.
Он плюхнулся на стул напротив Лауры и протянул девушке маленький оловянный стаканчик, украшенный незатейливой чеканкой. Хозяин постоялого двора и в таких мелочах заботился о репутации своего заведения и не предлагал благородным господам вина в глиняной посуде. А Лаура с облегчением отметила небольшой размер чарки, по крайней мере это не выглядит как нечто непристойное. Всего лишь два-три глотка вина — вовсе не означает «спаивать».
— Ну, — вздохнул Кари, — Лаура, я очень рад, что встретил тебя…
Лаура, снова удивляясь себе, улыбнулась в ответ и слегка отсалютовала своему новому знакомому стаканом. Вновь — как будто это не она, как будто кто-то другой водит ее рукой… Сделав глоток, она снова улыбнулась, полезла в свою корзинку и, вытащив яблоко, протянула его Кари. Тот, ухмыльнувшись, картинно взмахнул рукой. К удивлению Лауры в пустой ладони вдруг возник короткий кинжал. Кари разрезал яблоко пополам и протянул кусок девушке:
— Ну как? Здорово?
— С ножом? — переспросила девушка. — Да, здорово! А как ты это делаешь?
— Секрет! — важно промолвил Кари. — Послушай, а как же этому сопляку удалось отнять у тебя корзину?
— Ну… — Лаура замялась, — я задумалась. Я люблю разглядывать дома…
Девушка смутилась собственной откровенности, она никому прежде не говорила о странном развлечении, боялась выглядеть глупой. Да и с кем она могла поговорить об этом? Ведь не с теткой же!
— Дома? — в веселом голосе Кари не слышалось ни малейшей насмешки. — А, я понимаю! В центре Ванетинии есть потрясающе красивые здания! Однако я не хочу, чтобы тебе попало из-за меня. Ты ведь говорила что-то о своем хозяине?
— Ах нет! — отмахнулась Лаура. — Нет, он добрый старик, он не станет меня бранить за опоздание. Вот тетка волнуется…
Прошло несколько минут, они допили вино…
— Ну, все же я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, — неуверенным тоном произнес Кари, — давай лучше встретимся сегодня еще раз… Хорошо? Можно, ты покажешь мне красивые дома, которые тебе нравятся? Честно сказать, этот город так велик… И… Ты не будешь смеяться? Я чувствую себя в нем таким… маленьким. Одиноким… Вот если бы ты показала мне хотя бы что-то в Ванетинии… Ты согласна?
— Согласна!..
И снова это слово вырвалось у Лауры словно само собой, она и подумать не успела над предложением своего нового знакомого, а ее губы уже произнесли:
— Согласна! Только чтобы не знала тетка…
С Кари Лаура распрощалась за два квартала от дома чародея Эвильета. Ей совсем не улыбалось, чтобы суровая тетка увидела, как она возвращается домой в обществе некоего юного незнакомца. Кари не похож на тех степенных «юношей из хороших семей», с которыми тетка пытается свести Лауру. А если Анатинна сумеет учуять запах вина… Да еще и то, что она задержалась по пути с рынка…
Едва девушка убедилась, что Кари скрылся за углом и не может ее видеть, как вновь подобрала юбки и припустила бегом, прижимая к боку свою злополучную корзинку…
Вот и дом волшебника — маленький, скромный, словно затертый соседними красивыми зданиями… Соседями Эвильета были почтенные купцы, богатые и важные люди, они-то заботились о своих домах, украшая фасады и каждую весну обновляя краску на стенах… А Эвильетов домик… И не скажешь, что здесь обитает придворный маг Императора. Когда-то, едва попав в столицу и поразившись великолепию иных зданий по соседству, Лаура осмелилась спросить хозяина, почему он не подыщет себе жилище попросторнее и побогаче. Маг не ответил прямо, только улыбнулся — как обычно добродушно — и молвил:
— Знаешь, дитя, — он всегда именовал Лауру «дитя», — каждый камень этого уютного жилища пропитан магией… И моими воспоминаниями…
Затем, немного погодя, продолжил:
— Я старик, дитя, а старики привязываются к своим домам, старым изношенным нарядам, всяким безделушкам… С ними связано так много воспоминаний, с каждой щербатой тарелкой на кухне, с каждой восковой фигуркой в моем шкафу… Я не выбрасываю, не переплавляю их, хотя почти все эти люди давно умерли… И — магия! Каждый вбитый в стену гвоздь, каждая половица, ставня, каждый стул и дверная ручка в моем доме надежно зачарованы… И я не завидую непрошеному гостю, если таковой сыщется, — вдруг закончил он жестко.
Лаура знала, о каких восковых фигурках идет речь. Когда она убиралась в кабинете мастера Эвильета, он запрещал ей прикасаться к этому шкафу — тем не менее девушка видела, что там на полках расставлены весьма изящные куклы, с раскрашенными лицами, с настоящими волосами, в богатых одежках… В основном мужчины, но были и дамы в шитых золотом платьицах. По соседству с куклами на полках лежали какие-то странные приспособления, огниво, мотки бечевок, серебряные ножики, а также — это немного напугало Лауру — маленькая, под стать куклам, виселица и серебряные же иглы… Лица кукол были злыми.
Содержимое шкафа настолько не понравилось девушке, что она больше никогда не заводила с хозяином разговор о смене дома…
Тетя Тинна, услышав скрип дверных петель, выскочила из кухни:
— Где это тебя носило, Лаурения?! Мастеру Эвильету давно пора во дворец, а он ждет эту непутевую девчонку! Куда ты запропастилась?! Разве ты не знаешь, что наш хозяин должен есть яблоки? За смертью тебя посылать только…
— Тише, тише, Анатинна, — донесся из кабинета голос хозяина, — ты слишком строга к ней, ведь Лаурения всего лишь дитя! А яблочки я поем по дороге…
Маг выглянул в прихожую. Он в самом деле уже надел парадную хламиду, расшитую золотыми звездами и непонятными знаками — значит, действительно собрался во дворец.
Тетка развернулась к кабинету и, выпрямившись, уперла руки в бока — это предвещало суровую отповедь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});