Безмолвный дом - Фергюс Хьюм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, к вечеру, похоже, поднялся ветер. Ночь будет холодной, дорогая, однако думаю, любовь согреет наши сердца.
Беседуя о разных пустяках, Люциан и Диана направились к дому.
– Все это довольно грустно, однако это правда, моя дорогая.
Диана засмеялась и так посмотрела на своего мужа, что сразу стало ясно: она им гордится.
Они зашли в дом. Оказалось, что к этому времени госпожа Присцилла уже приготовила чай, и все они были очень счастливы и благодарны судьбе за свое счастье…
Примечания
1
Пимлико – район в центральной части Лондона; когда-то славился своим увеселительным садом (здесь и далее прим, перев.).
2
Сильфы – в средневековом фольклоре духи воздуха. Существо впервые введено алхимиком Пара-цельсом в качестве элементаля Воздуха. Женских особей называют сильфидами. Сильфиды выглядят как красивые девушки с прозрачными, с радужным отливом, крыльями, имеющими декоративную функцию, так как для полета не нужны.
3
Йорки, Йоркская династиия – королевская династия, ветвь Плантагенетов, пришедшая к власти в Англии в ходе войны Алой и Белой Розы и правившая с 1461 по 1485 г. (с перерывом в 1470–1471 гг.). Эмблемой Йорков была белая роза.
4
«Низкая церковь» – евангелическое направление в англиканской церкви; отличается неприятием внешней обрядности, сокращением роли священства и т. п.