Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Волшебница для короля - Анна Солейн

Волшебница для короля - Анна Солейн

Читать онлайн Волшебница для короля - Анна Солейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:
мгновение, кажется, сбросивший пару десятков лет.

Когда карета приблизилась к воротам Монтевира, я выглянула в окно и засмеялась, узнав того самого старца, который выписывал мне визу в мой первый день в этом мире.

— Добрый день! — помахала я ему, заставив поднять глаза, стоя в глубоком, насколько это позволяла наверняка больная спина, поклоне. — Помните меня?

Старец недоуменно вздернул брови, а потом в глазах его вспыхнуло понимание, и челюсть отвисла. Я опять засмеялась и послала недовольно нахмурившейся Брешке воздушный поцелуй.

Внутри все бурлило от радости и нетерпения.

Илар.

Я его вот-вот увижу — даже не верится!

Скажи мне кто-то несколько месяцев назад, что я так истоскуюсь по тому, с кем только недавно познакомилась — ни за что бы не поверила. До Илара я встречалась только с Лешкой, и мы с ним могли не видеться неделями: у него работа и командировки, у меня — учеба и тоже работа. Я никогда не скучала и думала, что в долгих расставаниях нет ничего страшного. Как же я ошибалась!

Илар писал мне, и каждого письма я ждала как Нового года в детстве, подпрыгивая от нетерпения. Считала дни до того момента, как придет время собирать вещи, обнимать на прощанье Валлери и отправляться в путь, а там три дня — и уже Монтевир!

Проезжая по городским улицам, я не могла оторваться от окон кареты, рассматривая город, по которому успела соскучиться, который стал мне почти родным. И с радостью увидела, как один из мальчиков, играющих на крыльце, неумело, но уже довольно уверенно наколдовал небольшой файерболл.

Это значит — Аренция выздоравливает.

Я не хотела много думать о том, почему меня это так радует. Конечно, я была рада за то, что в стране, где меня так гостеприимно приютили, дела налаживаются. Но дело было не только в этом.

Дело было в том… Я коснулась кольца, подаренного Иларом, и вздохнула. Я приняла предложение руки и сердца от короля, у меня было достаточно времени для того, чтобы подумать и осознать это. О нашей помолвке будет объявлено на балу наступления осени, а значит — скоро я стану королевой.

Звучит как сюр, но…

— Мы почти приехали, леди Мария. Дайте-ка. — Брешка потянулась ко мне и несколько раз провела рукой по волосам, приглаживая сделанную утром прическу. Затем окинула меня оценивающим взглядом и кивнула: — Вот, теперь вы готовы. Хотя эти брюки…

— Ох, вот только не начинай! — я гордо одернула короткую темно-коричневую куртку, похожую на военный китель, и стряхнула с брюк невидимую пыль.

С тех пор, как я случайно узнала, что в этом мире женщины могут носить брюки, хоть и считается это достаточно экстравагантным, я наотрез отказывалась снимать их в командировке, наслаждаясь привычным удобством. Еще бы! Попробовали бы уважаемые мужчины в длинных платьях прыгать по полям, уворачиваясь от файерболов, брызг и ветра, грозящего сорвать с рукавов проклятущие рюшки.

Нет, красивые платья я все еще любила. Но им место во дворце. Так что почти все время, проведенное у Валлери, я щеголяла в одежде, которая была женской версией формы солдат, только, разумеется, без знаков отличия.

Я, конечно, замечала косые взгляды, бросаемые на меня, но не обращала на них внимания. Пока Брешка меня невольно не просветила:

— Леди Мария, я теперь понимаю, конечно, почему вы так захотели надеть брюки, но все равно это неправильно.

— Что? — оторопело моргнула я.

— Такие ноги, как у вас, грех прятать под пышной юбкой! Но побойтесь бога, это же просто неприлично!

— Да что неприлично?

— Так открыто соблазнять окружающих мужчин, — Брешка скрестила руки на груди и поджала губы.

Ох.

Я засмеялась, вспомнив длину юбки, которая могла бы считаться нормальной в моем мире. Соблазнять брюками широкими настолько, что они даже не обтягивают ноги. Ну-ну. Кто бы мог подумать.

— Брешка, — ласково позвала я сейчас, когда та уже готова была начать читать мне новую нотацию. — Брешечка, а давай мы и тебе такие же сошьем? Под мою ответственность?

Она задохнулась от возмущения и покраснела, как маков цвет — я явно правильно все поняла. За проведенное вместе время мы успели подружиться, так что я знала, какой болезненной темой для Брешки была личная жизнь. По традициям, принятым в Аренции, ей давно уже следовало быть замужем, а у Брешки не было даже жениха или всерьез заинтересованного поклонника.

С одной стороны, Брешка ждала «принца», хоть и не называла это так. С другой, воспитанная в строгости, слишком смущалась в присутствии мужчин. Особенно привлекательных.

Исключением был, конечно же, только Этен, который, по правде говоря, везде и всегда был исключением.

Он и встретил нас на крыльце замка в сопровождении небольшой свиты.

— Леди Мария! — по лицу его расползлась улыбка, как трещина ползет по боку фарфоровой вазы. — Командор Парис, Брешка!

Приветствия заняли около получаса, и все это время у меня было ощущение, что мы стоим под высоким деревом посреди поля, а вокруг бушует гроза — того и гляди, ударит по нам.

— Что случилось, Этен? Где Илар? — спросила я, когда с официальной частью было закончено, а Этен заключил меня в дружеские объятья, предварительно буквально затискав счастливо смеющуюся Брешку.

— Илар? — Этен вздернул брови. — Его величество? Занят, у нас в гостях делегация из соседней страны. Ну вы же сами все понимаете, леди Мария.

— Я… да… — Я посмотрела в глаза Этена и прищурилась. — Что происходит?

— А что происходит? — внутри меня начало разливаться спокойствие, внезапно захотелось улыбнуться и засмеяться. Я отшатнулась.

— Что ты делаешь? — изнутри все обожгло обидой. — Ты это нарочно что ли?!

Вопреки моим ожиданиям, Этен не стал отпираться.

— Извини, — сказал он и устало провел рукой по лицу. С губ стоящей рядом Брешки стекла улыбка. — Мне показалось, так будет лучше. Илар сейчас с… главой делегации из Вранко. Осматривают Аренцию, обсуждают условия союза. Уже обо всем договорились, остались детали. Мы не знали, что вы прибудете так рано. Илар… Я думаю, он не смог оторваться.

— Но ведь это же хорошо? — Я заглянула в глаза Этена. — Илар говорил, насколько поддержка Вранко важна для Аренции. То есть, все идет хорошо?

— Да. Да, конечно, все идет хорошо. В общем, я думаю, вы лучше с Иларом обо всем поговорите.

— Ладно, — я снова нахмурилась, а затем сердце пропустило от испуга удар. — Войска Сивра. Они напали, да? Ты поэтому такой потерянный?

Глава 40

— Нет! — Этен замахал руками и тряхнул головой. — Бал наступления осени уже завтра. Ты же не думаешь, что он организует сам себя? —

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебница для короля - Анна Солейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит