Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Волшебница для короля - Анна Солейн

Волшебница для короля - Анна Солейн

Читать онлайн Волшебница для короля - Анна Солейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
партии до того, как на краю поляны появился окруженный свитой Илар. Пора было обедать, а затем — затем принцессу Тимерию ждала экскурсия и знакомство с королем.

Глава 37. Этен

Следующие несколько дней Этен провел, будто в тумане. Он со стороны наблюдал за тем, как Илар проводит время с Тимерией, как они обсуждают условия торгового союза и как Илар пытается продавить нужные ему условия: как можно больше магов, в том числе тех, кто способен учить и управлять.

Тимерия тянула время, не говоря нет, но и не соглашаясь. О том, будет ли скреплен договор брачным союзом, напрямую они не говорили, и Этену казалось, что причина этого проста: Тимерия не сомневалась в том, что именно так и будет. А Илар хотел наладить отношения до того, как перейти к острому вопросу.

Кроу с каждым днем становился все бледнее. Кажется, он начинал понимать, какую волчицу вот-вот пустит во дворец. На ее фоне даже леди Мария, которую Кроу до сих пор считал девицей легкого поведения, казалось отличной партией для короля. Вопреки всем предположениям, сама Тимерия возглавляла дипломатическую миссию, и именно она все решала — с твердостью того, кто отлично осознает свою сильную позицию. Она явно не будет одной из тех королев, которым дела нет до политики. И большой вопрос, чем именно ее соправление с Иларом обернется для Аренции.

— Тебе удалось поговорить с ней? — спросил Кроу однажды, столкнувшись с Этеном в коридоре.

— Извини?

— С Тимерией. Тебе удалось… — Кроу поднял брови. — Эти твои штучки.

Этен разозлился.

— Не понимаю, о чем ты, — издевательски протянул он. — Могу пасьянс разложить. Я очень хорошо умею раскладывать пасьянсы, знаешь? — Он положил руку на плечо остолбеневшего Кроу. — Что было, что будет, что на сердце, что возле сердца.

— Этен…

— Что? — Этен провел ладонью по руке Кроу, а затем поднял повыше вытащенные у него из кармана часы. — Или ты об этих штучках? Так я тоже умею.

Растерянность на лице Кроу сменила злоба. Он выхватил свои часы из рук Этена и прорычал:

— Ты отлично знаешь, что я имею в виду!

— Я служу короне. — Этен отошел на несколько шагов. — Не тебе. Илару. Если тебе, Кроу, есть дело до моих «штучек», то попробуй заставь меня перед тобой отчитываться.

Он отвернулся и зашагал прочь по коридору. Перед глазами все плыло от ярости, так что он едва не сбил с ног понтифа Серго.

— Этен, мой мальчик… — пораженно проговорил он, увидев выражение лица Этена.

Этен остолбенел, а затем глубоко вдохнул, выдохнул и улыбнулся.

— Понтиф Серго! Как поживаете?

Необходимо — необходимо! — научиться брать себя в руки в присутствии Кроу. Этен не может позволить себе терять голову.

Еще и эта принцесса, чтоб ее грифон подальше унес!

Разговор с понтифом Серго ни капли не успокоил. Внутри все бурлило, нужно было во что бы то ни стало выпустить пар. А тренировочный зал как назло занят! Значит, оставался только один способ успокоиться. Не то чтобы он был Этену по душе.

Ездить на лошади верхом его научил Илар, сказав, что благородному дворянину, которым теперь является Этен, без этого никак нельзя. Пришлось смириться, хоть галоп до сих пор оставался одной из самых пугающих вещей. Впрочем, это отличный вариант для того, чтобы забыть о том, что страшит и тревожит на самом деле.

Отъехав немного от города, Этен пришпорил жеребца и понесся вперед. Кровь в венах бурлила, в лицо бил ветер. Он изо всех сил пытался отбросить образы, которые все еще стояли перед глазами.

— Давай, еще быстрее! — пробормотал Этен, и сам не услышал своего голоса.

Несмотря на то, что вокруг с невероятной скоростью проносились поля, дома, а потом и лес, сливаясь почти в одно, а солнечный свет резал глаза, Этен не видел ничего из того, что его окружало. Он видел только Тимерию.

Мягкую на вид, как солнечный зайчик, и опасную, как спрятанный за спиной кинжал. Этен не мог сказать, что с ним происходит, когда Тимерия оказывается рядом. В такие моменты все его существо будто становилось огромной ледяной глыбой, а горло перехватывал липкий страх.

То, как Тимерия ведет дела, как говорит, как двигается и даже как ест — все это напоминало Этену повадки кошки, у которой под мягкими лапами прячутся острые когти.

Тимерия пробыла в Аренции уже две недели.

И все это время Этен чувствовал себя как никогда выбитым из колеи.

Увидев вдалеке на дороге всадника, Этен натянул поводья, но, приглядевшись, тут же пришпорил лошадь, чтобы та неслась во весь опор. Потому что скачущий далеко впереди конь взбрыкнул и сейчас, танцуя на задних ногах, пытался сбросить ездока.

Подъехав почти вплотную, Этен вынужден был снова затормозить.

— Камергер Этен! — звонко поприветствовала его Тимерия. В голосе ее, несмотря на веселость, сквозило напряжение. Она позволила своему коню опуститься на четыре ноги. — Хороший Мирес, хороший мальчик.

Тимерия потрепала коня по холке, и тот добродушно дернул ухом.

— Принцесса Тимерия. — Этен окинул взглядом принцессу, одетую в мужской костюм для верховой езды. Лицо ее закрывала неизменная вуаль.

— Она самая, — кивнула Тимерия и направила коня вперед. — Мне сказали, дальше по дороге лес закончится и начнется маковое поле. Я собиралась перекусить там. — Она похлопала по седельным сумкам. — Не хотите присоединиться?

Этен заторможено кивнул и пришпорил коня.

Какая-то глупая шутка.

— Я думал, вы попали в беду.

— Ох, — засмеялась Тимерия, заправляя за ухо прядь волос. — Со стороны действительно так могло бы показаться. Хотите, я расскажу вам историю?

— Конечно, ваше высочество.

— Просто Прэнни, мне так привычнее. Когда я была ребенком, моих братьев учили ездить верхом. Меня и сестер тоже, но с женским седлом, в платье — в общем, вы понимаете, это было небо и земля. Ты рискуешь сломать себе спину, если лошадь пойдет чуть быстрее, чем медленным шагом. Я была любопытной, и мне очень хотелось попробовать ездить так, как это делают мужчины. Отец разрешил мне это, и я, которая до этого ненавидела уроки верховой езды даже сильнее, чем уроки иностранного, полюбила это окончательно и бесповоротно.

— В вас видно мастерство, — без огонька польстил Этен. Потому что с Тимерией его «штучки», как называл это Кроу, все равно не работали. — Но вы не боитесь ездить одна? Где же ваши фрейлины? Стража?

— О, благодарю! Фрейлинам за мной не угнаться, да и не каждому стражнику тоже. Я от них удрала. — Тимерия коротко засмеялась.

Несколько минут они ехали в молчании, а затем, когда по обеим сторонам дороги раскинулось маковое

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебница для короля - Анна Солейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит