Землетрясение - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сначала нужно было тебя напоить. И убедиться, что ты в порядке.
- Спасибо, конечно, но...
- Дай мне пилу, - сказал Бен. - Я вытащу ее отсюда за пять минут.
- Ты уверена, что хочешь этого, Шейла?
- Нет. Ради Бога, идите скорее туда. Оба. Бен, иди с ним. Позаботьтесь о малышке.
Бен сконфузился:
- Ты уверена?
- Со мной здесь все нормально. И кстати, почему бы вам не оставить мне пилу? Возможно, когда вы уйдете, я смогу распилить эти балки сама.
- По моему, это не очень хорошая идея, - сказал Стэнли, вставая. - Просто я не очень уверен в том, что когда ты их распилишь, они на тебя не рухнут. Лучше просто подожди, пока мы не вернемся. - Прежде чем она успела возразить, он отвернулся. - Идем, Бен.
- Как много времени это это займет?
Стэнли пожал плечами:
- Не знаю, может минут двадцать. Этот дом стоит в нескольких кварталах отсюда. Нам надо пройти туда и обратно да еще и спасти малышку. Кто знает, сколько на это уйдет времени? Так что на всякий случай я скажу, что мы вернемся через пол часа, но не позже.
Посмотрев на Шейлу, Бен спросил:
- Ты продержишься столько? Полчаса?
- Все хорошо, - сказала она. - Идите.
- Мы постараемся управиться как можно скорей, - заверил ее Стэнли и через завалы направился к задней части дома.
Бен пошел за ним. Некоторое время он просто молчал. А когда Стэнли спрыгнул во внутренний дворик, сказал:
- Не нравится мне это.
- Что тебе не нравится?
Бен тоже спрыгнул:
- То, что мы ее оставили.
- Хочешь, чтобы девочка погибла?
- Нет, но считаю, что пять минут не могут сыграть большой разницы.
- Пять минут могут сыграть огромнейшую разницу.
- Да?
- Да. Попробуй, например задержать на это время дыхание.
- Если эта девочка не дышит, то она уже мертва.
- Я не говорил, что она не дышит. Я лишь говорю, что пять минут могут стать решающими между жизнью и смертью. Иногда. В нашем случае девочка может истечь кровью. Ты видел, в каком состоянии она лежит под этим камином? Хочешь, чтобы она умерла от потери крови, пока мы будем пилить балки, которыми пригвоздило Шейлу? Шейлу, которой не угрожает никакая опасность и которой даже не больно?
- Кто сказал, что ей не угрожает опасность?
Стэнли развернулся и задрав глаза к небу, двинулся вперед. Дым горящего через улицу дома все еще взвивался вверх, но был уже не таким густым, как раньше. Никаких других пожаров поблизости не было, так что и волноваться насчет этого не стоило.
- Даже самый сильный ветер не сможет перенести огонь к...
- Я не про огонь, - сказал Бен.
- Тогда про что же?
- Ты сам знаешь. Про людей. Что, если кто-нибудь обнаружит ее там, внизу? Не забывай, что она лежит в этой ванне совершенно голая.
Не совершенно, - подумал Стэнли, - благодаря тебе.
- Думаю, что много кто может этим вдохновиться. Ты хоть представляешь, что они могут с ней сделать?
- Ты слишком сильно накручиваешь, Бен.
- Этот мир переполнен всякими психами. Насильники, извращенцы...
- Не думаю, что Шейла сейчас находится в большой опасности от подобного типа.
Бен ухмыльнулся:
- Не думаешь, да?
- Нет. Во-первых, сначала он должен ее найти. А затем еще и добраться до нее. Каким бы счастливчиком ни оказался этот твой потенциальный извращенец, вряд-ли у него окажется с собой пила. - Стэнли поднял свою пилу и помахал ей. - Кстати, это еще одна причина, по которой мы забрали ее с собой.
- Это да.
- Изнасиловать ее, не расчистив завал невозможно. А расчистить его можно только при помощи пилы.
- Думаю что ты прав, - сказал Бен.
- Конечно же прав. Никто не прикоснется к Шейле, пока мы не вернемся.
* * *Они шли достаточно медленно, стараясь чтобы Мэри не отставала, но увидев впереди огромную пробку перед въездом на Бульвар Лорел Каньон, немного ускорились. Легковые и грузовые автомобили на северной полосе хоть и очень медленно, но все же двигались. Те же, которые находились на линии, к которой направлялся Клинт со своими товарищами, едва ли не стояли на месте, раз в несколько минут продвигаясь на несколько футов вперед и останавливаясь снова.
- По всей видимости, впереди какие-то реальные проблемы, - сказал Клинт.
Эм согласилась:
- Скорее всего на Бульваре Вентура. Там ведь расположен зоопарк. Наверняка там вообще все забито.
- Вы не хотите меня подождать? - Подала голос Мэри.
Они остановились, наблюдая за тем, как она догоняет. Сейчас она находилась еще дальше, чем обычно. Она шла очень медленно, держа в вытянутой вниз руке пластиковую бутылку из-под Пепси.
- Наверное останавливалась, чтобы попить, - сказал Клинт.
- Как будто мы никуда не торопимся, - пробормотала Эм и окинула его легкой ухмылкой.
Волосы Мэри свисали вниз влажными прядями. Лицо было мокрым. Блузка под ремешком сумочки сильно скосилась. Сквозь ее промокшую ткань просвечивалась кожа и лифчик. Подол частично выбился из-под юбки, которая тоже, казалось, вся перекосилась.
- И кто выиграл матч по рестлингу? - крикнула Эм.
- Очень смешно. Ты прямо юмористка.
- В этом часть моего очарования.
- Эм, - сказал Клинт, - не перегибай палку.
- Ладно, все в порядке.
Когда Мэри подошла ближе, весь ее вид словно говорил: "Ну не идите вы оба так быстро".
Эм пожала одним плечом: