Автобус славы - Ричард Карл Лаймон
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Автобус славы
- Автор: Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
Ричард Лаймон
"АВТОБУС СЛАВЫ"
Глава 1
- Это была ты. Понимаешь, что я имею в виду? Для меня никогда не существовало никого другого. Знаешь, когда я впервые тебя увидел? Тринадцатый день рождения Салли Харкен. Я едва знал Салли, так как мы не ходили в одну школу. Единственная причина, по которой меня пригласили на ее вечеринку, это то, что мои мама и папа дружили с родителями Салли. Я не хотел идти, представляешь? Родители заставили меня.
А потом вошла ты. Я никогда этого не забуду. У тебя была челка, которая свисала почти до самых глаз, и эти голубые сияющие глаза, и эти белые зубы. На тебе была белая блузка с короткими рукавами, но ты закатала их высоко на руках. И манжеты твоих шорт тоже были закатаны. Шорты были из синей джинсовой ткани и выглядели совершенно новыми. Штанины, должно быть были длинноваты для тебя, поэтому ты их подвернула. Как будто ты вся была в наручниках. Наручники и гладкая, загорелая кожа.
Кстати, о наручниках, как у тебя дела?
Памела, сидевшая на пассажирском сиденье, положив руки в наручниках на колени, смотрела в окно и не отвечала.
- Они не слишком тугие?
Наручники были слишком затянуты. Острые края браслетов впились ей в запястья, пальцы покалывало. Но Пэм не хотела, чтобы Родни возился с наручниками.
- С ними все в порядке, - сказала она, желая, чтобы он оставил ее в покое.
- Ты уверена?
- Да.
- Во всяком случае, именно тогда я в тебя и влюбился. Нам было тринадцать, и ты пришла на вечеринку к Салли, и... Мне было больно смотреть на тебя, ты была такой милой и красивой, и ... в тебе была свежесть, невинность, что-то в этом роде. И у тебя тоже был этот огонек в глазах. Какой-то блеск. У тебя все еще есть это. В данный момент, конечно, нет. Но он вернется. Как только привыкнешь, все вернется.
Конечно, ты потеряла большую часть той свежести, о которой я говорил. Это позор. Однако все теряют это. Может быть, это происходит, когда начнешь заниматься сексом. А может быть, когда в тебе умирает какая-то особенная мечта. Кто знает? Ты сохраняла это дольше, чем большинство девушек. Она все еще была у тебя в младшем классе. Твой первый год в качестве школьной чирлидерши. О Боже, как ты выглядела раньше... в этой плиссированной юбке, в этом свитере. Когда ты прыгала, свитер поднимался на пару сантиметров выше верха юбки, так что была видна небольшая полоска обнаженной кожи. Я наблюдал за тобой на играх и хотел тебя там поцеловать. Я знал, как это будет ощущаться и как пахнуть.
Во всяком случае, эта свежесть исчезла, когда мы начали наш выпускной год. Но даже без нее ты была... замечательной. Но замечательной уже по-другому. Не столько как невинный, нетерпеливый ребенок, сколько как женщина. И ты, конечно, не утратила того блеска в глазах. Как будто куда бы ты ни посмотрела, ты видела вещи, которые тебя удивляли. И всегда была готова посмеяться.
Конечно, ты становилась все красивее и красивее. Я не поверил своим глазам, когда увидел твою фотографию в газете. Снимок, конечно, не передал всей твоей красоты, но меня просто разорвало на части. Снова смотреть на твое лицо после стольких лет. Я подумал, каким же дураком был, лишив себя тебя, довольствуясь вереницей девчонок, которые были лишь паршивой имитацией той единственной и неповторимой тебя, которую я жаждал в своем сердце. Они были доступны, вот и все их достоинства. Они не уехали в какой-нибудь чертов колледж на другом конце страны, как некоторые люди, которых я могу назвать. Они были доступны, вот и все, что у них было. Так что мне оставалось только довольствоваться ими. Я пытался сделать их похожими на тебя. Глупо, да? Я заставлял их надевать парик, который выглядел так, как ты носишь свои волосы. Одевал также, как одевалась ты. И называл их Памелой. Иногда, когда я очень старался, мне удавалось обмануть себя, думая, что это ты. Однако это был нелегкий трюк. В основном, я просто испытывал отвращение к самому себе. Понимаешь? Я позволил себе быть настолько одержимым тобой и не мог освободиться от этого, что мне пришлось обманывать себя кучей паршивых заменителей.
Так что, когда я увидел твою фотографию в газете, это было как знак, что мне следует бросить все это и заняться настоящим делом. Так я и сделал.
- Держу пари, ты, должно быть, удивляешься, что я так долго выжидал. Они напечатали в газете эту фотографию полгода назад, не так ли? И в ней было имя твоего мужа и даже адрес дома молодоженов. Так почему же мне понадобилось полгода, чтобы явиться и заявить на тебя права?
- Мне интересно, что ты сделал с теми девушками.
- О, в основном то же самое, что я собираюсь сделать с тобой. За исключением одного отличия, которое заключается в том, что я собираюсь оставить тебя. Я купил нам дом. Это прекрасное маленькое местечко, где нас никто никогда не побеспокоит. Это будет наш дом. Мы прекрасно проведем время.
- Ты убил их? - спросила Памела.
Он улыбнулся.
- Я избавил их от страданий.
- О, Боже.
- Наверное, можно сказать, что это твоя вина. Все эти девушки и твой муж умерли, потому что ты продолжала свой веселый путь, как будто старый жирдяй Родни Пинкхэм был никем. Может быть, стоило уделить мне больше внимания. Может, стоило встречаться со мной.
- Встречаться с тобой? Ты никогда не предлагал!
- Ты бы рассмеялась мне в лицо.
- Я никогда не смеялась никому в лицо!
- Спорим, ты называла меня Свинтусом за моей спиной?
- Никогда.
- Как и все остальные.
- Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь называл тебя Свинтусом за глаза.
- Врешь.
- Если ты так сильно хотел пойти со мной на свидание, почему ты просто не спросил?!
-