Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна

Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна

Читать онлайн Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:

— Что-то вы не в духе, Ваша Светлость, — усмехнулся Грег, мельком глянув на герцога. — Совсем леди замучила?

— Вот скажи, Грег, тебе твою Мальду никогда не хотелось придушить?

Грег опустил тяжелый топор и, устало опершись на него, равнодушно дернул плечами:

— Мальда добрая, мягкая, чуткая женщина, послушная жена, заботливая мать и хорошая хозяйка. Когда я бываю дома, то могу расслабиться и ни о чем не думать… — Грег выразительно посмотрел на Альберта. — Но она не знает тип меча, который я предпочитаю, и мои любимые приемы его применения, она не знает имена людей, с которыми я провожу по несколько суток, а то и месяцев. Она никогда не сможет дать мне дельный совет и подсказать, как мне лучше поступить. Она не спрашивает, где и зачем я бываю, не потому, что я не позволяю ей задавать такие вопросы, а потому что ей намного интереснее, какого цвета новое платье у соседки и сколько раз чихнула за день кухарка. Если она заблудится в незнакомом месте, то просто сядет и будет плакать. Если на нее кто-нибудь нападет, то она максимум, что сможет сделать — упадет в обморок.

— Это ты к чему? — нахмурился Альберт.

— Моя жена — самая обычная женщина, таких сотни вокруг, но моя жена меня устраивает во всем. Но устроит ли тебя, Актан, обычная женщина? — Альберт молчал, и Грег, решительно шагнув к нему ближе, продолжил: — Ты не был с ней ни на одной вылазке. Идем с нами, а уж потом решай, твоя ли это женщина.

Грег медленно поднял чурку, лежащую недалеко от герцога, и, поставив ее на колоду, резко размахнулся. Чурка со звоном разлетелась, следом за ней распалась и колода, Грег с горечью усмехнулся.

— Вы как-то готовите ваши «вылазки» или это все спонтанно? — скривившись, спросил Альберт.

— Все просчитывается до мелочей, но не все об этом знают, — заметно повеселев, ответил Грег, — так веселее.

***

В покоях Яны.

Я лениво листала книгу. Именно листала, потому что читать слезно-сопливый роман про великую и внезапную, но очень чистую любовь было тошно.

«Откуда вообще я вытянула эту книгу?» — подумала я, но тут же вспомнила, что просто взяла первую попавшуюся. Только собралась откинуть это розово-сладкое безобразие, как в комнату без стука ввалился Грег.

— Ге-е-ер-р-р-рцог уе-е-ехал? — вопросительно поднял голову Бас, отреагировав на внезапное явление Грега.

— Нет, — отмахнулся от кота Грег и тут же обратился ко мне: — Яна, нужен срочно план! Шикарный! Такой, чтобы аж дух забило.

— Эм… — уставилась я на друга. Что это с ним?

— Герцог пойдет с нами, — напустив на себя как можно больше таинственности, продолжил Грег.

— Иди ты… — удивленно выдохнула я. — Не может быть.

— Может, может, — довольно протараторил Грег.

Я вскочила и невольно стала нарезать круги по комнате. Остановилась. Глубоко вдохнула. Повернулась к окну.

— Есть одна идейка, только боюсь, что этот сноб зазнавшийся все дело испортит.

— Так вот кем ты меня считаешь, — услышала я резкий голос и, развернувшись, увидела Альберта стоящим, прислонившись к косяку двери. Руки его были переплетены на груди, в злых, прищуренных глазах полыхал такой огонь, что впору пожарных вызывать.

Вот уж попала так попала. Грег стоял белый как полотно. Бас поднялся с пола и сел, с интересом переводя взгляд с меня на Альберта и обратно. Точно бесплатного цирка ожидает, гаденыш. А потом подумала, а почему бы и нет. Устроим цирк родимому. Альберт ведь сейчас что от меня ожидает? Тысячу извинений? Простите, пожалуйста, господин, я не хотела? Дудки.

— А ты докажи, что я не права, — я быстро подошла к нему, совершенно нагло смотря прямо в реально полыхающие глаза. — Дай полную свободу действий хотя бы на один раз.

Альберт резко дернул меня к себе и крепко, до боли прижал к груди. Жар от него шел чудовищный. Да человек с температурой под сорок так не горит, как он сейчас.

— Свободу действий? Это тебе-то? С твоими вывернутыми наизнанку мозгами и полным отсутствием чувства самосохранения? — иронично спросил он. Ой, дорогой, не на ту напал.

— Именно так, — расплылась я в плотоядной улыбочке. — Надо же, какую ты мне точную характеристику дал. Прямо каждое слово и в точку. А вот я, интересно, ошиблась или тоже прямо в точку попала?

Наш словесный поединок перешел в зрительно-давящий. Мне невольно стало интересно, сколько Альберт выдержит. Терпением, особенно когда был таким злым, он за все время, что я его знала, не отличался.

— Ты меня провоцируешь, — дошло, наконец, до него.

— Конечно, — не стала я юлить, но глаз не отвела.

— И все, что тебе нужно — это мое разрешение на свободу действий?

— Нет, еще информация, люди, деньги, и действия будут происходить за пределами Криота.

— Не многовато ли? — еще больше прищурил глаза Альберт.

— Это будет шедевр, — прошептала я целуя его.

***

Там же.

Мир потерял меня, а я его на два дня. Не знаю, что в это время происходило в замке, но мне никто не мешал, лишь Альберт иногда подходил и пытался заглянуть в мои наброски, но я мгновенно пресекала эти попытки. Не надо ему ничего знать раньше времени. Пока я не села за разработку плана, я даже не догадывалась, насколько меня достала ситуация с моим положением.

Перед тем, как показать план Альберту, я дала его Грегу, тот долго думал, потирая подбородок, потом сказал:

— Я не совсем понимаю, как это должно работать, тебе придется много объяснять герцогу, но точно одно — при этом должен присутствовать Салитан.

— Это тот, что проиграл мне в карты? — удивилась я.

— Это самый лучший шпион в нашем государстве.

— О! — только и смогла я выдать в ответ.

Салитан, которого вызвал Альберт по моей просьбе, прибыл на следующий вечер, и мы вчетвером плюс Бас закрылись в покоях герцога.

Альберт мельком пробежался по моему плану и тут же отбросил его на стол:

— Нет.

— Почему? — сразу же взвилась я.

— Это слишком опасно.

— Риск есть, не спорю. Но при достаточно хорошей подготовке он будет минимальным.

— Яна, ты не понимаешь, против кого собираешься выступить.

— Неужели? — я резко подалась вперед. — Кажется, против Духа леса у меня вообще шансов не было. А против тебя? — Альберт выжидающе смотрел на меня. — Ты же сам понимаешь, что их можно победить только одним, — я выразительно постучала пальцем по своему виску, — и это одно есть только у меня.

— Что такое слуховое и зрительное давление? — внезапно прервал нашу начинающуюся перепалку Салитан.

— Я покажу, — повернулась я к нему, но Альберт тут же прервал меня.

— Нет.

— Альберт! Ну ладно король, но это твои люди, и неужели ты думаешь, что они настолько глупы, что еще ничего не поняли?

Альберт с подозрением посмотрел на меня:

— Ты им что-то говорила?

Грег с Салитаном удивленно переглянулись.

— Нет! Только тут много ума не нужно, чтобы понять, что не так. Другое дело поверить в это.

Мы одновременно с герцогом откинулись на спинки кресел, оставляя наших собеседников в полном недоумении.

— Я считаю, они должны знать, — коротко озвучила я свое окончательное мнение.

Альберт думал долго, видимо, он взвешивал все за и против и, наконец, глубоко вздохнув, произнес:

— Яна не из нашего мира.

— Э-э, — промычал Грег, — мы вообще-то знаем, что она не совсем человек.

— Грег, ты не понял, — усмехнулась я. — Я самый что ни есть настоящий человек, чистокровный, — затем, подумав, взяла лист бумаги и нарисовала на нем созвездие большой медведицы. — Что это?

— Похоже на перевернутое созвездие Виены, — с сомнением произнес Салитан. Я кивнула.

— В моем мире оно выглядит именно так и называется ковшом большой медведицы. В моей мире нет магии, зато есть технологии, — я положила на стол телефон, который предусмотрительно взяла с собой, предполагая возможность этого разговора. — В моем мире женщины не носят неудобные пышные платья, предпочитая брюки. Мы работаем наравне с мужчинами и пользуемся одинаковыми правами, ну почти наравне и почти одинаковыми, — не стала скрывать я всей правды. — В моем мире давно никто не пользуется мечами, потому что есть огнестрельное оружие. Нажал на курок, и твой противник, находясь на расстоянии нескольких сот метров, падает замертво. Эти действия преследуются законом, — затем, подумав, добавила: — Если, конечно, не идет война. Но на войне, как правило, используют бомбы. Скинул парочку с самолета, и города, а то и целой страны, нет. Но это уже отдельная история. Что еще рассказать?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит