Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Читать онлайн Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
Перейти на страницу:
большее, чем обещалось…

— То есть ты, — осмысливая в голове все услышанное, пыталась разобраться Шарьяна, — сейчас являешься полноценным демоном… который по уровню удостоился стать правой рукой… самого… Дья… Дьявола?!

— Видимо, так, — хмуро и расстроенно подтвердила Амали.

— Знаешь, — с суровым лицом, сильно сведя брови, произнесла Тетлери, — я бы не хотела быть на твоем месте. Но! — она подняла указательный палец. — Я все равно не откажусь от своих слов! Я люблю рисковать! — задорно и звонко рассмеялась девушка.

— «Шестерки» своих не бросают! — одновременно произнесли Шарьяна и Бавиард, перед этим лукаво переглянувшись.

— Ты — одна из нас, помни! — добавил Фриштер, ударившись «кулачком» с Тетлери, разразившись с ней смехом.

— Вы… Вы сейчас шутите?! — недоверчиво гневно возмутилась Амали, чувствуя, будто ее обманывают.

— Нет! Мы на полном серьезе! — избавившись даже от намека на улыбку, заявила Шарьяна. — «Шестерки» не шутят и своих не предают. Ты наша подруга, а значит, мы за тебя и в огонь, и в воду.

— Если надо, мы и Дьяволу прислужим, или против него встанем, если ты будешь на той же стороне, — подхватил Бавиард, на лице которого тоже не осталось ни намека на смех или шутку.

— Вы с ума сошли, — с легкой растерянной улыбкой заметила Вальзард, в полной мере прочувствовав их поддержку. — Это же так опрометчиво и опасно…

— Мы свою позицию озвучили, а теперь пора набираться сил, — поднимаясь с кровати, воодушевленно произнесла Тетлери.

— Что? Ты о чем? — не поняла Амали.

— На завтрак пора! — пояснил с улыбкой Бавиард, подходя к двери. — Давай, приводи себя в порядок, а мы подождем тебя за дверью, — после чего он и Шарьяна вышли в коридор.

Девушка недоуменно, но приятно удивленно посмотрела им вслед, а затем поторопилась переодеться и избавиться от всех следов усталости, но пока с помощью магии.

На удивление ей все давалось гораздо легче, чем обычно, а недавние слова о поглощении ее души вдруг показались ложью. Сейчас, в сравнении даже с несколькими минутами ранее, она не чувствовала той пустоты, что была, того внутреннего беспокойства и необъяснимой паники. У нее пропало чувство, что в ее душе стремительно разрасталась болезненная кровоточащая дыра, полная непонятных тварей, пожирающих ее изнутри.

Уже сидя в столовой за завтраком друзья между собой мирно беседовали. Амали чувствовала спокойствие и моральную поддержку, не боялась расслабиться.

— Ну, что? Сходила к духам? — поинтересовался однокурсник, сидящий за соседним столом. — Они так настойчиво хотели тебя видеть.

— Да, все в порядке, — сперва удивилась вопросу, а затем добродушно ответила Вальзард, мило ему улыбнувшись. — Больше не должны приходить.

— Амали, — шепотом окликнула Шарьяна, стукнув ту по ноге под столом.

Девушка не успела даже полностью повернуться, как подпрыгнула от испуга.

— Мисс Вальзард, — от дверей в столовую громко произнесла профессор Боджинсон, — будьте любезны пройти со мной. Вас срочно ждет к себе профессор Мальеттеро.

Услышав фамилию, Амали резко побледнела, на что не только друзья, но и многие другие студенты обратили внимание. Ее сердце сжалось, а пульс участился, к тому же тон женщины был весьма пугающим, не говоря уже о ее выражении лица. Несмело поднявшись, она подошла к профессору, опасливо оглядываясь вокруг и на нее. Сейчас девушка неистово желала упасть в обморок или провалиться под землю, но ничего такого не происходило.

В дверь постучались, и с той стороны раздалось приглушенное «Да», после чего внутрь зашла профессор Боджинсон, за локоть ведя за собой студентку. Практически смертельно перепуганная Амали, как загнанный в капкан зверь, смотрела вокруг, боясь даже нормально дышать, а ее ноги отказывались слушаться и идти дальше. У стола было только двое.

— Здравствуйте, мисс Вальзард, — грустно поздоровался ректор. — И, простите за мои дальнейшие действия, — добавил он, и по щелчку его пальцев ее скрутило от резкой боли, от которой она даже не успела вскрикнуть, а затем невидимой силой студентку перенесло в центр кабинета. — Это техника ограничения использования магии и временного обездвиживания. Обещаю ее снять, как только мы закончим. Это действие является лишь мерой безопасности, не больше, — пояснил произошедшее старик.

Сумирьер, что стоял около стола Мальеттеро, отводил неспокойный и виноватый взгляд в сторону, явно боясь или не желая смотреть на нее.

— Мисс Вальзард, я сейчас буду задавать Вам вопросы, а Вы постарайтесь отвечать честно, — приступил к основной части ректор, игнорируя смертельно бледный от страха вид студентки. — От этого будет зависеть не только Ваша дальнейшая судьба, но и жизнь.

Сидя на занятии, которое должна была вести профессор Боджинсон, студенты молча переписывали лекцию, отображаемую на волшебном полотне щупальцами жутковатого осьминога, больше похожего на паука. Она уже не в первый раз вместо себя оставляла своего питомца, пока сама занималась какими-то делами. В аудитории царила практически абсолютная тишина.

— Нет, я так не могу! — негромко прорычала Шарьяна, бросив перед собой свое перо.

— Сядь, прошу тебя! — одергивая за рукав подругу, Бавиард с опаской посмотрел на осьминога, который от шума перестал писать текст. — Куда ты собралась?

— Она как-то сказала, что ее в прямом смысле убьют, если узнают… — Шарьяна намеренно недоговорила, многозначительно посмотрев на друга. — Я не могу быть спокойна, пока она в кабинете ректора, — добавила Тетлери и, вскочив со своего места, пустилась вон из аудитории.

Парень сперва растерянно посмотрел ей вслед, ловя на себе недоуменные взгляды однокурсников, а затем и сам поднялся со своего стула.

— Простите, я попробую ее вернуть, — соврал он, после чего тоже быстро выбежал в коридор.

В кабинете ректора было четверо. Амали, связанная ограничительной магией, дрожа от страха и своего состояния, стояла в центре и плакала, зажимая ладонями рот. Трое профессоров после допроса решали ее судьбу, казнить, наказать или помиловать. Ожидая ответа от третьего присутствующего «судьи», в кабинет неожиданно отрылась дверь.

— Пожалуйста, я прошу Вас не убивайте Амали! Молю! — ворвавшись внутрь, громко крикнула Шарьяна, упав на колени, уткнувшись головой в пол. — Может, она и совершила что плохое, но смерти она не заслужила!

— Шарьяна, сейчас же выйди! Ты чего?! — негромко шипел Бавиард из коридора, испуганно посматривая то на подругу, то на преподавателей, но ясно разглядев всю ситуацию, резко изменился в лице.

— Защита Вальзард? — почти не удивившись, уточнил ректор.

— Видимо, — Боджинсон сгорала от стыда, неодобрительно и даже гневно взглянув на Фриштера, что тот всеми силами старался игнорировать ради дела.

— Что же… Все равно собирался вас вызывать к себе для выяснения подробностей, — невозмутимо заметил Мальеттеро. — Поэтому, проходите! — он указал им рукой на место напротив себя, подальше от Амали и поближе к остальным.

Шарьяна и Бавиард, не веря своим ушам и недоуменно

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятье в наследство 2 - Helen Han торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит