Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Публицистика » Знаменитые судебные процессы - Фредерик Поттешер

Знаменитые судебные процессы - Фредерик Поттешер

Читать онлайн Знаменитые судебные процессы - Фредерик Поттешер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

— Ну нет! Вы же способны надеть наручники на людей, которые уничтожили уйму бошей!

Председатель в растерянности. А Петио продолжает:

— Я не назову вам их имен, пока не будет закончена чистка, пока не будут посажены в тюрьму все предатели, которые присягнули Петену!..

В зале шум. Какая дерзость! Не имеет ли в виду Петио некоторых присутствующих здесь магистратов?

Обескураженный председатель поднимает руки. И Петио сразу же кричит:

— Не воздевайте руки к небесам, господин председатель!

— Я буду поднимать руки, когда мне заблагорассудится.

— Тогда вы сейчас поднимите их еще выше. Да как же так можно!

Между тем Петио рассказывает о своем участии в движении Сопротивления. Поначалу он принадлежал к организации, возглавляемой Пьером Броссолетом. Затем, после встречи с агентом из Лондона, имя которого он забыл, Петио создает свою собственную группу и, действуя под именем доктора Евгения, занимается ликвидацией приспешников гестапо.

— Как же вы действовали? — задает вопрос председатель.

— Тактика наша была несложной. Мы говорили; «Немецкая полиция. Следуйте за нами!» — и арестовывали предателя. Он шел с нами. Его заталкивали в машину н вывозили в лес: в Марли, Сен-Жермен, Пуасси. А там убивали.

Председатель:

— Но вы противоречите сами себе: вы же говорили, что казни совершались на улице Сюер.

— Правильно, когда мы торопились. О, господин председатель, можете не сомневаться, когда требовалось, мы проявляли и храбрость и дерзость!..

Да, в его дерзости здесь никто не сомневается.

Достаточно посмотреть на Петио. Саркастичный, уверенный в себе, он сидит, непринужденно облокотившись о барьер, и держит в напряжении весь зал.

Неожиданно со скамьи гражданских истцов поднимается человек в черном костюме. Это господин Верон. Петио поворачивается к нему:

— Вы, защитник евреев, сядьте. Вы не имеете права говорить!

И тут господин Верон, старый участник Сопротивления, выходит из себя:

— Я не позволю вам, выгораживая себя, порочить Сопротивление!

Раздаются аплодисменты, крики, трудно что-нибудь разобрать.

— Вы ведете двойную игру, метр Верон!

— Петио, немедленно возьмите свои слова назад, иначе я расквашу вам физиономию!

Председатель суда Лезе надрывался от крика:

— Прошу соблюдать тишину!.. Тихо!

Но тишина наступает не сразу. Какая сцена! Д затем спектакль продолжается. Теперь Петио рассказывает о своем необыкновенном "бюро путешествий". Некоторых действительно препровождали до демаркационной линии, но бывали и другие, предатели— для них путешествие заканчивалось на улице Сюер.

— Моим первым клиентом, — говорит Петио, — был некий Боксер Джо. Он походил… как бы это сказать, на настоящего сутенера… Или скорее, я сказал бы, из полицейского инспектора.

В зале хохот. Петио скромно улыбается. Он несколько теряется лишь чуточку позднее, когда его просят сообщить имена, подробности. Ах, он выбросил все это из головы… Из предосторожности, конечно… Ведь Петио и в самом деле был арестован гестапо; его несколько месяцев держали в тюрьме и даже пытали.

— Они подвешивали меня на крюках, пилили зубы, зажимали голову в тиски… господин председатель, я стою теперь перед вами в здравом уме и твердой памяти только благодаря моей сообразительности и самообладанию.

На этот раз никто не смеется. Петио продолжает.

Он был освобожден немцами за выкуп в сто тысяч франков. По выходе из тюрьмы он обнаруживает у себя, на улице Сюер, эти трупы…

— Трупы, господин председатель, совершенно неизвестных мне людей, которые мои товарищи оставила там исключительно по небрежности. Это же очевидно…

— Ну а известь, а печь? Петио:

— Моим друзьям, не отличавшимся особой чувствительностью пришла в голову мысль сжечь трупы в мое отсутствие.

— Кто же эти друзья, Петио? Кто они?

— Я не из тех, кто доносит на своих товарищей. Вы ведь тут же обвините их в пособничестве!

— Послушайте, Петио, я обещаю вам отпустить их, если они уничтожали только агентов гестапо.

Петио пожимает плечами:

— Слышал я эту музыку. Если не вы сами, то ваши собратья задержат их после того, как меня оправдают!

— Вы полагаете, Петио, что будете оправданы?!

— Безусловно, господин председатель. Я в этом ничуть не сомневаюсь. Кроме того, меня судите не вы лично, а господа присяжные, и я им подлостью доверяю.

Петио снова одерживает верх и ставит председателя суда в смешное положение. Но то, что происходит потом, никак не идет ему на пользу. Под напором задаваемых ему вопросов он сбивается, путается. Он никак не может доказать свою принадлежность к движению Сопротивления. Кроме того, на основании расследования, проведенного лондонскими секретными службами, установлено, что пресловутой группы под названием «Мухомор» никогда не существовало. И тут господин Верон, один из адвокатов со стороны гражданских истцов, берет реванш.

— Если подсудимый, как он утверждает, участвовал в акциях Сопротивления и имел дело с взрывчаткой, он, вероятно, сможет объяснить нам, как следует с ней обращаться.

Петио отвечает не сразу; он медлит, лицо его покрывается красными пятнами.

— Такие вопросы не обсуждаются походя. Флорио, видя замешательство своего клиента, приходит на помощь.

— Но послушайте, ведь доктор Петио не на вступительных экзаменах в политехнический институт?

— Нет, — отвечает метр Верон, — но теперь я знаю, что этот "великий боец Сопротивления" никогда в жизни не видел взрывчатки и даже понятия не имеет, что это такое.

Петио взбешен. Вне себя от ярости он снова обзывает господина Верона адвокатом евреев. Странное обвинение в устах человека, выдающего себя за борца с нацизмом. И тем не менее доктор Сатана стоит на своем. Вот что он заявляет несколько минут спустя господину Верону, адвокату семьи Дрейфус.

— Да, я убил тридцать три предателя и тридцать немецких солдат. Однако я уважаю их больше, чем вашего клиента.

Метр Верон ловит его на слове;

— Но это невероятно! Каким образом вы умудрились заманить в вашу ловушку тридцать немецких солдат?

Петио заносчиво бросает:

— Я не понимаю, почему должен давать объяснения по поводу убийств, которые не вменяются мне в вину.

Итак он вновь обрел уверенность в себе. И когда председатель суда Лезе, который выглядит совершенно измотанным, предлагает сделать перерыв в заседании, подсудимый замечает:

— А зачем? Я совсем не устал!

Третье заседание суда. 20 марта 1946 года.

Входя, Петио окидывает взглядом зал: сегодня народу меньше, чем вчера. И тогда, обращаясь к своему адвокату, он произносит:

— В чем дело, метр? Мы сегодня прогораем!

Да как же можно шутить сегодня, когда на протяжении всего заседания одна за другой перечисляются все жертвы этого зловещего организатора путешествий в потусторонний мир? Никогда цинизм Петио не обнаруживался с такой очевидностью. Исчезла госпожа Хаит. Вовлеченная против волн в торговлю наркотиками, к которой был причастен Петио. она оказалась нежелательным свидетелем, — свидетелем, от которого следовало избавиться,

— Подумаешь, наркоманы, — фыркает Петио, — вы же сами знаете, что это такое; все они лгуны и жулики.

Следующим рассматривается дело об исчезновении меховщика Ушинова, богатого еврея, одного из первых, кто был отправлен на тот свет.

— Почему, — задает вопрос прокурор Дюпен, — вы посоветовали ему спороть метки с белья?

Петио вздыхает:

— Это же понятно каждому, кто принимал хоть какое-то участие в Сопротивлении.

— А как к вам попали великолепные меха и шкуры?

Петио едва сдерживает волнение:

— Это подарки моего друга-меховщика в благодарность за помощь.

А другие евреи: Вульф, семья Баш, Эрепрайх?..

Ну, с этими он действительно покончил, и по одной только причине: они были не столько евреями, сколько немцами. Они выходцы из Берлина.

— Это неправда, — прерывает адвокат со стороны гражданских истцов, — они скрывались от гестапо.

— Ба, — хладнокровно говорит Петио, — они прятались так же, как я, когда был молодоженом. Я залезал под одеяло и кричал жене: «Ку-ку! Где я?» Нет, они были наемниками гестапо, и задача их состояла в том, чтобы разоблачить мою группу.

Опять этот миф о Сопротивлении. Петио отчаянно цепляется за свою систему защиты. Да, он — убийца, но он убивал предателей, доносчиков, мерзавцев. И когда речь заходит о четырех сутенерах, убитых на улице Сюер, Петио приводит мельчайшие подробности: нож, дубинка, кровь — все тут есть. Присутствующие немеют от ужаса и омерзения.

— У этих сутенеров, — замечает председатель суда, — было при себе пять миллионов франков. Где они?

Петио усмехается. Он указывает пальцем на груду чемоданов за своей спиной.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Знаменитые судебные процессы - Фредерик Поттешер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит