Отель «Северное сияние» - Джули Кэплин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По пути они сделали еще несколько остановок, чему девушка только обрадовалась – было время перевести дыхание и потереть ноющие ляжки. Одна из японок, что в два раза старше ее, сочувственно ей улыбнулась.
Изменчивая погода настигла группу: над ними сгустились тучи, обещающие снег. Свен несколько раз взглянул на свои часы и переговорил с командой, которая осталась на парковке позади. Обогнув угол ледяной стены, гид велел всем остановиться. Если до этого вокруг было огромное открытое пространство, то теперь их окружили ледяные пещеры и туннели. Люси это напомнило видеоигру, в которой она открыла новую локацию. Группа оказалась в небольшом закрытом пространстве. Впереди раскинулась громадная стена изо льда c уклоном направо. Слева был маленький шельфовый ледник ниже их уровня на пару метров, от края которого Свен попросил их держаться подальше.
– Вот тут мы можем забраться выше по льду. Времени у нас немного, погода ухудшается. Кто хочет попробовать?
Прозвучало несколько восторженных «да!» от туристов, включая Алекса. Люси уже хотела отказаться, как вдруг осознала, что «нет» стало ее привычным ответом на все. Она говорила «нет», даже не задумываясь.
С каких это пор Люси перестала пробовать новое? Первый год в Манчестере она беспрестанно изучала город пешком или на велосипеде. Потом девушка встретила Криса. Он из зоны комфорта выходить не любил, с сожалением подумала она. Уголки ее губ опустились вниз. Предел Криса – «Нетфликс» на диване или стаканчик в пабе.
Свен четко и понятно объяснил им, как действовать, раздал веревки и шлемы. Группа столпилась вокруг, глазея на его пример: гид размахнулся и вбил ледоруб в лед одним метким движением. Он обернулся и довольно улыбнулся впечатленным зрителям.
Алекс перехватил взгляд Люси и подмигнул ей. Он полез первым, и получалось у него легко и естественно: он быстро переставлял ноги и точными ударами цеплялся за лед, как и показывал Свен. Канадцы тоже легко карабкались, совсем как профессионалы, один из немцев-фотографов лез с энтузиазмом, но неуклюже. У остальных было совсем плохо с координацией. Люси подумала, что у нее будет так же.
Настал ее черед. Свен тщательно проверил оборудование, подергал ремешки шлема и страховочные ремни. Снизу казалось, что отвесную ледяную стену покорить просто невозможно. Люси нервно оглянулась через плечо. Алекс тепло улыбнулся и показал большие пальцы вверх.
Махать ледорубом оказалось куда сложнее, чем казалось со стороны, но Люси помогли шипы, ее новые лучшие друзья. Она медленно полезла вверх, наслаждаясь чувством удовлетворения за каждый одоленный сантиметр, что отзывался в мышцах.
Когда Люси поднялась наверх, она совсем выдох-лась, но нашла в себе силы приветственно помахать ледорубом Алексу. На ее взгляд, спускаться по веревке было куда веселее. Когда Люси высвобождалась из страховочной системы, Свен сказал:
– Извините, ребята, на сегодня это все. Нужно поворачивать назад.
– А мое восхождение? – запротестовал Брэд, здоровый двухметровый мужчина с европейским акцентом с американским оттенком. Было сложно определить его национальность, но одно было ясно наверняка – самовлюбленности ему не занимать. На протяжении почти всего тура он громогласно объявлял, какой он неподражаемый тренер и как справляется со своей спортивной командой. Люси и без этих познаний прекрасно жила.
– Я за этим сюда и пришел! Мы все равно уже тут. Ладно тебе, чел, задержимся на пару минут!
– Мне очень жаль, но погода ухудшилась. Нам нужно возвращаться.
Мужчина посмотрел на небо.
– Нормально все. Эти тучи еще очень далеко.
Свен натянуто, но вежливо улыбнулся ему.
– Нам пора уходить. Команда сказала, погода очень быстро портится, а ветер усилился и принесет с собой снег.
Брэд сложил руки на груди и помотал головой.
– Ну уж нет. Я заплатил за тур и восхождение и теперь просто так не уйду. Я – превосходный альпинист. – Он оглянулся на остальную группу.
Люси вздохнула, сражаясь с застежкой от шлема под подбородком. Она упорно не желала расстегиваться.
– Чувак, не страдай фигней, – сказала финка, а канадец пробурчал себе под нос «придурок». Четыре фотографа заговорили на немецком, но от их жестов стало понятно, что они спрашивают: «Это что еще за идиот?»
– Народ, вы чего? Это ж бред! Мы заплатили за тур и восхождение! – Брэд осмотрелся в поисках поддержки.
Алекс выступил из группы туристов.
– Он в этом эксперт, и мы должны его слушать. Он ответственен за нашу безопасность.
– Ага, – протянул Брэд. – Да они всегда слишком осторожничают. Никто не помрет из-за лишних двадцати минуток.
Он подошел к стене и широко, злобно замахнулся ледорубом. Люси в испуге дернулась назад, уклоняясь от оружия в стиле «Матрицы». Получилось бы, если бы она была олимпийской гимнасткой, вот только она – самая обычная Люси Смарт, и та не в форме. Поэтому девушка потеряла равновесие, споткнулась из-за идиотских шипов на сапогах и зашаталась, как персонаж мультфильмов с руками-мельницами. Гравитация победила: Люси упала, словно в замедленной съемке для какой-нибудь комедии, перекатилась через край и попала прямо на шельфовый ледник, о котором их предостерег Свен.
Падать было недолго, чуть меньше двух метров, но Люси и этого хватило. Подняться на льду она не могла и поэтому катилась дальше, взмахивая руками и ногами. Голова, по-прежнему в шлеме, с тихим «бум, бум, бум» ударялась о землю. Наконец движение прекратилось, и, в последний раз приложившись головой, Люси остановилась. Перед глазами растеклась темнота.
Когда Люси очнулась, кто-то осторожно проверял ее конечности. Она открыла глаза и поморщилась от яркого света. Над ней навис взволнованный Алекс, чьи очертания немного размывались и двоились.
– Люси! Люси? – Он аккуратно коснулся ее лица двумя пальцами.
– Ты проходил тот же курс первой помощи, что и я, – сказала она. Точнее, получилось что-то вроде «тпрхлкрсервопмщчтиия». В голове появилось расплывчатое воспоминание, как инструктор также похлопывал пальцами по коллеге, который изображал человека без сознания. Они и сейчас проходят курс? Она поэтому лежит на полу? Холодно тут, однако.
Алекс нахмурился и отодвинулся. Перед Люси появился Свен. Девушка попыталась сесть, но ей тут же стало нехорошо, и она, застонав, плюхнулась обратно. Плечи и шея с трудом держали голову, которая разрывалась от боли.
– Ногами двигать можешь? – торопливо спросил гид, поглядывая на часы.
А что, он опаздывает на поезд? А с ледника вообще идут поезда? Может, вызвать такси? Люси закрыла глаза и уже хотела снова погрузиться в темноту, как ее схватили за плечи.
– Люси!
Девушка с трудом открыла глаза. На нее обеспокоенно смотрели два Алекса, номер один и номер два.
– Привет, привет, – поздоровалась она с ними. Собственный голос казался ей оглушительно громким и вызывал новые