Сага о девочках. Песнь первая - И. Каравашкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так сами изменения не прекратились? – насторожилась Мадам.
– Нет. Изменения с ним так и происходят. И что за изменения, я понятия не имею. Мне просто нечем их расшифровать. Ну, то есть, я могу их зафиксировать, но, чтобы понять их суть нужны какие-то эталоны. А у нас их нет. Это, как шифровальную книжку у вражеского радиста выкрасть. Если бы у меня был эталон, этакая книжка с кодами, я бы смог расшифровать. И, даже, возможно, создать какое-то противодействие, ну, или хотя бы нейтрализовать эти изменения.
– И как долго эти изменения с ним будут происходить?
– А вот сейчас они происходят несколько быстрее, чем до того, как они для него перестали быть болезненными.
– Так получается, у нас либо он умирает от боли, либо он умирает от изменений?
– От второго я не уверен, что он может умереть. Но вот остаться овощем – это вполне себе вероятность.
– И где эти ключи и шифры можно взять?
– А там, где сделали тот излучатель, под действие которого он попал, я полагаю, – влезла в разговор инженер Тефнут, – Маркиз, я права?
– В общем – права. Ну, может и не там, где сделали, но уж точно у тех, кто сделал, – поправил Маркиз.
Больной снова закричал. Но это был уже больше стон, чем крик. Доброе ли зло или злое добро сделали они для страдальца, никто не задумался. Почему-то все сочли правильным, что главное – уменьшить боль умирающему, а борьба за его качество жизни в будущем – вторична.
– Ладно. Буду надеяться, что для него так лучше. Я пойду. Надо кое о чём поразмыслить. Всем до свидания, – попрощалась Мадам и отправилась к выходу.
Из всех этих объяснений Маркиза она мало что поняла, как бы тот ни пытался подобрать доступные аналогии из мира прекрасного. Но общий смысл им сказанного она всё же уловить смогла. А для большего погружения в тему отправилась к Доктору.
Мадам ушла, и это послужило сигналом кошкодевочкам, жаждущим хоть как-то помочь своему начальнику. Лучшей помощью эти современные, образованные работницы с учёными степенями, считали проверенные временем народные средства. В частности – кошкотерапию. И несмотря на то, что уже однажды за такое традиционное ненаучное самолечение в отношении начальника отдела аналитики уже получали по ушам от Мадам, снова решили её практиковать. Маркиз копошился за ширмой со своим гениальным изобретением, что-то очень довольно мурлыча себе под нос, а обе кошки полностью раздевшись обустроились под одеялом больного, прижимаясь к нему с боков. Ведь все же знают, что кошка ложиться человеку на то место, которое у него болит. Что именно болит у господина главного аналитика, кошкодевочки не знали, поэтому прижимались к его телу в полный рост со всей возможной самоотдачей.
Заметив какое-то движение за ширмой, Маркиз оторвался от своего прибора:
– Дамы, у нашего начальника, если говорить по-простому, – болит душа, а вот тело у него нисколько не болит. И ваши способы ему, как мёртвому припарки, – озвучил он своё видение лечебного протокола.
– А ты не отвлекайся, ты лечи ему душу, – отозвалась Сешат, – а мы, как-нибудь, ему в целом здоровье укреплять будем.
***
– Доктор, здравствуйте. У вас будет пара минут свободных? – спросила заглянувшая в кабинет Мадам.
– Мисс Эприл? Здравствуйте. Если только у вас что-то важное.
– Я по поводу нашего больного.
– Как успехи? Маркизу хоть что-то удалось?
– Что-то удалось. Он определил, что именно происходит, и подобрал какое-то обезболивающее воздействие.
– Хоть какой-то прогресс. Жаль, что я в этом деле не помощник. Вот если чего отрезать, или, наоборот, пришить. Ну, хорошо. И что именно вас беспокоит?
– Маркиз сказал, что есть возможность устранить воздействие от полученного облучения. Но для этого ему нужны какие-то эталоны или шифры.
– Вот как. То есть, он думает, что клин клином вышибают?
– Этого я не знаю. Я не всё поняла, что он мне говорил. Только про то, что у того, кто сделал излучатель можно получить эти самые эталоны.
– Ага, понял. Это сложный вопрос.
– И на сколько?
– Очень. Очень сложный. Пока что мы не можем не то, что противодействовать этому излучению, но даже обнаруживать его техническими средствами. После того случая, мы чуть не потеряли ещё несколько партий сборщиков. И пока что прекратили сбор данных. Опять же, их и расшифровывать, и анализировать, пока что, некому.
– Но, как вы думаете, Доктор, можно предположить, что с этим как-то связаны производители трансмиттера?
– Можно. Вообще можно всё что угодно предположить. Но всё это гадание на кофейной гуще. Может это связано с трансмиттером, а может это отдельные мероприятие, связанное просто с защитой линий связи. У нас некем и нечем это всё проверить. У нас спецбойцов не хватает вырвать из лап департамента кошек.
– Но кошки же на это облучение реагирует, они ему подвержены, но без последствий. Ведь сборщиков проверяли и у них ничего не выявили. Реакция только у человека проявилась.
– Так-то оно так. Но добраться до источника излучения кошкодевочки просто не в состоянии. На облучение они реагирует буквально в течении секунд, и оно их выключает из игры. Поэтому кошкодевочек отправлять на поиски бессмысленно. А человека… Ну, что с человеком происходит, вы уже видели. Без защиты от воздействия нам некого отправлять на такое задание. Пока Маркиз не придумает способ нейтрализовать это неведомое излучение, мы бессильны.
– Так что же получается, вся надежда на одного Маркиза? А нам пока всем сидеть сложа руки и ждать?
– Мисс Эприл, я очень хорошо понимаю вашу обеспокоенность, но увы, у нас нет ресурсов, способных помочь решить такую проблему в кратчайшие сроки. Да, нам придётся ждать, сложа руки.
– Хорошо, я вас поняла. Спасибо за объяснение, Доктор. До свидания.
– Всего доброго. И пожалуйста, без непродуманной инициативы. Одного мы уже теряем. Не хотелось бы потерять ещё одного соратника.
– Постараюсь.
В чём именно она постарается, Мадам не знала, но кое-какие предположения на этот счёт у неё были. Вот только время поджимало, и на долгие поиски ответов его совершенно не хватало. Потому-то она и не стала идти окольными путями, а решила рубить с плеча.
***
– О! Кого я вижу! Какими судьбами? – очень удивился Господин председатель городского совета, представшей перед ним дочери.
– У меня к тебе несколько вопросов, – вместо приветствия выдала Мисс Эприл.
– И ты думаешь, что я захочу на них ответить?
– Я на это рассчитываю.
– Извини, но у меня сейчас