Парад скелетов - Марк Найканен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай пойдем наведем справки в отделе шахт, – предложила Лорен Раю, когда они вновь оказались на земле.
– Ты думаешь, что этот твой парень из отеля что-то знает?
– Не уверена, строит ли он из себя умника или просто уходит от прямого ответа, но вполне возможно, что он знает что-то такое, о чем еще никто не подумал.
– Сомневаюсь.
– Рай, пойдем. Что мы теряем?
Они задержались только для того, чтобы перекусить в небольшой закусочной с мексиканской кухней, расположившейся в тени большого дерева. Мимо прошла большая немецкая овчарка, сука. Лерой потянул в ее сторону носом, но не бросился. Лорен подтолкнула Рая: «Смотри, смотри, какой прогресс».
Рай усмехнулся.
– Сомневаюсь, что он такого же мнения.
Отдел шахт зарылся в подвале административного здания. Отделом заправляла Барбара Хершинг, женщина около шестидесяти лет, с румяным лицом, в платье, которое подходило ей лет двадцать назад. Она выглядела приветливой, но не обнадеживающей.
– Никогда не слышала о заявленных шахтах на территории Джонсона. Думаю, вы теперь называете это территорией Штасслера, – поправила она сама себя. – Вы знаете, что Джонсоны происходят от самого Бригхама Янга?
– Нет, – ответила Лорен, надеясь, что женщина все равно поможет им.
Барбара Хершинг уже оказала им любезность, когда нашла номер участка, а не отправила их к налоговому инспектору.
– Давайте посмотрим, что мы можем найти, – сказала она, доставая с полки два пыльных тома. – Мы никогда и не пытались заложить это в компьютер. Мы заносим туда все новые заявляемые шахты, но это не просто, – она фыркнула. – Со старых времен внесены только несколько.
Она раскрыла одну из книг и повела пальцем по странице вдоль колонки цифр, качая головой. На одной из страниц ее палец замер.
– Чтоб мне лопнуть! В конце концов, там действительно была шахта. Заявлена в 1910 году. Можно вас поздравить.
Она подняла голову, сама пораженная своей находкой.
– А что за шахта? – поинтересовалась Лорен.
– Тоже очень интересно, – ответила Хершинг. – Серебряная. У нас всего несколько таких. Они много не приносили. Будь я проклята!
– У вас есть какие-нибудь данные по этой шахте? – вмешался Рай. – Насколько она глубокая, длинная?
Хершинг посмотрела в книгу, потом нерешительно ответила:
– Данные есть, но этим старым заявкам нельзя очень-то доверять. Многие из этих старых владельцев шахт не хотели, чтобы знали, насколько глубоко они ушли...
Лорен подумала, нельзя ли то же самое сказать про Штасслера.
– ...но вот здесь у меня сказано, что она глубиной около ста метров и протяженностью около километра.
– Похоже, большая, – заметила Лорен. Хершинг пожала плечами.
– Я уже сказала, на эти цифры я бы много не поставила. В те времена никто не удосуживался проверять достоверность заявленного.
– Можно получить копию этого документа? – спросила Лорен.
– Это уже за деньги, милочка.
– И сколько?
– О, всего лишь десять центов.
Когда они поднимались на главный этаж административного здания, их заметил шериф Холбин и поспешил прямо к ним.
– Мне сказали, что вы здесь.
– Здесь. Мы хотели навести кое-какие справки в отделе...
– Вы видели Джареда Нильсена? – оборвал он их.
– Последний раз мы видели его в среду. Мы с ним вместе проехались на велосипедах.
– Об этом я знаю, – кивнул Холбин. – А после этого?
– Нет. А что случилось?
– Сегодня днем он должен был пройти опрос на детекторе лжи, но так и не появился.
– Мне казалось, что мероприятие было назначено на вчера, – прищурился Рай.
– Было. Но специалист смог приехать только сегодня, так что мы отложили допрос. А теперь Нильсен исчез.
– Что значит исчез? Вы проверяли его номер? – вмешалась Лорен.
Шериф устало посмотрел на нее.
– Да, мэм, мы проверили его номер. Там все еще лежат кое-какие его вещички. Но нет ни велосипеда, ни машины.
– Мне казалось, что он у вас под наблюдением, – заметил Рай.
Шериф скрестил на груди руки.
– Держали под наблюдением. Но он ушел во время пересменки, что только усиливает подозрения. Все выглядит так, словно он поджидал момент, когда мы отведем от него глаза. Мы не должны были потерять его, но вот это именно и произошло. Я поднял на ноги полицию штата.
– Так вы действительно полагаете, что он сбежал? – спросила Лорен.
– Думаю, он нарушил данное мне обещание, и я выписал ордер на его арест за побег. И я не шучу с этим. Так что если вы вдруг случайно его встретите, – шериф, прищурившись, внимательно посмотрел на обоих, – скажите ему, что это была самая большая ошибка в его жизни. И что самое лучшее для него – это самому явиться к нам.
Джаред Нильсен не чувствовал, что он совершил ошибку, тем более самую большую в своей жизни. Он считал, что чертов шериф связал ему ноги, все время откладывает допрос на детекторе лжи и при этом думает, что Джаред будет сидеть на месте пай-мальчиком. Хватит. Он мог пройти проверку на детекторе лжи в любое время, а вот для Керри время не терпит.
Он медленно и осторожно, чтобы не поднимать хвост пыли, вел свой «Экспедишн» по пустыне. Похоже на то, что он крадется. Примерно через двадцать минут он увидел справа от себя Грин-Ривер[27] и крутое ущелье, из которого она вытекала. Джаред ездил здесь на велосипеде вчера рано утром, когда проводил предварительную разведку местности. Он знал, что на берегу реки со стороны Штасслера большая пещера, где он сможет спрятать свою машину. На самом деле там было несколько пещер, но он имел в виду ту, которая, казалось, была проделана носом Боинга 747.
Джаред прямо на «Экспедишне» въехал туда так, словно это был гараж. Пещера оказалось около десяти метров глубиной. Она надежно укрывала машину, если, конечно, не начнутся серьезные поиски. Потолок у пещеры оказался достаточно высоким, поэтому велосипед из багажника на крыше можно было снять уже внутри. Джаред планировал проехать на велосипеде через все ранчо до самых зданий.
Часы на приборной показывали пять минут четвертого. Он очень тщательно спланировал время. Но впереди долгий путь.
Джаред очень волновался. И ему надо прятаться: он улизнул от полиции. Не может же он сидеть где-нибудь в пригороде, распивая кофе. Он планировал пробыть здесь до захода солнца, в сумерках пересечь на велосипеде пустыню и провести ночь в поисках Керри. Джаред, конечно бы, предпочел обыскать ранчо днем, но, как ему говорила Керри, Штасслер иногда неделями не покидает своих владений. По крайней мере, ночью он должен спать.
Джаред снял с багажника велосипед и проверил рюкзак на предмет всего необходимого: снаряжения, воды, пищи. Даже если ему придется прятаться, на два дня ему должно хватить. Если Керри там, то он должен найти ее. Газеты писали, что шериф тут был и осмотрел территорию, но Джаред не собирался «осматривать». Он прочешет каждый метр этого участка. Ни в какую шахту она не упала. Не было ее на этой чертовой дорожке для джипов. По его расчетам за пределами ранчо этого Эль Пресмыкающегося возможностей оставалось не так уж и много.
Вскоре после семи Джаред натянул рюкзак, сел на велосипед и направился в пустыню. Тени от холмов поглощали и без того сумеречный свет. Его фигура стала призрачной. Камуфляжный костюм и грязь, которую он наложил на раму, руль и педали, еще больше способствовали маскировке. Он ехал с большими предосторожностями, так как впереди перед ним простиралась незнакомая для него местность.
Джаред больше часа боролся с пересеченной местностью, но вот перед ним замаячили силуэты зданий ранчо.
Ближе всего находилась литейка. Он спрятал велосипед в кустах красной полыни и, пригибаясь, перебежками от одного чахлого кустика к другому стал пробираться ближе к зданиям. Признаков Эль Пресмыкающегося нигде не заметно.
Джаред подобрался поближе к задней стенке литейки. Он решил обыскать ее первой. В такое время суток там самая маленькая вероятность наткнуться на Штасслера; Керри сказала, что тот любит работать по утрам, поэтому у нее всегда было свободное время во второй половине дня.
После литейки Джаред обыщет главный дом. Там Керри ночевала. Он найдет местечко, откуда можно будет наблюдать за Штасслером, и когда утром Эль Пресмыкающийся пойдет работать, Джаред проникнет в сарай и гостевые помещения. Это – самая трудная часть задуманного. От одной мысли о риске наткнуться на Штасслера у него холодило в животе. Но, возможно, до этого и не дойдет. Он найдет Керри задолго до того, как надо будет войти в сарай.
Когда Джаред подобрался поближе к литейке, он начал испытывать чувство благодарности к Штасслеру за то, что тот не завел собаку. Последнее, что ему сейчас было нужно, так это лающая большая старая овчарка, а еще хуже, собака, пытающаяся его съесть. Никакого оружия у него не было, если не считать армейского шведского ножа. Как бы ему хотелось иметь пистолет. Вот он приблизился не более чем на пять метров к задней двери литейки.