Изгнанница Ойкумены - Генри Олди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По мановению руки техника в рамке возникло изображение.
– О-о-о!
Меж сановников пронесся восхищенный вздох. Лишь битое оспой, маловыразительное от природы лицо Кейрин-хана осталось невозмутимым. Рамку заполнила мокрая от пота щека посла; странным образом на ней читался неподдельный восторг. Камера отъехала, показав Каджар-хабиба целиком. Толстяк с удобствами расположился в кресле-ложементе. На дисплее челнока, специально для посла оформленном под окно-иллюминатор, разворачивалась панорама Шадрувана с высоты птичьего полета.
– Ваше величество! Мне сказали, вы видите и слышите раба своего?
Включать двустороннюю связь пилот не спешил. Зато включил «толмача», давая синхрон на унилингве.
– Я лобызаю прах под стопами владыки! Это наименьшее, чем покорный слуга может выразить благодарность за оказанную ему честь! Я лечу! Я поднимаюсь в небеса! Орел, парящий в горних высях, видит Шадруван так, как видит его сейчас недостойный Каджар…
Резким жестом шах поправил очки, чуть не сбросив их с носа:
– Мы тоже хотим на небеса!
Перевод Регине не потребовался.
Кейрин-хан склонился к уху прозревшего слепца. Шевельнулись губы: блеклые, в трещинках. Небось, дали совет не торопиться с небесами.
– Сердце мое исполнено восторга! Душа моя поет от счастья! – заливался соловьем Каджар-хабиб. – Какие еще чудеса уготованы мне во владениях Господа Миров? Ход летучей колесницы плавней, чем походка красавицы. Скорость ее ввергнет в смущение боевую стрелу. Неисчислимы достоинства сей славной повозки! О, я вижу в окнах медный свод неба! Он совершенно такой, как я себе представлял – кованая медь с заклепками из серебра и золота, и ангелы с огненными копьями сторожат рубе…
Гимн полету оборвался на полуслове. Сбой связи? Нет, изображение в рамке никуда не делось. Но Каджар-хабиб не просто умолк – он исчез! Кресло осталось на месте, и стена рубки, покрытая упругим аквапластом, и чашка с чаем на столике, и пластиковая ложечка, которую толстяк только что вертел в пальцах…
Не было лишь Каджар-хабиба.
– Что это значит?
Шах – грозовая туча – воздвигся во главе стола. Все поспешили склонить головы. Карающий меч незримо простерся над собранием, и никто не желал стать первой жертвой.
«Надо было взять с собой флейту, – Регину лихорадило, в затылке бесновались острые молоточки. – Дура, невротичка, вечно ты забываешь самое главное! Прости, Ник. Мне надо знать, о чем вы говорите. Прости, я обещала не лезть без спроса в твою голову, и вечно нарушаю свое обещание…»
– Куда вы дели нашего посла? Ты! Отвечай!
– Умоляю ваше величество не гневаться! Должно быть, волшебное зеркало неисправно. Сейчас я узнаю у пилота… у возницы, что произошло…
Секунда колебаний, и шах кивнул с явным неудовольствием. Техник посольства уже общался с пилотом; у Регины прямой связи с челноком не было, и она не слышала ответ. Зато Ник слышал все. У господина посла задергалась щека, в глазах возник горячечный блеск. Но когда Зоммерфельд заговорил, голос его звучал бесстрастно.
– С колесницы сообщают: посол Шадрувана исчез.
– Каким образом?
– Возница не знает.
– Похищение? – скучно предположил Кейрин-хан.
IV
Словно невзначай, пальцы доктора ван Фрассен тронули перстень, украшавший ее левый мизинец. Под темно-лиловым аметистом Скунс, великий умелец, установил аларм-сигнализатор. Стоит повернуть камень… Нет, рано. Куда, в самом деле, подевался толстяк? Проклятье! Голова вот-вот треснет, как перезрелый арбуз. Брызжа соком, полезет наружу мякоть мозга – красная, воспаленная. Поддержание элементарной связи с Ником – каторга, мучение…
– Ларгитас не похищает послов. Разве это в наших интересах?
– Почему бы и нет?
– Причины?
– Допустим, Ларгитас решил показать Шадрувану: путь на небеса закрыт…
«Великий Космос! Змея для сына посла Ларгитаса. Западня для посла Шадрувана. Хан намекает, что инцидент с Каджар-хабибом – наш ответ ему. Железная логика варвара…»
– Заверяю вас, доблестный Защитник Народа – Ларгитас верен принципам дружбы и сотрудничества. У нас и в мыслях не было препятствовать посольской миссии. Это недоразумение, трагическая случайность…
– Где наш посол?
– Увы, я не в силах ответить на этот вопрос.
– Что, и палач не сумеет развязать тебе язык?
– Даже под пыткой человек не скажет того, чего не знает.
«Прорвутся ли сюда Скунс с Грушей? В любом случае, это будет бойня. И полный разрыв отношений с Шадруваном. Пока остается хоть крохотный шанс…»
– Но мы можем узнать это вместе.
– Как?
– Все произошло очень быстро. Но все, что мы видели, было… э-э… сохранено.
– Выколото иглами в уголках глаз? В назидание потомкам?
– Не вполне, – от упоминания игл Регину передернуло. Кажется, это передалось Нику. Во всяком случае, голос ларгитасского посла зазвучал громче, чем позволял этикет. – Сейчас мы вернем картину происшествия назад. И пересмотрим ее в подробностях, шаг за шагом.
– Волшебное зеркало это позволяет?
– Да.
– Значит, оно позволяет и подлог, – развел руками Кейрин-хан. – Почему мы должны вам верить? Вы покажете, как посла унесли ангелы. И что? Мы сразу объявим Каджар-хабиба святым?
Среди сановников поднялся ропот. Двое или трое, с виду – дикари дикарями, взялись за рукояти кинжалов. Шах же, напротив, оживился – точь-в-точь мальчишка, заполучивший новый волчок. Что бы ни произошло на челноке, зрелище куда больше интересовало Хеширута, чем судьба толстяка. «Как быстро меняется его настроение! – Регина держалась за перстень, словно утопающий за соломинку. – Лабильность характерна для невротиков…»
– Мы, – прервал спор владыка, – желаем смотреть.
Техник засуетился. Стоп-кадр в рамке мигнул – и действие стрелой понеслось вспять. У сановников отвисли челюсти. Кто-то всем телом подался вперед, едва не опрокинув стол.
– Вот отсюда… Нет, дальше! Медленней… еще…
Звук отключился. С медлительностью амебы, ползущей по стеклу, Каджар-хабиб открывал рот, безуспешно стараясь произнести единственное слово, слог, звук. Время, свернувшись восьмеркой бесконечности – гадюкой, полной яда – работало против него. Упорствуя, вершила свой путь капля пота – микрон за микроном, по гладкой щеке толстяка. Жирный скопец, человек многих талантов, еще существовал, балансируя на границе «здесь» и «где-то», радовался, ликовал… Но равновесие было утрачено. За Каджаром на дисплее-иллюминаторе, зачарован недобрым колдуном, окаменел пейзаж. Скулы города, иссеченные шрамами улиц, бурые ожоги полей, артерия реки; вдали – грязно-бежевая Скорлупа. Второй, верхний экран показывал небо, налившееся густой синевой спелого баклажана. Вот-вот мелькнут первые искорки звезд…
Хрипло, как осел перед случкой, завопил сановник – один из тех, кто словам предпочитал кинжал. Регина вздрогнула от неожиданности. Ник – и она вместе с ним – не сразу сообразили, что именно кричит шадруванец.
– Свод! Небесный свод!
Закаркала воронья стая – высший свет Шадрувана. Шах протер очки салфеткой, торопясь вернуть их на нос. Мальчик боролся со страхом, и страх побеждал. Один Кейрин-хан не изменился в лице. Лишь прищур его стал острей бритвы. «Что они видят? – недоумевала Регина. – Судя по возгласам, то, о чем говорил Каджар-хабиб: „…кованая медь с заклепками…“ И по-прежнему не видят Скорлупы в нижнем „иллюминаторе“. Галлюцинации? Самовнушение? У кого из нас?»
– Они разобьются!
Сановники попятились от рамки, словно оттуда выглянула смерть.
– О Господь Миров! Смилуйся!..
Господь не знал жалости. Голова Каджар-хабиба смялась и треснула, как под дубиной палача. Кровавый студень выплеснулся наружу. Кляксой, вызывающей тошноту, он размазался в воздухе по незримой поверхности. Казалось, стеклянная плита весом в миллионы тонн рухнула на беднягу с потолка кабины. Желудок доктора ван Фрассен скрутило, как мокрую тряпку, к горлу подкатил кислый спазм. Чудовищным усилием Регина заставила себя не отворачиваться от творящегося в рамке.
«Небесный свод! Они разобьются!» – пульсировал набат в висках.
Плита опускалась. Древний пресс, каким на Шадруване давят виноград, сминал тело посла, превращая его в чавкающий фарш, в груду страдающей плоти. Ни капли крови, ни клочка кожи не проникало вверх – пресс был идеально притерт к стенам кабины. Мясной блин, когда-то звавшийся Каджар-хабибом, продавливался сквозь безумный фильтр кресла-ложемента – ниже и ниже. Намертво закрепленное кресло, по древней традиции рассчитанное на двадцатикратную перегрузку, держалось. По идее, пресс-невидимка должен был раздавить все, что есть в кабине: людей, аппаратуру, столик, чашку с чаем… Но страшная участь постигла лишь шадруванского посла, и еще свиток с верительными грамотами. Регина ясно видела, как он превращается в прах – и тончайшей серой мутью продавливается через пластик столешницы. Ни на столе, ни на ложементе, когда останки Каджар-хабиба прошли сквозь кресло, не осталось и следа.