Голос Незримого. Том 2 - Любовь Столица
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все мало-помалу расходятся. Совсем темнеет.
МИРИАМ (ГОРГИЮ)Я до сих пор любила очень многих,Того не скрою, индус, от тебя.Ипархов важных и трибунов строгихЯ принимала часто у себяВ укромном гроте розового туфа…Там даже был один апологетИ два епископские аколуфа.Но дервиша я не любила, нет!Каков ты? Вероятно, исхудавшийОт долгих воздержаний и постов,И с бородою, гребня не видавшей?Мне любопытно б знать!
ГОРГИЙ (открывая лицо)Вот я каков!
МИРИАМ молчит пораженная и подавленная.
Не правда ль, любопытно чрезвычайно?
МИРИАМНеистовый в упорстве человек!Иль ты готов следить за мною тайно?
ГОРГИЙДа. Я с тобою не расстанусь ввек.
МИРИАМ (в отчаянии)Какая мука! Солнце видеть близко —И эту тень былого влечь всегда!Взлететь, как феникс – и от обелискаПозорным дням не скрыться никогда!Пойми же ты, постигший много истин,Всего одну, простейшую из них:Твой голос, вид, весь ты мне ненавистен,Так будь же горд – уйди с дорог моих!О, никакая – слышишь? – в мире силаМеня бы не заставила любитьТебя опять…
ГОРГИЙ (властно)Но разве ты забыла,Что ты должна моей сегодня ж быть? —И будешь.
МИРИАМ (гневно)Нет, проклятый! В том клянусь яСамою девственнейшею Танит!Скорее Нил польется вспять от устья…А золото твое… вон где блестит!
(Кидает далеко от себя кошелек)
ГОРГИЙ (близко склоняясь к ней)Ты будешь, будешь, Мириам, моею,Узнавши, сколько за тебя я дал.Ведь я… ведь я… Нет, не могу! Немею…
(С усилием)
Я для тебя убийцей, вором стал!Не веришь мне?
(Показывает кошелек)
Чей кошелек? Сосфена?
МИРИАМ (всплеснув руками)Такты его?..
ГОРГИЙДа, не один металл,А то, что несравненно больше ценно —И честь, и гордость я тебе с ним дал!Иль, думаешь ты, было так легко мне,Платонов дух проникнув до концаИ наизусть слова Сократа помня,Душить и шарить в платье мертвеца?Но что все вымыслы об идеалеПред этим ликом женственным живым?Топчи ж добро концом своих сандалийПурпуровых… Его я бросил к ним,О змееносная…
(Падает к ее ногам и обнимает их)
МИРИАМ (зловеще-спокойно)Да! две подругиВ шафранной чешуе еще со мной…И танец наш в зеленом лунном кругеТеперь уж будет – берегись! – иной…
ГОРГИЙ (теряя голову)Я прикасаюсь к розовейшим грудям,Я пью ее полуночнейший взор…Как счастлив я! Как счастливы мы будем!Привет же вам, насилье и позор!!
МИРИАМ (обвивая шею его руками, держащими змей)Не правда ли, в руках моих прохладаИ гибкость змей? Узнай же, милый, их…
(Приближает змей к его шее и сразу резко)
Узнай! узнай!.. И умирай от яда!
ГОРГИЙ (хватаясь за шею)А… смерть? И смерть у самых уст твоих?И близ возможного уж наслажденья?Нет! Не хочу… Эй, кто тут?.. Все сюда!
ЯВЛЕНИЕ 8-Е
С одной стороны появляются ПАЛОМНИК и ВЕВЕЯ, с другой – БИРРИЙ.
МИРИАМ прячется за мачту.
ГОРГИЙСпасите! Я отравлен… О, мученье!Вся кровь в огне… Во взорах – краснота…Я гибну из-за той… плясавшей танец!
ПАЛОМНИК (возлагая ему руки на голову)Во имя Той, что не из этих стран,Живи, но жить давая!
ГОРГИЙ (приподнимаясь)Чужестранец,Ты – лекарь?
ПАЛОМНИКДа, я врачеватель ран.
ГОРГИЙИсчезла муть и мука огневая…Я ожил! Чем тебя, спаситель мой,Мне наградить?
ПАЛОМНИК (еще более настойчиво)Живи, но жить давая!
ВЕВЕЯВновь чудо! чудо! Он ли не святой?Склонитесь же пред ним, слепые люди!
ГОРГИЙСклоняюсь пред твоим искусством, врач,Хоть, как ученый, сомневаюсь в чуде.Но что за труд ты хочешь? Сам назначь!
ПАЛОМНИК (удаляясь на задний план)Живи, но жить давая…
ГОРГИЙ (про себя)Трижды то же!Иль он как сведущ, так и прозорлив?
ВЕВЕЯ (ему таинственно)То – ангел, ангел… Белый ангел Божий!Он видит знак, что носят, кровь пролив.
ГОРГИЙ (яростно)Ступай ты к дьяволу!
Та в ужасе отходит.
Ты здесь ли, Биррий?
БИРРИЙ (тихо)Здесь.
ГОРГИЙПодойди! Что встал там, дуралей,Стуча зубами и глаза расширя?
БИРРИЙ (в страхе издали)Нет… Лучше самого меня убей! —Его… его я убивать не стану…Он знает всё… Он – бел, голубоок…Он излечил смертельнейшую рану…То – светлый Горус, – лотосовый бог!И мы о нем посмели мыслить худо?!И мог бы от руки моей он пасть?!Ой, страшно, страшно!.. Прочь скорей отсюда!
ГОРГИЙКуда ты, трус?
БИРРИЙХоть крокодилу в пасть!
(Убегает.)
ГОРГИЙНе удалиться ль по его примеру?Опасен этот молодой авгур!Как в тайное познанье ни не веруй, —Себя губить нелепо чересчур…
(Уходит.)
МИРИАМ отделяется от мачты, за которой скрывалась. ПАЛОМНИК сидит в отдалении, ВЕВЕЯ – у его ног. Увидев МИРИАМ, та идет ей навстречу.
МИРИАМ (про себя)Он не погиб?.. А жаль! С его утратойНе стала бы я слишком горевать.
(Заметив ПАЛОМНИКА и ВЕВЕЮ, ревниво)
Ты с ним, Вевея? С ним чуть не с утра ты!О, я почти готова ревновать!
ВЕВЕЯНе говори… Так говорить не нужно!Кощунство! Грех!
МИРИАМНо здесь, в лучах луны,Что делаете вы? Иль так вы дружны?Иль, правильней сказать, так влюблены?
ВЕВЕЯБезумица! Бесстрастный, бестелесный,Он сам подобен лунному лучуИль духу неба!..
МИРИАМВсё ж то – дух прелестный!Бесстрастный ли, – не знаю… И хочуСама в том убедиться!
(Направляется к ПАЛОМНИКУ)
ВЕВЕЯ (останавливая ее)Слушай! РазвеНе при тебе сейчас он исцелилЧудеснейше, не прикасаясь к язве,Того, что здесь змеей укушен был?Так как же ты дерзнешь…
МИРИАМ (со смехом)Мой ум помешан,Сказала ты… Да. И на нем! на нем!Что юн и соблазнительно безгрешен…
ВЕВЕЯКак в этом ты раскаешься потом!
(Убегает.)
Звучит далекая музыка.
МИРИАМ (приблизившись к ПАЛОМНИКУ)Отчего ты, юноша, так скучен?Иль ты не жаждешь приключений, —И тебе не весел скрип уключин,Резкий ветр и ширь морская в пене?
ПАЛОМНИКЧто такое – скука, я не знаюИ привык я к шири беспредельной,А когда плывешь к Святому Краю,Рев ветров – как нежный свист свирельный!
МИРИАМ (близко смотря ему в лицо)Да, не скучен ты, но ты печален!Иль грустишь ты, милую покинув? —Дом жилой – для мраморных развалин,Женский смех – для фырканья дельфинов?
ПАЛОМНИКНет. Печаль мне также незнакома,И немыслимо разлуки горе!На земле же этой нет мне дома:Он – далеко, средь лазурных взгорий…
МИРИАМ (всё ближе и ближе придвигаясь к нему)Да, ты не печален. Но ты скромен!Или ты не знаешь ласк любовных?О, поверь мне, их восторг огромен, —Слаще нардов и псалмов церковных!
ПАЛОМНИКЖенщина! Мне твой язык невнятен.
МИРИАМ (вкрадчиво)Сам тогда мне что-нибудь скажи же!Лишь позволь вот здесь, средь лунных пятенИ у белых ног присесть поближе…
(Садится.)
ПАЛОМНИКЯ скажу: лепечешь ты о счастье,А его сама не испытала.Тяготят объятья и запястья, —И от них ты, бедная, устала…
МИРИАМКак ты прав!
ПАЛОМНИКИ вот еще скажу я:Как стекло пред этим халцедоном,
(Указывает на ее застежку)