Шпионка, пришедшая с севера - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дул пронзительный, холодный ветер. Директор тюрьмы разрешил только Тане остаться на кладбище.
Она была еще крайне слаба — Каролина вонзила нож глубоко, но, к счастью, не задела важных органов.
Таня посмотрела в серо-голубое небо. Надвигалась непогода, свинцовые волны вздымались в заливе и с разбега обрушивались на гигантские валуны, которые усеяли берег. Вот она, свобода, всего в нескольких шагах.
На душе было ужасно тоскливо. Таня посмотрела на простой деревянный гроб, в котором покоилась Пиа.
Она помогла одеть ее. Таня настояла, чтобы девушку погребли не в тюремной форме, а в красивом платье. Она так мечтала купить шикарное вечернее платье, когда выйдет из тюрьмы. И вот — она умерла.
Гроб с легким скрежетом опустился в могилу. Надзиратели быстро забросали его землей. Обыкновенный металлический крест, табличка с датой рождения и смерти. Ей было двадцать два. Таня запрокинула голову.
Она подошла к могиле и опустилась перед ней, взяла в ладонь горсть земли. Холод, казалось, проникал ей в душу. Вот и она осталась совершенно одна. Таня перевела взгляд на Бертран. Княжества не было видно, туман и тучи заволокли его. Пошел снег, который грозил скоро перерасти в настоящую бурю.
Таня приняла решение. Она обязательно убежит из Святой Берты. И она отомстит всем, кто бросил ее сюда.
Ей совершенно не было жаль Каролину, разве она могла представить когда-то, что сможет убить? Она защищала свою жизнь, она имела на это право.
У нее есть право и на месть. Одному за другим, каждому, кто причастен к тому, что она попала в Святую Берту. Таня не подозревала, что может быть такой безжалостной.
Ледяной ветер бросил ей в лицо горсть мелкого града.
Таня поднялась. Ей пора. Пиа нашла вечное успокоение на кладбище, она же не имеет права сдаваться. Ради себя самой. Рано или поздно она выберется из Святой Берты.
Она пошла прочь, даже не оглянувшись. Той ночью она не смогла заснуть.
Прошло полтора года. Таню постигла новая утрата.
Как и предсказывали врачи, пробил час Луизы. Старуха слабела с каждым днем, последние два месяца она провела в больнице, где за ней ухаживала Таня.
Монтичелли ничего не понимала, только шептала разрозненные слова, цеплялась за Танину руку и блаженно улыбалась. Она уже не помнила, как ее зовут и где она находится. Иногда прорывались воспоминания из прошлой жизни — она звала мужа или дочь.
Тане было больно смотреть на то, как с каждым часом Луиза переходит в вечность. Она слабела, лекарства не помогали. Она, и без того худая, превратилась в скелет, обтянутый пергаментной кожей. Она уже не могла нормально питаться, пришлось применять капельницы.
И вот настал последний день. Луиза находилась в забытьи, изредка просыпаясь и произнося невнятные фразы. Таня сидела около нее, держа за холодеющую руку. Пальцы старухи коченели, она изредка вскрикивала и открывала глаза, в которых не светилось ничего, кроме пустоты. Врач сказал, что неминуемое должно произойти с часа на час. Таня поправила Луизе всклокоченные седые волосы. Старуха вдруг схватила ее за руку и произнесла:
— Таня, помни, я подарила тебе все. Все деньги твои. Счет на предъявителя, драгоценности в подвале. Ты для меня дочь. Библия, не забудь о ней.
Таня знала, что Луиза может приходить в себя, но ей показалось, что на какое-то мгновение старуха обрела прежний ум и память. Однако это было иллюзией, взор снова потух, пальцы ослабели.
Через два часа, около полуночи, Таня увидела, что Луиза больше не шевелится. Она позвала врача. Тот равнодушно констатировал, что Луиза Монтичелли скончалась.
— Это был для нее наилучший выход, — сказал он.
Таня не терпела, когда смерть называли наилучшим выходом. Так могут говорить только те, кто ни разу не оказывался на грани жизни и инобытия. А может быть, он прав? Она вспомнила яркий свет и блестящую воронку, которая затягивала ее, когда она умирала в карцере. Ей было так хорошо…
Но нет, она будет жить. Хотя бы ради того, чтобы бежать из Святой Берты. Таня знала, что это превратилось в навязчивую идею, но она рано или поздно сделает это.
Луизу, как и Пию, погребли на тюремном кладбище.
От старухи осталось несколько вещей и Библия, которую она никогда не выпускала из рук. Таня помнила, что Монтичелли подарила Библию ей. Она решила, что правильнее всего будет, если Святое писание попадет в библиотеку. Некоторые женщины, оказавшиеся за решеткой, открывали для себя религию. Таня, сколько ни пыталась вчитаться в мудрые тексты, которые проповедовали смирение и добродетель, никак не могла согласиться с тем, что месть — недостойное занятие. Месть — это единственное, что дает ей вкус жизни, что позволяет ей существовать дальше.
Она принесла Библию в библиотеку. Как обычно, пришли новые журналы. Таня каталогизировала их в полном одиночестве. Главная библиотекарша давно отошла от дел, перепоручив Полесской все обязанности.
Раньше ей помогала Пиа, но Таня давно смирилась с тем, что та умерла. Но все же она больше никогда не посещала ее могилу, она не могла без слез смотреть на простой крест, венчающий могилу ее подруги.
Таня занялась библиотечными делами, она знала, что работа отвлекает и успокаивает. Наконец, очередь дошла и до Библии. Старинное, дорогое издание, хотя и изрядно потрепанное. Луиза как-то обмолвилась, что эта книга принадлежала еще ее прабабке. Вполне возможно, скорее всего, это издание середины девятнадцатого века.
Она раскрыла Библию и вчиталась. Заключенные давно отправились в постели. На Таню общие правила не распространялись, она смогла выторговать эту привилегию у мсье Орвилля. Тот после истории с Доминикой и бешеной популярности библиотеки благоволил к ней и позволял небольшие послабления в режиме. Таня ими дорожила, разумно полагая, что когда настанет момент бежать, она сможет ими воспользоваться. Директору тюрьмы нравилось, что Полесская допоздна работает в библиотеке, совершенствуя ее с каждый разом. Он с удовольствием принимал награды и выслушивал похвалы от зарубежных коллег по цеху, которые посещали Святую Берту. Татьяна Полесская была гордостью тюрьмы.
Орвиллю нравилось и то, что она не зазналась, несмотря на свое знакомство с великим князем, не организовывала банд и группировок, а работала в тиши библиотеки к вящей славе Святой Берты.
Он и не подозревал, что Таня разрабатывает план побега. Впрочем, он, как и все, кто работал в краснокирпичной тюрьме на скале в бухте, был уверен — бежать из Святой Берты невозможно. Только безумец может строить такие планы. Таня была как раз из их числа.
Полесская открыла форзац Библии. Так и есть, книга принадлежала четырем поколениям — прабабке, бабке, матери Луизы и самой Монтичелли. Пожелтевшие страницы, кожаный переплет. Таня заметила, что Библия нуждается в небольшом ремонте. Она давно освоила переплетное дело.
Под обложкой что-то хрустнуло. Таня зацепила ногтями небольшой листок. Любовная записка или письмо?
Она вытащила серый лист, который покоился в переплете. Кто-то много лет назад спрятал его, а Таня нашла.
Она отложила его в сторону.
Она вспомнила о находке через несколько дней, когда разбирала на столе. Таня смяла листок и чуть было не бросила его в корзину, но любопытство взяло верх. Все же, что там может быть? Если Луиза подарила ей Библию, то она не будет против того, что Таня прочтет это послание.
Полесская развернула листок, желтая бумага хрустнула в ее руке. Она вчиталась. Потребовалось несколько минут, чтобы Таня осмыслила то, что увидела. Луиза не обманывала, когда хотела подарить ей миллион, — на листке были записаны несколько счетов на предъявителя в банках, коды депонариев и подробный план старинного особняка на улице Клерма, одиннадцать, в Бертране. Таня вспомнила — Луиза что-то говорила о спрятанных в подвале дома драгоценностях.
Старуха не шутила, на крошечном листке писчей бумаги были скрупулезно перечислены места, где синьор Монтичелли, супруг Луизы, которого она отравила мышьяком, держал деньги. Свои собственные деньги, добытые неправедным мафиозным трудом. Таня постаралась удержать в голове цифры. Только напротив одного из счетов в швейцарском банке стояла сумма — 27 миллионов долларов.
Двадцать семь миллионов долларов! И эти деньги лишь на одном из тайных счетов покойного синьора Монтичелли. А сколько же у него всего денег? Судя по всему, мафиозный босс не бедствовал. Таня могла только догадываться о том, какими богатствами он обладал на самом деле.
И эти деньги никому не принадлежат. Впрочем, так ли это? Луиза подарила ей Библию, в которой находится путь к несметным сокровищам. Таня вначале подумала, что это розыгрыш или ошибка, но потом, сопоставив детали, поняла — Луиза, медленно сходившая с ума, помнила, что у нее есть деньги. Может быть, когда она только попала в Святую Берту, Монтичелли еще рассчитывала выйти на свободу. Может быть, она и не знала об этих деньгах, а записка принадлежала ее мужу.