Тайны острова Плам - Нельсон Демилль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваш приход как-то связан с Гордонами?
– Да. Вы знали их?
– Да. У нас установились хорошие отношения, но мы не были друзьями. То, что случилось, – ужасно.
– Да.
– У вас есть какие-нибудь предположения?
– Нет.
– Я слышала по радио, что они, возможно, украли какую-то вакцину.
– Похоже на то.
Она подумала немного и сказала:
– Вы знали их.
– Верно. Откуда вам это известно?
– Ваше имя упоминалось несколько раз.
– Правда? Надеюсь, обо мне не говорили ничего плохого.
– Только хорошее. Джуди была немного влюблена в вас.
– Что вы говорите!
– Разве вы не знали?
– Может быть. – Я хотел переключиться на другую тему. – У вас есть что-то вроде списка членов исторического общества?
– Конечно. Кабинет наверху. Когда вы приехали, я занималась бумагами. Идите за мной.
Я пошел за ней. От нее исходил запах лаванды. Пока мы шли через дом, я заметил:
– Прекрасный дом.
Она оглянулась на меня:
– Позже я лично проведу вас по нему.
– Прекрасно. Жаль, что не прихватил фотоаппарат.
Мы поднялись по широкой лестнице, я шел чуть позади. Ее трусики действительно были очень маленькие. К тому же у нее были красивые ноги, если это вам интересно.
На втором этаже она привела меня в комнату, которую назвала гостиной. Она предложила мне сесть в кресло возле камина, что я и сделал.
– Можно вам предложить чашечку травяного чая? – спросила она.
– Я уже выпил несколько чашек, спасибо.
Она села в деревянное кресло-качалку напротив и скрестила длинные ноги.
– Что вы конкретно хотите узнать, мистер Кори?
– Джон. Пожалуйста, зовите меня Джоном.
– Джон, пожалуйста, зовите меня Эммой.
– Итак, Эмма, – начал я, – сперва мне хотелось бы задать несколько вопросов об историческом обществе Пеконика? Чем оно занимается?
– Историей. В Норт-Форке несколько местных исторических обществ, большинство из которых размещено в исторических зданиях. Наше общество самое большое, Пеконик – это индейское название, данное этому району. Общество насчитывает около пятисот членов. Некоторые из них знаменитости, другие – простые фермеры. Мы стремимся сохранить, записать и передать наше историческое наследие.
– И узнаете больше об этом наследии.
– Да.
– В этом вам помогает археология.
– Да. И исследования. Мы здесь располагаем интересными архивами.
– Можно на них взглянуть попозже?
– Вы можете осмотреть все, что хотите. – Она улыбнулась.
Ах, мое сердце. Она дразнила меня или говорила серьезно? Я улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ.
Но вернемся к делу.
– Гордоны принимали активное участие в работе общества?
– Да.
– Когда они вступили в общество?
– Примерно полтора года назад. Они переехали сюда из Вашингтона, округ Колумбия. Они родом со Среднего Запада, но работали в правительственном учреждении. Думаю, вы знаете это.
– Они обсуждали свою работу с вами?
– Нет.
– Вы бывали у них дома?
– Один раз.
– Вы общались с ними?
– Время от времени. Историческое общество Пеконика общественная организация. Это одна из причин, по которой они любили нас.
Я спросил с подковыркой:
– Том положил глаз на вас?
Она нисколько не обиделась, вопрос не шокировал ее.
– Возможно.
– Но у вас не было интимной связи с ним?
– Нет. Он на это не напрашивался.
Я откашлялся.
– Понятно.
– Послушайте, мистер Кори, Джон. Вы попусту тратите свое и мое время, задавая подобные вопросы. Я не знаю, почему и кто убил Гордонов, но это никак не связано со мной или сексуальным треугольником.
– Я же не утверждаю, что это как-то связано. Я просто исследую разные сексуальные повороты в качестве подхода к более обстоятельному расследованию.
– Что ж, я с ним не спала. Похоже, он был верным мужем. Она тоже хранила верность мужу, насколько я знаю. Здесь трудно завести роман так, чтобы никто не узнал об этом.
– Может быть, это вы так считаете.
Она смотрела на меня некоторое время и спросила:
– У вас был роман с Джуди?
– Нет, мисс Уайтстоун. Это не послеполуденная мыльная опера, а расследование убийства, и вопросы буду задавать я.
– Не будьте так обидчивы.
Я глубоко вздохнул.
– Извините.
– Я хочу, чтобы вы нашли убийц. Задавайте свои вопросы.
– Ладно... позвольте спросить... Что вы подумали, когда услышали, что оба убиты?
– Не знаю. Кажется, я подумала, что это связано с их работой.
– Хорошо. А что вы думаете сейчас.
– У меня нет никаких соображений.
– Мне трудно в это поверить.
– Давайте вернемся к этому вопросу.
– Хорошо. – Я все еще не знал, чего я хочу добиться, задавая вопросы, или что я конкретно ищу. В голове у меня сложилась картина, что-то вроде карты, на которой были нанесены остров Плам, Нассау-Пойнт, утесы над заливом Лонг-Айленд, виноградники Тобина и историческое общество Пеконика. Если соединить эти точки чертой, получилась бы бессмысленная пятисторонняя геометрическая фигура. Однако если эти точки соединить метафизически, возможно, эта фигура обретет смысл. Он заключался в ответе на вопрос: что общего у всех этих пяти точек? Может быть, ничего, однако казалось, что какая-то связь существует. Какая именно?
Я никак не мог понять, откуда в моей голове, когда я находился на острове Плам, возникал этот резкий звук. Является ли его причиной история или археология. Что же все-таки?
– Вы знаете кого-нибудь из тех, кто работает на острове Плам?
Она немного подумала.
– Не многих. Несколько моих покупателей работают там. Кроме Тома и Джуди, я других ученых не знаю. Никто из них не является членом исторического общества. Они ведут замкнутый образ жизни. Общаются только в своем кругу.
– Вы знаете что-нибудь о предполагаемых раскопках на острове?
– Только то, что Гордоны пообещали обществу поискать что-нибудь на острове.
– Вы не интересуетесь археологией?
– Не особенно. Я предпочитаю архивы. Я получила диплом архивиста в Колумбийском университете.
– Архивист, – сказал я, – замечательно.
– Может быть. Я некоторое время работала в Стони-Брук, затем получила работу здесь, в библиотеке Катчога. Она основана в тысяча восемьсот сорок первом году, и платят мне столько же. Я выросла здесь, однако здесь трудно прожить, если у вас нет какого-нибудь дела. У меня есть цветочный магазин.
– Да, я видел ваш фургон.
– Ах да. Вы же детектив. Чем же вы здесь занимаетесь?
– Выздоравливаю.
– Да, да. Я вспомнила. Вы прекрасно выглядите.
Она выглядела не хуже, однако расточать комплименты свидетелю не полагалось, поэтому я промолчал.
– Вы знаете Фредрика Тобина? – спросил я.
– Кто его не знает...
– Он – член исторического общества?
– Он наш самый большой благодетель. Снабжает нас вином и деньгами.
– Вы знаток вин?
– Нет. А вы?
– Я да. Я могу отличить "Мерло" от "Будвайзера". С завязанными глазами.
Она улыбнулась.
– Могу поспорить, многие жалеют, что в свое время не занялись виноградом. Я имею в виду как предприниматели.
– Не знаю. Это интересно, но не так уж прибыльно.
– Фредрику Тобину виноделие приносит прибыль, – подчеркнул я.
– Фредрик живет не по средствам.
– Почему вы так говорите? – Я привстал.
– Потому что это правда.
– Вы его хорошо знаете? Лично?
– А вы его знаете лично? – спросила она.
Я не очень люблю, когда мне задают вопросы, но я вступил на тонкий лед. Можно было поскользнуться.
– Однажды я был у него на дегустации вин. В июле. Вы были там?
– Да.
– Я пришел вместе с Гордонами.
– Точно. Я вас заметила.
– Я вас не видел. Я бы запомнил.
Она улыбнулась.
– Как хорошо вы его знаете? – спросил я.
– По правде говоря, мы были увлечены.
– Чем?
– Мы были любовниками, мистер Кори.
Мне было неприятно это слышать. Тем не менее я не отклонялся от курса и спросил:
– Когда это было?
– Это началось... года два назад и продолжалось... Это важно?
– Вы можете не отвечать на любой вопрос.
– Я знаю.
– Как развивались ваши отношения?
– Никак. Фредрик просто коллекционирует женщин. Наша связь продолжалась около девяти месяцев. Никто из нас не установил рекорда, но это не так уж плохо. Мы побывали в Бордо, на Луаре, в Париже. Проводили уик-энды на Манхэттене. Все шло хорошо. Он очень щедр.
Я обдумывал услышанное. Во мне просыпались нежные чувства к Эмме, и я был немного раздосадован тем, что Фредрик опередил меня.
– Я задам вам личный вопрос, можете на него не отвечать. Хорошо?
– Хорошо.
– Вы все еще ... Я хочу сказать ...
– Фредрик и я все еще друзья. У него новая пассия. Сондра Уэллс. Полное ничтожество, как и ее имя.
– Правильно. Вы сказали, что он живет не по средствам.
– Да, он порядочно задолжал банкам и частным инвесторам. Тратит не по карману. К сожалению, он удачлив и мог бы неплохо жить на свои доходы, если бы не "Фоксвуд".