Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Тайны острова Плам - Нельсон Демилль

Тайны острова Плам - Нельсон Демилль

Читать онлайн Тайны острова Плам - Нельсон Демилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
Перейти на страницу:

– Что вы говорите! – Пожалуй, шампанское неотразимо, когда у вас есть виноградники, вилла, чаны и бутылочный завод. Интересно, кто чаще вступает в интимные связи – пивовары или виноделы? Кто их разберет.

– Вы когда-нибудь бывали дома у Гордонов?

– Нет, я даже не знаю, где они жили.

– В таком случае куда вы посылали им приглашения?

– Ну... об этом заботился мой агент по общественным связям. Кстати, вспомнил... они живут в Нассау-Пойнт.

– Да, сэр. Это упоминалось во всех новостях. Жители Нассау найдены убитыми.

– Да. Помню, они говорили, что у них есть дом у залива.

– Совершенно верно. Гордоны часто ездили на остров. Они, весьма вероятно, говорили об этом не раз на обедах, когда рассказывали об острове.

– Да, такое бывало.

– Гордоны получили от вас приглашение на ужин в понедельник вечером?

– Нет, я бы не стал их приглашать на маленькое, неожиданно возникшее сборище... На ужине в понедельник были главным образом близкие друзья и люди, занимающиеся виноделием.

– Понятно.

– Тогда зачем вы спрашиваете?

– Ирония судьбы. Видите ли, если бы их пригласили, возможно, они пришли бы домой пораньше, переоделись бы... понимаете, оба вполне могли опоздать на встречу со смертью.

– Никто не может опоздать на встречу со смертью.

– Вы сдаете землю в аренду?

– Немного.

– Вы арендуете землю у Маргарет Уили?

Он ответил не сразу, и если бы я сидел за столом напротив Тобина, то мог бы увидеть выражение его лица в тот момент, когда произнес "Маргарет Уили". Но и эта пауза заинтриговала меня.

– Думаю, арендуем, – наконец ответил Тобин. – Да, арендуем. Примерно пятьдесят акров. Почему вы спрашиваете?

– Я знаю, что она сдает землю виноделам. Она давняя знакомая моего дяди и тети. Мир тесен. Тем более здесь. – Я сменил тему разговора. – Значит, вы здесь самый крупный виноградарь?

– У меня больше всего виноградников, если вы это имеете в виду.

– Как вы со всем этим управляетесь?

– Благодаря упорному труду, глубоким знаниям виноградарства, настойчивости и превосходному вину. Помогает везение. Мы страшимся ураганов. Они могут нагрянуть с конца августа до начала октября. Один раз виноград созрел очень поздно. Где-то в середине октября. С Карибского моря сюда устремилось не менее шести ураганов. Но все обошли нас стороной. Бахус оберегал нас. Это бог вина.

– И знаменитый композитор тоже.

– Композитора зовут Бах.

– Верно.

– Кстати, у нас здесь устраиваются концерты и ставятся оперы. Я могу внести вас в список приглашенных, если хотите.

Мы как-то незаметно пошли обратной дорогой.

– Было бы великолепно. Вино, опера, хорошая компания. Я пришлю вам свою визитную карточку. В данный момент они у меня закончились.

Когда мы подходили к винзаводу, я огляделся кругом и заметил:

– Я не вижу вашего дома.

– По правде говоря, я здесь не живу. У меня есть комната наверху этой башни, но мой дом находится к югу отсюда.

– У залива?

– Да.

– Вы катаетесь на лодке?

– Немного.

– На парусной или моторной?

– Моторной.

– Гордоны гостили у вас дома?

– Да. Несколько раз.

– Они приезжали на катере?

– Кажется, один-два раза.

– А вы когда-нибудь ездили к ним на своей лодке?

– Нет.

Я уже хотел спросить, не он ли хозяин белой "Формулы", однако иногда благоразумно воздержаться от вопросов, если ответ можно получить другим способом. Вопросы, как правило, подсказывают другим ход ваших мыслей, пугают их. Фредрик Тобин, как я уже говорил, не подозревался в убийстве, однако у меня сложилось впечатление, что он кое-что скрывает.

Мы вернулись в магазин подарков, к которому примыкал просторный дегустационный зал. Зал был с дубовым баром длиной в тридцать футов, полудюжиной кабинетов, витражами, кафельным полом.

Мистер Тобин посмотрел на часы, явно демонстрируя, что устал от моего общества. Я оглянулся и заметил незанятый кабинет в стороне от десятка пришедших сюда посетителей.

– Давайте присядем на минутку, – предложил я.

Мистер Тобин неохотно последовал за мной в кабинет и сел за стол напротив.

– Еще несколько обычных вопросов. Как давно вы знали Гордонов?

– Примерно полтора года.

– Они обсуждали с вами свою работу?

– Нет.

– Вы говорили, что они любили рассказывать об острове Плам.

– Ах да. В общих чертах. Не выдавая государственных секретов. – Он улыбнулся.

– Это хорошо. Вы знали, что они ведут любительские археологические раскопки?

– Я... да, знал.

– Вы знали, что они являются членами исторического общества Пеконика?

– Да. Мы как раз там и встретились.

– Похоже, все состоят в этом обществе.

– В нем около пятисот членов. Это далеко не все.

– Однако каждый, с кем мне доводится встречаться, входит в это общество. Оно не служит вывеской для чего-то другого?

– Нет, насколько мне известно.

Мы оба улыбнулись. Он, казалось, что-то обдумывал. Я чувствую, когда человек думает, и никогда не прерываю его. Наконец он сказал:

– Представьте себе, в субботу историческое общество устраивает вечеринку на природе. Я буду в роли хозяина. Последняя вечеринка под открытым небом, если позволит погода. Почему бы вам не прийти с кем-нибудь?

Я подумал, что после смерти Гордонов у него осталось два свободных места.

– Спасибо. Постараюсь. – По правде говоря, я бы ни за что не пропустил такого случая.

– Возможно, придет начальник Максвелл, – сказал Тобин. – Он знает все подробности.

– Замечательно. Мне принести что-нибудь с собой? Вино?

– Просто приходите сами. – Он вежливо улыбнулся.

– Вместе с кем-нибудь?

– Обязательно.

– До вас доходили какие-нибудь сплетни о Гордонах?

– Какие, например?

– Скажем, об их сексуальной жизни.

– Не слышал ни слова.

– О финансовых затруднениях?

– Нет.

Беседа в таком духе продолжалась еще десять минут. Иногда удается поймать собеседника на лжи, иногда нет. Всякая ложь, какой бы незначительной она ни была, имеет большое значение. Я не уличил Тобина во лжи, однако был почти уверен, что он знал Гордонов лучше, чем признавался. Сам по себе этот факт не имел большого значения.

– Вы можете назвать друзей Гордонов?

Он задумался.

– Как я уже упоминал, ваш коллега начальник Максвелл, например. – Он назвал еще несколько незнакомых имен. – В самом деле я не очень хорошо знаю их друзей или коллег по работе. Как я уже упоминал... откровенно говоря, они умело использовали свое положение и привлекательный облик.

Умели хорошо говорить, у них была интересная работа. Оба доктора наук Подобное знакомство полезно всем... Я люблю окружать себя интересными и симпатичными людьми. Да, это в некоторой степени легкомысленно, но вы удивились бы, узнав, как легкомысленны интересные и симпатичные люди. Сожалею о том, что с ними случилось, но больше ничем не могу помочь.

Мы вышли на улицу.

– Кстати, я, как и вы, был знаком с Гордонами.

Он остановился, и я тоже остановился. Он смотрел на меня.

– Я Джон Кори.

– Ах да. Я не расслышал вашего имени...

– Кори. Джон.

– Да... сейчас вспомнил. Вы тот полицейский, которого ранили.

– Верно. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше.

– Вы разве не детектив из Нью-Йорка?

– Да, сэр. Начальник Максвелл нанял меня в качестве помощника.

– Понимаю.

– Значит, Гордоны говорили обо мне?

– Да.

– Они ведь не говорили обо мне ничего плохого?

– Уверен, что нет, но теперь уже не помню, что конкретно они говорили.

– Честно говоря, мы однажды уже встречались. В июле. У вас проходила большая дегустация.

– Да, да...

– На вас был фиолетовый костюм и галстук с изображением винограда и виноградных лоз.

Он посмотрел на меня.

– Кажется, мы действительно встречались.

– В этом нет сомнений. – Я смотрел на покрытый гравием кусок земли. – Сегодня все любят машины с четырьмя приводами. Вон там моя машина. А тот белый "порше" ваш?

– Да. Как вы узнали?

– Я просто подумал, что он ваш. Вы же любите такие машины. – Я протянул ему руку. – Возможно, я приду на вашу вечеринку.

– Надеюсь, вы найдете убийцу.

– Не сомневаюсь. До сих пор мне это удавалось. Чао. Бонжур.

– Бонжур означает "привет".

– Верно. О'ревуар.

Опыт подсказывал, что этот джентльмен абсолютно чист, и я больше на него не стану тратить ни минуты. Из всех версий убийства Гордонов, которые я изучил, он не вписывался ни в одну. Все же инстинкт велел мне не выпускать этого джентльмена из виду.

Глава 17

По дороге я проверил автоответчик. Он зафиксировал три сообщения. Одно непременно должно быть от Бет. Я начал слушать. Первое послание пришло от Макса. Он повторно сообщал, что я отстранен от расследования, и просил позвонить. У меня не было намерения этого делать. Второе сообщение поступило от Дома Фанелли: "Эй, получил твое послание. Если тебе нужна помощь, звони. За это время я напал на след тех, кто использовал тебя в качестве мишени для стрельбы, поэтому я думаю продолжать поиски, если только я тебе не нужен там. Почему так много людей пытаются убить моего хорошего приятеля? Эй, я лично говорил с Вульфом, его не проведешь, он знает, что на телеэкране появлялась твоя физиономия. У него есть информация, подтверждающая это. Он хочет задать тебе несколько вопросов. Советую контролировать свои телефонные разговоры. Пока все. Держи хвост трубой".

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайны острова Плам - Нельсон Демилль торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит