Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Полное затмение - Лиз Ригби

Полное затмение - Лиз Ригби

Читать онлайн Полное затмение - Лиз Ригби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 121
Перейти на страницу:

Ломакс кивнул. Вечер был превосходным. Преподаватели могли читать студенческие работы где-нибудь на веранде, или прогуливаться с собакой в предгорьях, или что-нибудь мастерить дома - в воздухе уже чувствовалось лето.

Через опустевший студенческий городок Ломакс зашагал к своей машине. Воздух истончился, вечерние тени сгустились. Двое охранников припарковались и курили, высунув руки в открытые окна машины. Сигаретный дым поднимался в тихом воздухе строго вертикально. Ломакс слышал обрывки их тихого разговора.

Он купил пиццу. Запахи салями, помидоров, сыра и оливок наполнили машину. Когда Ломакс приехал домой, наступила ночь, и воздух стал прохладным. Он вытащил коробку с пиццей - она была приятно теплой. Желудок заурчал в предвкушении. На кухонном столе стояли чашки, из которых они с Кэндис утром пили кофе. Он отодвинул их и открыл коробку, ощутив теплую волну запахов съестного. Ломакс одолел уже пару кусков, когда зазвонил телефон. Он помедлил над остатками пиццы, но, решив, что это может быть Джулия, все-таки взял трубку.

— Привет, Ломакс, - сказала Френсис. - Я решила напомнить вам, что в следующий четверг Джулии будет предъявлено обвинение. Газетчики, телевидение и прочая морока. Так что держитесь от нее подальше.

— А мы смогли бы увидеться тайком? - предложил он, уже зная, каким будет ответ Френсис.

— Ни за что, это опасно. Если хотите помочь Джулии - держитесь от нее подальше. Лучше ей выглядеть скорбящей вдовой.

Ломакс почувствовал себя слишком несчастным, чтобы ответить.

— Можете позвонить ей, - заботливо добавила Френсис.

— Благодарю, - отозвался Ломакс.

Он спросил Френсис, как будет проходить предъявление обвинения.

— Сначала Джулия заявит, что невиновна. Затем - некоторые технические формальности. Это не займет много времени.

— А что за формальности?

— Ну, надеюсь, что Джулия согласится перенести время суда. Это означает, что в ближайшее время дело не будет рассмотрено. Если она не согласится, слушания состоятся через восемь недель. Этим летом. Уже скоро.

— Неужели вам не хочется, чтобы чертово дело поскорее за-вершилось?

Френсис помедлила.

— Я понимаю, что этого хотелось бы Джулии. Но у нас пока очень мало доказательств в ее защиту. Стало быть, нам нужно время. Ну и, кроме того… - Френсис замялась. - М-м-м… должна признаться, что в августе я с семьей собираюсь в отпуск.

Молчание Ломакса заставило Френсис продолжить. Она говорила более торопливо, чем обычно:

— Если Джулия захочет, чтобы дело рассматривалось в августе, то я, конечно же, отменю отпуск. Это естественно. Просто мне будет очень трудно объяснить детям, почему их мама не сможет поехать с ними.

— Нет-нет, не стоит оправдываться, - заверил он Френсис. - Суд очень важен для меня и Джулии, но само собой, для вас все это не имеет такого значения.

Ломакс понимал, что голое его звучит неискренне. В глубине души он осуждал равнодушие Френсис. Жизнь Джулии в опасности, а Френсис каждый вечер после работы возвращается к семье, в свой собственный мир, и как бы ни завершился суд, этот мир будет ждать ее, и в нем ничего не изменится. Казалось, Френсис поняла его, и между ними повисла неловкость. Когда она ответила, Ломакс решил, что Френсис просто подслушала его мысли.

— В моей работе это самое трудное. Самые тяжкие преступления, самые ужасные поступки, самые страшные люди. Если бы у меня не было семьи, я бы просто сошла с ума. Или даже… - голос Френсис дрогнул, - сама опустилась бы во всю эту грязь. - Видя, что Ломакс не отвечает, она продолжила: - Я вовсе не преувеличиваю. Мне случалось знать адвокатов, которые сошли с ума.

— Понимаю, - сказал Ломакс.

Френсис, конечно же, права. Случай Джулии промелькнул перед ним, увиденный ее глазами. Еще одна человеческая грязь и глупость, еще один протест возмущенной невинности, горячность друзей и родственников, обилие ненужных подробностей. А Френсис должна связать все воедино. И когда она наконец покончит с этим, ее ждет новая грязь.

Когда Ломакс повесил трубку, мысли его вернулись в прежнее русло. То, что случилось с Джулией, снова стало казаться ему истинным несчастьем. Жизнь Джулии в опасности, а Френсис думает о семейном отпуске!

Он открыл один из своих новых блокнотов. Френсис сказала, что необходимо все записывать. На первой странице Ломакс написал дату и время посещения миссис Фокс. Затем добавил ее адрес, а также адрес дома, где Гейл жила в детстве. Однако больше он ничего не смог написать. Разговор с Вики казался бессвязным, случайным и ничего не объясняющим.

Ломакс позвонил Джулии.

— Подожди, я возьму полотенце, - сказала она. - Я только что из душа.

Она вернулась.

— И что теперь на тебе?

Джулия захихикала:

— Почти ничего.

— О Боже…

Она снова захихикала, и Ломакс почувствовал, что джинсы стали тесными.

— Если бы ты был здесь, - сказала Джулия.

Губы ее прижались к трубке, дыхание участилось.

В отчаянии Ломакс проговорил:

— Только что звонила Френсис - она сказала, что мы не должны пока встречаться.

— Ах… - разочарованно вздохнула она. - Но почему?

— Потому что в четверг тебе предъявят обвинение.

Наступило молчание.

— Разве ты не знала?

— Четверг… - повторила она осторожно, и вся игривость исчезла. Она снова стала маленькой, испуганной и ранимой Джулией.

— Джулия, я думал, что они назначили дату, когда вы вносили залог.

— Они назначили, но мне не хотелось думать об этом. Я не предполагала, что все зайдет так далеко. Я думала… я считала, все поймут, что это ошибка.

Ломакс тщательно подбирал слова. Здесь, на другом конце провода, он был бессилен утешить ее.

— Как только пресса оставит тебя в покое, - уверенно начал он, - мы уедем вместе. В отпуск. Туда, где никто не сможет найти нас. И совсем скоро мы забудем обо всем.

— Не люблю отпуска, - сказала она неожиданно.

— Все любят отпуска.

Наступила долгая пауза. О чем она задумалась - об отпуске или о предъявлении обвинения?

— Ha работе не понравится, что в четверг меня не будет, - наконец сказала она. - У нас намечено собрание.

— Что за собрание такое?

— Комитет Диксона Драйвера по затмению. - Голос Джулии звучал устало. - Сегодня у нас было первое собрание.

Комитет Диксона Драйвера по затмению. Звучит так, словно Диксон Драйвер лично приложил руку к этому впечатляющему небесному явлению. Что ж, весьма подходит его напыщенности.

— И что же они задумали?

Ломакса не интересовало, что ответит Джулия. Он хотел, чтобы она перестала печалиться и не молчала.

— В обсерваторию приедет около пятисот школьников, - рассказывала Джулия, - и сенатор, и целая куча разных важных персон, и, возможно, губернатор.

Ломакс застонал.

— А как насчет кинозвезд? - поинтересовался он с сарказмом, однако Джулия не обратила внимания на его тон.

— Кинозвезды будут вместе с Диксоном Драйвером следить за затмением с борта реактивного самолета.

— Реактивного?

— Диксон запланировал устроить своего рода гонки с затмением. Через всю Калифорнию и над Тихим океаном.

Ломакс снова застонал.

— Ну, и чего ты хочешь добиться этими своими слоновьими вздохами? Я просто… это моя работа, Ломакс. Она мне нравится. Мне нравятся собрания комитета, - закончила Джулия обиженно.

Ломаксу стало стыдно. Разумеется, обсуждать собрания комитета, пусть даже смехотворного комитета Диксона Драйвера по затмению, гораздо приятнее, чем слушать о том, что скоро тебе предъявят обвинение в двойном убийстве.

— Прости, - произнес Ломакс, и так как она не ответила, продолжил: - Знаешь, чем я сегодня занимался? Я встречался с матерью Гейл.

— Вики? Она была пьяна?

— Да. - Что-то странное случилось с голосом Джулии. - Когда она пьяна, с ней бывает трудно разговаривать. Алкоголь повлиял на ее мозг.

Определенно что-то странное.

— От нее пахло ликером, - сказал Ломакс. Джулия не ответила. - Джулия, как ты?

Он услышал тихий всхлип, и в животе у него что-то сжалось.

— Джулия?

Она снова всхлипнула. Казалось, рыдания шли из самой глубины ее тела. С ними долго боролись, и теперь уже их не остановить.

— О Боже! Может быть, мне приехать в обсерваторию?

Это просто пытка.

— Все хорошо, - проговорила она сквозь слезы.

— Джулия, давай я приеду прямо сейчас?

— Нет, сейчас пройдет. Все хорошо.

Все было совсем не хорошо. Сила, с которой рыдания сотрясали ее тело, мешала Джулии говорить. Ломакс слушал, как она плачет. Звук этот причинял ему настоящую физическую боль - где-то вверху живота.

— Я просто не думала, что мне действительно предъявят об-винение, и вот…

Раздался стук в дверь, такой сильный, что даже Ломакс его услышал.

— Вот черт! - произнес он.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное затмение - Лиз Ригби торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит