Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Сиротский Бруклин - Джонатан Литэм

Сиротский Бруклин - Джонатан Литэм

Читать онлайн Сиротский Бруклин - Джонатан Литэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:

– Надеюсь, твое желание защитить меня… «Защитименябейли! Дознавательбеби!»…не заставит тебя спустить крючок.

– Давай надеяться на это вдвоем. Жаль, что ты не оказался таким же умницей, как Гилберт, и не попал под замок на недельку-другую.

– С каких это пор за убийство сажают на такой срок? – поинтересовался я. – Всего на неделю-другую!

– Только не смеши меня, шут! Гилберт никого не убивал.

– Тебя послушать, так можно подумать, будто ты этим огорчен.

– Я куда более огорчен тем, что Фрэнк любил окружать себя целой толпой придурковатых клоунов. Это был его стиль жизни. Я такой ошибки не совершу.

– Готов поспорить, что и ты соберешь вокруг себя новых придурков, – возразил я.

– Ну хватит! Ты, я вижу, нарочно нарываешься на грубость! Вали отсюда!

В это мгновение в стекло со стороны водителя постучали. И не чем иным, как дулом пистолета. Рука, державшая пистолет, высунулась из-за вяза. Вслед за рукой показалась и голова. И как вы думаете, кому она принадлежала? Детективу по расследованию убийств.

– Джентльмены, – сказал он. – Выходите из машины. Медленно.

Засада в засаде.

Даже при дневном свете у него был такой же замученный вид, как и в нашу первую встречу, только на этот раз вместо стаканчика с кофе он держал в руке пистолет. Костюм его выглядел так, будто он спал не раздеваясь. Правда, его пистолет выглядел куда убедительнее, чем пистолет Тони, честное слово. Он велел нам встать, упершись поднятыми руками в крышу машины и расставив ноги – к полному изумлению двух пожилых леди, проходивших мимо, – и тут же отобрал у Тони пистолет. Затем детектив по расследованию убийств велел Тони расстегнуть пиджак, показать кобуру и приподнять штанины, – хотел убедиться, что к лодыжкам моего давнего приятеля не привязано никакого оружия. После этого сыщик попытался обыскать меня: он стал похлопывать меня по груди и плечам, а в ответ я принялся похлопывать его.

– Черт возьми, Алиби, прекрати это немедленно! – Детективу нравилось называть меня кличкой, которую он сам придумал, а мне нравилось, что он ее не забыл.

– Я не могу совладать с собой, – ответил я.

– Это еще что такое? Телефон? Вынимай его!

– Да, телефон, – пробормотал я, вынимая из кармана мобильник.

Тони как-то странно на меня посмотрел, а я лишь пожал плечами.

– Садитесь назад в машину! – приказал легавый. – Только сначала отдайте мне ключи.

Тони сунул ему в руки ключи, и мы плюхнулись на переднее сиденье. Детектив по расследованию убийств открыл заднюю дверцу «понтиака» и уселся, держа нас на мушке.

– Руки на руль и приборную доску, вот так! – командовал он. – Смотреть вперед, джентльмены! Вперед, а не на меня, – повторил он, заметив, что моя голова дернулась. – И улыбайтесь, как будто вас фотографируют. За вами скоро приедут.

– А что мы такого сделали? – спросил Тони. – Что, один парень другому пистолет просто так показать не может?

– Заткнись и слушай. Это расследование убийства, а я – офицер, которому поручено проводить расследование. И мне наплевать на твой чертов пистолет.

– Тогда отдайте его мне назад.

– Он вам ни к чему, мистер Вермонте. Вы, ребята, заставляете меня нервничать. За последние двадцать четыре часа я немало узнал о вашем райончике.

– Мистер Троль Пистоль!

– Заткнись, Алиби!

Заткнись, заткнись, заткнись! Я, как котенок лапкой, принялся ковырять пальцем застывший герметик, которым ветровое стекло было залито по периметру – только для того, чтобы хоть немного успокоиться и заткнуться. В один прекрасный день я сменю имя Лайонел на «Заткнись!» и тем самым сохраню немало времени людям, которые со мной общаются.

– Мне всучили это дело, потому что вы, чертовы остроумцы, привезли Фрэнка Минну в Бруклинский госпиталь. Ион там умер, а госпиталь находится в сфере нашей юрисдикции. Не так уж часто мне доводится работать по эту сторону Флэтбуш-авеню, понятно? Я пока в вашем районе новичок, но я учусь. Учусь, – повторил он после непродолжительного молчания.

– Выходит, здесь не так уж много убийств совершают, а, шеф? – спросил Тони.

– Не так уж много ниггеров по эту сторону Флэтбуш-авеню, ты это хочешь сказать?

– Нет-нет, успокойтесь! – поспешил умерить его гнев Тони. – Вы давите на свидетелей. Разве это не против правил? – Вермонте по-прежнему держал руки на руле и улыбался, глядя сквозь ветровое стекло. Боюсь, детектива по расследованию убийств не очень утешала такая улыбка.

– Ну хорошо, Тони, – проговорил сыщик. Голос у него слегка охрип. Я слышал, как он с усилием втягивает носом воздух. Рискну предположить, его так и подмывало вытащить пистолет и постращать им и меня, и Тони. – Тогда объясни мне, что именно ты имел в виду, – попросил он. – Просвети меня.

– Я только то и сказал, что в нашем районе происходит не так уж много убийств.

– Да уж, вы умудряетесь сохранять хорошую мину при плохой игре, – кивнул коп. – Никаких убийств, никаких негров. Чистенькие, аккуратные улицы, по которым снуют спортивного вида старички с карандашиками в руках. Мне все здесь действует на нервы.

Что ж, он был по крайней мере честен. Вероятно, в первый день своего расследования он успел наслушаться страшных историй про местную мафию.

– В нашем районе люди присматривают друг за другом, – заметил Тони.

– Ну да, только до тех пор, пока вы не отправляете друг друга к праотцам, – язвительно поддакнул детектив. – Что связывало Минну с Ульманом, Тони? – спросил он.

– А кто такой Ульман? – ответил Тони вопросом на вопрос. – Никогда не встречал парня с таким именем.

Так обычно говаривал Минна: никогда не встречал парня с таким именем.

– Ульман был бухгалтером в одной фирме, владеющей собственностью на Манхэттене, – пояснил детектив по расследованию убийств. – До тех пор, пока ваш приятель Кони не продырявил ему череп. Мне кажется, он сработал по принципу «око за око». Ваша расторопность, ребятки, меня впечатляет.

– Как ваше имя, офицер? – спросил Тони. – Я ведь должен знать его, не так ли?

– Я не офицер, Тони. Я детектив, сыщик. Мое имя – Люсиус Семинол. [10]

– Как, как? – переспросил Тони. – Любиус? Вы, должно быть, нас разыгрываете.

– Люсиус, – поправил его коп. – Называйте меня детектив Семинол.

– Это что же, индейское имя? – не унимался Вермонте.

– Это южное имя, – ответил Семинол. – Имя раба. Продолжай веселиться, Тони.

– Детектинол!

– Алиби, что-то я не рад тебя слышать.

– Инспектаголик!

– Не убивайте его, Супермен, – ухмыльнувшись, попросил Тони. – Я знаю, что он вас раздражает, но Лайнел просто не в состоянии сдержать себя. Думайте о нем как о бесплатном шутовском шоу.

– Лютикус Сперминол! – Я не мог повернуть голову назад, и это сводило меня с ума, а потому я вынужден был хотя бы называть то, что не мог увидеть.

– Да кто вы такие, черт возьми! – вскричал Семинол. – Автомобильное агентство или труппа комедиантов?!

– Лайнел попросту ревнует, потому что вы задаете вопросы мне, а не ему, – заявил Тони. – А ведь он любит поговорить.

– Слышал я уже вчера вечером вашего Лайнела, – проворчал коп. – Он чуть с ума меня не свел своей болтовней. А теперь я жду ответов от тебя, прямого бесхитростного парня.

– Мы не автомобильное агентство, – вмешался я в разговор. – Мы детективное агентство. – Это утверждение вырвалось наружу помимо моей воли – самый настоящий тик, обретший на секунду форму обычной речи.

– Повернись ко мне, Алиби, – велел легавый. – Давай-ка поговорим о той леди, что вчера вечером сбежала в Бостон. О миссис Вдове.

– В Бостон? – удивился Тони.

– Мынастоящеедетективноеагентство! – выпалил я.

– Она заказала билет на собственное имя, – сообщил Семинол. – И улетела туда не впервые. Так что там у вас в Бостоне?

– Ничего себе! Она часто туда летает? – изумился Тони.

– Не строй из себя дурачка, – посоветовал ему детектив.

– Это для меня новость, – заявил Тони. Потом он посмотрел на меня, а я скорчил недоуменную гримасу. Впрочем, я не притворялся. Джулия в Бостоне? Интересно, это вся информация, добытая о ней Семинолом?

– Она собиралась улететь, – пояснил детектив. – Но кто-то предупредил ее.

– Ей позвонили из госпиталя, – сказал я.

– Нет, – отрицательно помотал головой Семинол. – Это я проверил. Попробую высказать еще одно предположение. Может, это ваш приятель Гилберт позвонил ей? Может, это Гилберт прикончил Минну до того, как отправить на тот свет Ульмана? Может, он и эта леди вместе все задумали?

– Это бред, – заявил я. – Гилберт никого не убивал. Мы детективы.

Мне наконец-то удалось привлечь внимание Семинола.

– Проверил я эту сплетню, – вымолвил он. И добавил: – По компьютеру. Ни у кого из вас нет удостоверений детективов, только лицензии на вождение лимузинов.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сиротский Бруклин - Джонатан Литэм торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит