Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почувствовала лёгкий укол зависти, наблюдая за их лёгкими улыбками и искренней взаимной симпатией.
— Они выглядят счастливыми.
— Вдвое меньше, чем мы, — наконец сказал Сэмюэль, убирая трубочку и небрежно снимая с себя тёмные очки.
Я уже собиралась фыркнуть, но когда посмотрела на него, насмешка застряла у меня в горле. Его обычное обаяние, эта тщательно отточенная маска лёгкости, вдруг исчезла. Он не улыбался, губы не дёргались в привычной ухмылке, а в серых глазах отражалась какая-то уязвимость, которую я никогда прежде не видела.
Молчание затянулось. Мы смотрели друг на друга, и я не могла отвести взгляд. Не могла даже моргнуть.
— Вот вы где! — Голос Мэдисон прорезал тишину, разрушив это странное мгновение.
Она поставила передо мной десерт, который выглядел, мягко говоря, необычно: шарик ванильного мороженого с глазками из конфет, сверху вафельный рожок в виде колпака, а взбитые сливки формировали лицо клоуна.
— Что это? — ошарашенно спросила я.
— Это мороженое-клоун, — с преувеличенной любезностью ответила Мэдисон. — Раз уж вы тут ведёте себя как парочка циркачей, я решила, что это будет в тему. К тому же твой мятный пломбир пришлось отдать другому клиенту, потому что вас нигде не было видно.
— Ну и отлично, — я достала телефон и сделала снимок. — Это даже мило! И вообще, я уже говорила — мы тут, потому что я хочу посмотреть, как там Оуэн и Дженна.
— Натали, — вздохнула Мэдисон, опершись на стойку, — тебе не нужно играть в шпионов. Дженна слишком милая, чтобы сказать хоть слово, даже если заметит тебя, а Оуэн… Оуэн настолько влюблён, что вообще не видит, что происходит вокруг. Он даже не заметил, когда я принесла ему неправильный картофель фри.
Я снова посмотрела в сторону брата — он кивал, слушая Дженну, с такой глупой, счастливой улыбкой на лице, что Мэдисон явно была права.
— Я понимаю, что ты волнуешься, — продолжила Мэдисон уже мягче. — Все знают, что вы с Оуэном как лучшие друзья, но… когда ты выйдешь замуж за Сэма, он не останется одиноким.
Эти слова должны были меня утешить. Но вместо этого я почувствовала, как тяжесть опускается в грудь. Оуэн, возможно, и не будет одиноким… А вот я? Когда мы с Сэмюэлем расстанемся — что останется у меня?
Мэдисон, будто почувствовав перемену в моём настроении, мягко похлопала меня по плечу и ушла к другому столику.
— Всё в порядке? — спросил Сэмюэль, склонив голову набок.
Я улыбнулась, пытаясь прогнать этот глупый комок в горле.
— Да. Всё нормально. Спасибо, что поддерживаешь меня во всех этих безумных затеях.
Он пожал плечами и снова расплылся в фирменной обворожительной улыбке, из тех, что могли бы растопить айсберг.
— С тобой я всегда готов к любым приключениям, Натали.
Глава 24
Сэмюэль
Совет № 24: Принести еду для своей фальшивой невесты — это демонстрация силы. Поделиться своим латте? Вот так покоряют сердца.
Я глупо улыбался, держа стеклянную дверь мэрии открытой для измученного на вид отца, пытавшегося справиться с двумя непоседливыми малышами, пока у него на груди дремал младенец в переноске.
— Спасибо, дружище, — сказал он, загоняя детей внутрь.
Улыбка на моём лице стала ещё шире.
— Без проблем.
Я был в таком приподнятом настроении, что, наверное, согласился бы поработать няней, если бы он попросил. Хотя, ладно, вряд ли, но всё равно — я чувствовал себя на вершине мира.
Аромат моего шоколадно-клубничного латте из «Литерум» приятно щекотал нос, пока я наслаждался богатым кофейным вкусом. Я переложил бумажный пакет с едой в другую руку, и мои шаги гулко раздавались по отполированному мраморному полу, когда я направился через холл.
Мэрия была воплощением малогородской гордости и весьма сомнительных бюджетных приоритетов. Огромные коринфские колонны выстроились вдоль коридоров, их замысловатые капители, кажется, стоили дороже, чем машина Нат. Замысловатый потолочный фриз тянулся вдоль высоких потолков, и мне даже показалось, что один из путти в кричащей фреске подмигнул мне лицом бабушки Мэнн.
Как только я свернул за угол к офису Натали, телефон в кармане зажужжал с настойчивостью злой осы.
Я поставил латте и пакет с едой на ближайшую деревянную скамью и вытащил телефон.
Три сообщения от Мигеля, каждое более раздражённое, чем предыдущее.
Мигель: Где ТЫ?
Мигель: У нас встреча с клиентом через ТРИДЦАТЬ МИНУТ!
Мигель: ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ СКОРО, Я СКАЖУ ТВОЕЙ МАМЕ!
Я фыркнул. Будто моя мама могла была быть от этого не в восторге. Как по команде, пришло сообщение и от неё.
Мама: Это правда?? Мой трудоголик наконец-то делает перерыв ради любви?? Я так горжусь!! Обязательно поцелуй Натали от меня!
Сообщение сопровождалось целой россыпью радостных эмодзи.
Мама годами пыталась заставить меня найти баланс между работой и личной жизнью, и теперь была уверена, что это наконец произошло — всё благодаря моей фальшивой помолвке с Натали.
Фальшивой. Да. Я отогнал неприятное чувство в груди от этого слова. Я собирался насладиться каждой секундой этого блаженства, а о деталях подумать потом.
Убрав телефон в карман, я снова взял кофе и еду и направился к стойке администрации.
Впереди я сразу заметил Натали. Её пепельно-каштановые волнистые волосы спадали на плечи, а сама она была погружена в какие-то бумаги, сосредоточенно хмуря брови.
Она была такой милой, когда так сосредотачивалась.
— Ну что, вот и моя прекрасная будущая жена, — сказал я, опираясь на стойку с ухмылкой, которую надеялся сделать обаятельной. — Я принёс дары в виде пищи и кофеина.
Голова Натали резко взлетела вверх, её зелёные глаза расширились от удивления, а затем мягко засияли в улыбке, от которой у меня перехватило дыхание.
— Сэмюэль! — воскликнула она. — Подожди минутку, я сейчас выйду.
Как только она скрылась за окном, на моём лице расплылась самодовольная улыбка.
Она была рада меня видеть. По-настоящему рада. Фальшивая помолвка или нет, но это ведь что-то да значило, правда?
Дверь распахнулась, и вот она снова — длинные ноги, очаровательная простота девчонки с соседнего двора.
— Ты мой спаситель, — сказала Натали, потянувшись за пакетом. — Я так обрадовалась, когда ты написал, спросив, нужен ли мне обед. Спасибо!
Я поднял пакет чуть выше, чтобы она не смогла дотянуться.
— Не так быстро, Мэнн. Есть плата за доставку.
Натали прищурилась, играя недовольство.
— Да? И какая же?
Когда я наклонился ближе, её глаза расширились в недоумении, и я воспользовался моментом.
Мои губы мягко коснулись её губ в нежном, коротком, но восхитительно сладком поцелуе. Я уловил тепло её прикосновения, это было так