Она дана ему свыше - Энжи Вэс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он здесь уже давно сидит, — сказал Марк. — Проиграл крупную сумму, но парень, похоже, не знает меры. Продолжает потакать своему азарту.
— По-моему, — Льюис задумался, — мистер Слиппери был уже здесь, когда мы пришли, разве нет? Он пришел с тем джентльменом и, как ни странно, его пропустили в эту часть дома.
Гарри негромко стукнул по столу:
— Бардак! Что за город? В Лондоне посторонних не пускают в игральную часть клуба, вообще ни в какую, кроме гостевой. Это против всех правил.
Марк развел руками.
— Здесь тебе не Лондон, Гарри. Хотел бы я сейчас оказаться там. Уайтс, жди меня! Там уж всяко выбор больше.
— Выбор чего?
Марк лукаво блеснул глазами.
— Девушек, конечно. На любой вкус и цвет можно найти подходящую и провести с ней всю ночь. — Его глаза печально упали. — Но пока я здесь с матерью, не могу уехать. В одном крыле дома обвалилась крыша, надо следить за ремонтными работами.
Джек продолжал наблюдать за Броуди. По выражению его лица нетрудно было прочитать, что дела у него хуже некуда. Нервное почесывание носа каждые полминуты, потирание карт между пальцами, нахмуренность — все кричало о его дурном положении. И, если противник у него достаточно опытный, чтобы заметить это, то Броуди уже проиграл. Наверное, ему понадобились деньги, иначе зачем новичку, тем более почти священнику было связываться с азартными играми. К тому же, это опасно, если не знаешь, с кем играешь.
«Сказать Мадлен?» — спросил он себя.
Наверное, не стоит. У нее только все устаканилось с собственными семейными переживаниями. Не хватало ей еще тревожиться о Броуди и, хуже того — бежать к нему на помощь. Мистер Слиппери самостоятельный молодой мужчина и сможет обойтись без женского эмоционального сочувствия. Скорее всего, в Джеке сейчас заговорила ревность. Однако, подумав холодной головой, он действительно не находил причин для того чтобы рассказывать Мадлен о вечерних похождениях Броуди. Она ведь могла вернуться домой, чтобы увериться, что с ним все хорошо. Джек не желал даже представить Мадлен с сумкой, удаляющейся от их замка. Она была нужна Мире и Кевину дома. Уйдя Мадлен от них, Джек забудет, как дышать. Он окажется на пике безудержной тоски.
— Вы слышали, что барон Килмарнок болен? — обратился к нему Марк.
Джек быстро заморгал.
— Кто? Килмарнок? Какое нам дело до него?
— Тебе никакого, но мисс Берк наверняка переживает за здоровье отца. Или она еще не знает? Все-таки Глостершир — не ближний свет.
Джек прикрыл веки. Как это он забыл про Килмарнока? Джек еще секунду соображал, что имел ввиду Марк. Он сделал крупный глоток виски.
— А чем он болен?
— Да кто ж знает! Старость, наверное. Вполне возможно, что старик вскоре скончается. В конце концов, ему уже… — осекшись, Марк кивнул подбородком Гарри. — Сколько Килмарноку лет?
Тот пожал плечами, но ответил:
— Где-то под семьдесят, наверное.
Марк кивнул Джеку.
Он надеялся, что Килмарнок не умрет, иначе Мадлен быстро разоблачат. Возможно, что ее уже разоблачили и вести стремительно расползаются по стране. Джек изменился в лице. Их семья будет посрамлена общественной критикой. Ни одна семья больше не откроет им двери, что больше всего скажется на Миранде, ведь Джеку это было не так важно, как для нее. В следующем году он должен вывести ее в свет и выдать замуж, тогда как никто не захочет связываться с семьей, повязавшей себя с компаньонкой неблагородного происхождения. Джек тихо выругался.
— Прошу, я отыграюсь! — Джека привлек жалобный голосок Броуди. — Дайте мне пару часов, я найду деньги.
Неприятный джентльмен тяжело покачал головой.
— Нет, парень, ты уже проиграл все, что было можно. Уходи отсюда.
Человек, с которым, очевидно, пришел Броуди, что-то бесшумно сказал ему на ухо.
— Но как же? — Броуди с полным голоса отчаянием встал. — Я не уйду! Мне нужны деньги, мистер. Очень нужны. Вы не понимаете…
Товарищ взял его за ворот сюртука и начал выталкивать из-за стола, словно проходимца из дома. Все глядели на это шоу, будто свершилось что-то фееричное.
— Какой позор, — пробубнил Льюис высокомерным тоном.
Гарри повернулся обратно к столу.
— С кем не бывает. Может, у парня что-то случилось, раз ему нужны деньги.
Льюис хохотнул:
— Зачем будущему священнику деньги?
Марк тихо спросил у Джека:
— Это случайно не связано с Мадлен?
Джек поразмял виски:
— Сомневаюсь, что она посвящена в подробности личной жизни Броуди. — Он сделал неопределенный жест на соседний столик. — Если вся эта затея как-то и ведет к Мадлен, то она об этом не знает. Я уверен.
Их ожидало нечто более глобальное, чем Броуди. Вот-вот может раскрыться обман Мадлен, и тогда их жизнь рухнет в одночасье! Уж лучше им заняться собственными проблемами, нежели решать чужие.
Глава 17
— Барон Килмарнок слег? — ужаснулась Мадлен.
Когда Джек пригласил ее в свой кабинет, она почему-то надеялась на более хорошие новости. Например, Саймон отправил письмо с ответом. Но Мадлен сразу же сообразила, что так быстро ее письмо не могло до него дойти даже почтовой каретой.
— Да. — Джек стоял напротив нее, опершись на письменный стол позади него. Глаза его были тяжелыми, словно свинец. — Я не знаю, выживет он или нет.
— Но что будет, если он… скончается?
Джек поднял к ней скорбное лицо, будто Килмарнок вправду был ее отцом, и произнес тихим голосом:
— Все узнают про тебя. За то время, пока мы с тобой говорим, время все могло уже давно выясниться. Слухи — это лишь вопрос времени. Мы не знаем, когда они обрушатся на нас. В любую минуту тебя могут разоблачить, так что лучше в ближайшее время не высовываться и никуда не выезжать, пока я не решу, что делать дальше.
Поглаживая нижнюю губу и придерживая при этом локоть, Мадлен испытывала чувство вины. Из-за нее могли пострадать близкие ей люди. Ей было все равно, что станет с ней. Мадлен всегда может вернуться к прошлой жизни, пусть ей будет это в тягость. Не без труда она сможет найти себе работу и продолжать жить в своем маленьком домике. Самое главное сейчас, это Гудманы. Их благополучие во многом зависит от репутации.
Мадлен схватилась за голову и заходила по кабинету. Если бы она не согласилась на эту авантюру, ничего бы не случилось, и честь их семьи не находилась бы на волоске от гибели. Мадлен стала метаться по комнате в поисках ответов на вопрос. Что же делать, если ее уличат в неправде? Но, кажется, Мадлен уже никак не могла повлиять на лавину, спускающуюся