Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По сути он работал в интересах Донована и Якова не меньше, чем в интересах своего собственного короля, ибо мир нужен был обеим сторонам. Но до тех пор, пока он не сможет убедить короля и его соратника в бескорыстии своих намерений, он оставался для них ненавистным английским шпионом.
Эндрю разделся и потушил свечку, оставшись почти в полной темноте. Он лежал на кровати, подложив руки под голову, и отгонял все мысли, кроме мыслей об Энн. В уединении своей комнаты он мог позволить себе такую роскошь. Но только на эти короткие часы. Тот мимолетный миг внизу, на лестнице, навсегда принадлежал ему, и он мог согревать им душу в минуты отчаяния и одиночества.
Такой же тяжелой и длинной оказалась эта ночь для Энн. С трудом уснув на какую-то пару часов, она поднялась, оделась и вышла из комнаты. Работа всегда успокаивает.
Внизу она дала повару указания насчет завтрака: сегодня их уже не трое, а шестеро… и все вовлечены в одну и ту же опасную игру.
Кэтрин проснулась в самом дурном настроении, с прескверным ощущением во рту и тут же распорядилась насчет купания: ей не хотелось начинать день в таком расположении духа. Она не рассчитывала встретиться с Энн в такую рань, но, выйдя из комнаты и спускаясь по ступенькам, услышала внизу ее голос.
К нему примешивался мужской смех: вещь небывалая в доме с тех пор, как лорд Эрик был арестован. Кэтрин застыла на секунду: эти звуки пробудили в ней мучительные воспоминания о славном, спокойном житье-бытье при старом короле. Ей очень недоставало Эрика.
Она стояла наверху, не двигаясь, когда снизу долетел голос Эндрю:
— Доброе утро, леди Кэтрин.
Кэтрин ответила с улыбкой:
— Доброе утро, Эндрю. Похоже, у нас сегодня ранние гости.
— Скорее поздние, — ответил Эндрю Крейтон. — Леди Энн тоже проснулась.
Он пытался сохранить спокойствие в голосе.
— Не надо удивляться, Эндрю. Ты, как и все, недооцениваешь Энн.
— Нет, — ухмыльнулся он. — С этим уже покончено. Мы присоединяемся к ним?
— Да, зайдем в логово льва, в надежде, что сытый он не так опасен.
Энн уже спешила расположить к себе воинов Донована, купив их своим очарованием и душевностью. Они обнаружили, что им очень легко болтать с этой красивой девушкой, сестрой леди, помолвленной с их начальником, и что, пожалуй, Донован, давая им наставления об опасности и коварстве их хозяек, малость переборщил.
При появлении Кэтрин и Эндрю стражники вскочили на ноги.
— Сидите, джентльмены, — сказала Кэтрин, пока Эндрю выдвигал для нее из-за стола кресло.
Он собирался было уйти, но Энн окликнула его:
— Присоединяйтесь к нам, Эндрю. Я уже объяснила этим джентльменам, что вы скорее часть нашего семейства, чем просто домоправитель.
Благодарный за то, что девушка позволила ему остаться и быть в курсе происходящего, Эндрю сел за стол напротив Энн, чтобы доставить себе удовольствие постоянно видеть ее.
— А где наш третий… «гость»? — спросил Эндрю у Энн.
— Он сказал, что должен кое-что сделать, а потом уже спустится вниз.
Нервы у Эндрю напряглись. Неужели Донован нашел что-то в его комнате? Вряд ли, он всегда проявлял предельную осторожность. Впрочем, все может быть…
Он включился в разговор, но завтрак омрачало подозрительное отсутствие Мак-Адама. Но вот и он вошел в комнату. Эндрю всем телом напрягся, но, поскольку ничего не произошло, позволил себе расслабиться.
Донован поприветствовал каждого, затем сел на свободное место, слева от Кэтрин; улыбка на ее лице сразу померкла.
— Как ваша голова сегодня утром, леди Кэтрин? — не без ехидства поинтересовался Мак-Адам.
— Чудесно, благодарю вас!
— Прекрасно, значит, ничто не помешает вам быстренько переодеться в платье для верховой езды.
— Я вовсе не расположена к поездке!
— Тогда я советую вам сменить расположение духа, потому что мы поедем независимо от того, хотите вы или нет. Мне бы крайне не хотелось видеть вас верхом в этом платье. Может быть, оно и красиво, но, честно говоря, не приспособлено для езды и на редкость вызывающе.
Все сказано было с улыбкой, но ни у кого не осталось сомнения, что это приказ. Кэтрин обрадовалась возможности ввязаться в бой… но увидела лицо Энн. Тут же она посмотрела на Эндрю и подумала: а может быть, лучше ей поехать?
— Вы успешно воюете с беззащитными женщинами, сэр. Что это, природный талант или следствие практики?
Донован рассмеялся.
— Беззащитными, леди Кэтрин? Да я брошу перчатку любому, кто назовет вас беззащитной. Что касается опыта общения с беззащитными женщинами… Не знаю, до сих пор мне такие не попадались.
Кэтрин поднялась на ноги; ее взгляда на Донована было бы достаточно, чтобы менее невозмутимый человек растерялся. Не спеша, она покинула комнату.
За столом установилась тишина. Затем вновь заговорил Донован:
— Леди Энн, я хотел известить вас сразу, но, к моему величайшему сожалению, отвлекся. Завтра его величество устраивает ужин для… э-э… друга. Ваше присутствие там необходимо.
Эндрю опустил глаза. Обоим было понятно, о чем может идти речь. — А Кэтрин?
— Она будет присутствовать в качестве моей невесты.
— Сочту за честь, — тихо сказала Энн и поднялась. — Прошу извинить меня.
Она оставила комнату, и внимание Донована переключилось на Эндрю.
— Я бы тебе рекомендовал… очень настоятельно… чтобы ты не покидал дома до моего возвращения.
Эндрю бросил взгляд на людей Донована, все еще сидевших за общим столом, и улыбнулся.
— Мой долг оставаться здесь, милорд, так что нет смысла остерегать от противоположного.
— Это просто так, на случай, если тебе вдруг взбредет в голову такая идея.
— Как я уже сказал, сэр, мой долг — следить за домом.
— Удивительное рвение со стороны англичанина, — сказал Донован.
— Отчего же, сэр? Разве мало вольных солдат удачи добывают себе средства к существованию при помощи меча? Я сражался бок о бок с Эриком Мак-Леодом и, по его же просьбе, стал домоправителем, чтобы защищать его сестер.
— Кстати, о мечах. Тот, что я обнаружил в вашей комнате, один из лучших клинков, которые мне когда-либо приходилось видеть. Такое оружие не стыдно иметь и королю.
Эндрю сохранил наружное спокойствие, но внутренне похолодел от своего промаха.
— Я его подобрал на поле сражения. Когда мечом зарабатываешь на жизнь, поневоле становишься привередливым в его выборе. Разве не так?
— Может быть, нам представится случай пофехтовать? Мне кажется, это была бы хорошая проба оружия.
Губы Эндрю сжались; все это время он не сводил взгляда с колючих глаз Донована.