Эдера (СИ) - Гридасова В.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Однако с нею он был счастлив, а со мною — нет…
Втайне Эдера надеялась, что Андреа тоже захочет поехать к сыну, но этого не произошло.
— Я рад, — сказал Андреа, — что ты его скоро увидишь. Передай ему привет от меня.
Грустная, Эдера села в машину, и вскоре они с Манетти оказались у пустого запертого дома в деревне Пертика.
— Никого нет, — огорчился Манетти. — Но вы не расстраивайтесь, синьора. — Достав из кармана набор отмычек, он легко открыл дверь.
— Они здесь были! — воскликнула Эдера, едва войдя в комнату. — Вот соски и бутылочки… И кроватка ещё не убрана! Может, они вышли прогуляться?
— К сожалению, не похоже, — разочаровал её Манетти. — В этом доме никто не появлялся уже три дня.
— Боже мой! Где же теперь искать Валерио? — заплакала Эдера.
— Не стоит отчаиваться раньше времени, — строго сказал Манетти. — Идёмте, поговорим с соседями. Не сомневаюсь, они подскажут нам что-то важное.
Но едва Манетти и Эдера вышли из дома, как их остановил полицейский:
— Руки вверх! Не двигаться! — Обыскав Эдеру и Манетти, полицейский позвал комиссара. — Вот, явились! Взломали дверь. Посмотрите, какие у этого типа отмычки! Он явно вор.
Ещё какое-то время ушло на выяснение недоразумения, а затем комиссар принёс Эдере извинения.
— Я немедленно провожу вас к вашему сыну, — сказал он. — А вы, — обратился он к Манетти, — по дороге расскажете мне всё о той преступнице.
Войдя в палату и увидев почти бездыханного малыша, лежащего под капельницей, Эдера едва удержалась на ногах.
— Присядьте, синьора, — поспешила ей на помощь медсестра.
— Нет, я должна его обнять! Сыночек мой! Ты слышишь меня? Я — твоя мама. Открой глазки, посмотри на маму. Она защитит тебя…
Но мальчик оставался без движения.
— Боже мой! — плакала Эдера. — Он так плох?
— Да, синьора, — ответила медсестра. — Но мы не теряем надежды. И вы тоже должны крепиться. Пойдите немножко отдохните.
— Я буду рядом с ним! Никуда не уйду! — Эдера села на стул у кроватки Валерио, давая понять, что никакая сила не сможет оторвать её от Валерио. — Сейчас он спит, а когда проснётся и увидит меня, он выздоровеет.
— Хорошо, оставайтесь, только обещайте, что не будете так плакать. Ребёнку передаётся ваше состояние.
— Да… Я постараюсь, — согласилась Эдера.
Немного успокоившись и оглядевшись, она обнаружила в палате ещё одну женщину, пристроившуюся на стуле в уголке.
— Простите меня, — робко произнесла женщина, встретившись взглядом с Эдерой. — Ваш сыночек был в моём доме…
— Так это вы довели его до такого состояния?! — возмущённо воскликнула Эдера.
— Я виновата, простите меня… Я побоялась перечить той синьоре, его бабушке… Я не знала, что она украла мальчика… Она говорила, будто у него нет родителей… И не хотела вызывать врача! Но когда она уехала, я больше не могла видеть его мучения… Вы простите меня, синьора? — плача, взмолилась Аделина.
— Вы ни в чём не виноваты, — горько произнесла Эдера. — Спасибо, что хоть вы позаботились о моём сыне.
Известие из Милана стало очередным ударом для Валерио.
— Я немедленно выезжаю! — заявил он, услышав сообщение Манетти. — Нельзя сейчас оставлять Эдеру одну… Ох!.. — трубка выпала из рук Валерио.
Матильда бросилась к нему, затем побежала к шкафу — за таблетками…
— …Я должен ехать к Эдере, — произнёс Валерио, открыв глаза.
— Выбросьте это из головы! — рассердилась Матильда. — Нет, я убью эту послиху!..
— К Эдере поеду я, — твёрдо сказал Андреа.
— Но ты не можешь ехать один, — слабым голосом заметил Валерио.
— Я поеду с сестрой Мартой, — успокоил его Андреа. — Думаю, она согласится.
Телефон настоятельницы долго не отвечал, и Андреа, чтобы не терять времени, отправился к ней на такси.
— Через минуту я буду готова, — сказала Марта, узнав, что произошло.
Дожидаясь её, Андреа рассеянно смотрел на икону Мадонны дель Джильо, и вдруг его губы сами собой начали шевелиться:
— Радуйся, Благодатная дева Мария, Господь с тобой, благословенные в жёнах и благословен плод чрева твоего, Иисус…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Андреа, мы можем ехать, — Марта осторожно тронула его за плечо. — Что с тобой? Тебе плохо?
— Нет… — рассеянно ответил Андреа. — Странно. Кажется, я вспомнил молитву: «Радуйся, Благодатная дева Мария…»
— Сынок, — обняла его Марта. — Когда-то Эдера сказала мне, что это единственная молитва, которую ты знал с детства. Не удивительна ли доброта Господа? Он услышал, что ты хотел помолиться, и помог тебе вспомнить забытое. Вот, возьми образок Мадонны дель Джильо. Пусть он всегда будет при тебе.
Открыв дверь своим ключом, и не обнаружив Аделины, Леона вышла во двор:
— Аделина! Аделина! Где тебя черти носят? Я приехала!
— Очень рады вашему возвращению, вы — Леона Сатти?
— Не имеет значения, кто я! — с вызовом ответила Леона. — А вот кто вы и что здесь делаете?
— Резонный вопрос, — согласился полицейский. — Я здесь затем, чтобы вас арестовать. Вы обвиняетесь в похищении ребёнка и в преступном к нему отношении. По вашей милости мальчик сейчас умирает в больнице.
— Это всё козни его мамаши! — воскликнула Леона. — Вы не должны ей верить! У мальчика была только лёгкая лихорадка. Я требую вернуть мне моего внука!
— Синьора, вы вторглись в дом вашей невестки, — напомнил ей полицейский.
— Ах, моей невестки! Да я знать её не желаю! Это аферистка, каких свет не видывал. Она отняла моего сына, теперь хочет отнять внука… Верните мне малыша.
— Синьора, вы это всё можете рассказать комиссару. А сейчас пойдёмте с нами.
— И не подумаю! Я устала с дороги. Мне надо принять ванну и лечь спать. Мой муж — мой первый муж, был послом, у меня много влиятельных знакомых. И я требую подобающего отношения!
— Синьора, не заставляйте меня применять силу, — попросил полицейский.
— Ах, силу?! Вон! Вон из этого дома!
— Что ж, я вас предупреждал, — сказал полицейский и затолкал Леону в машину.
В тот день пришлось поработать не только миланской полиции, но и римской, которая вела слежку за Францем де Марки.
— Я пришёл с доброй вестью! — радостно сообщил он Клаудии, войдя к ней в офис. — Мне удалось повидать ребёнка: он чувствует себя прекрасно!
— Спасибо, — сказала Клаудия. — Значит, с мальчиком всё в порядке?
— Да. Как только мне будут вручены деньги, похитители привезут ребёнка в одно местечко, о котором они скажут отдельно. Никаких затруднений не возникнет, надо только, чтобы полиции не было и духу!
— Разумеется, — согласился присутствующий тут же Валерио. — Мне нужен мой внук, а остальное неважно. Получите ваш миллиард. Если хотите, можете пересчитать.
— В этом нет необходимости, — Франц открыл кейс, чтобы положить туда деньги. — Через несколько часов я позвоню вам и скажу, куда приехать за ребёнком.
— Местечко Пертика, неподалёку от Милана, — произнесла Клаудия, пристально глядя Францу в лицо. — Там находилась Леона.
— Не понимаю… Что это значит? — Франц торопливо направился к двери, но на пороге его уже дожидался полицейский.
— Минуточку, синьор де Марки! Я должен выполнить кое-какие формальности.
— Что здесь происходит? — закричал Франц, обернувшись к Клаудии.
— Позволь представить тебе лейтенанта Вицци и его помощников, — охотно ответила Клаудия.
— Это недоразумение! — воскликнул Франц, апеллируя к полицейским. — Я только хотел помочь им, а они благодарят меня таким образом. Я адвокат де Марки.
— Вы обвиняетесь в мошенничестве и вымогательстве, — строго сказал лейтенант.
— Я ничего не вымогал. Разве что меня самого обманули, подставили, — пытался оправдаться Франц.
— Мы нашли Леону и ребёнка, — объяснила ему Клаудия.
— И похитительница арестована, — добавил лейтенант.
— Так ты хотела меня уничтожить? — в гневе Франц бросился к Клаудии, но тут же был остановлен лейтенантом.