Третья жена хозяина песков - Анна Наварр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз дивы не утерпели и развернулись к нему. Заодно развернули и меня.
Нет, определенно надо на законодательном уровне запретить мужчине быть таким красивым! Я и так-то стою с трудом, а глядя на приближающегося Актаура и вовсе готова растечься лужицей.
Раузан явно отметила мою реакцию и ущипнула за предплечье.
– Как ты смеешь! – прошипела она.
Сука. Ты глаза-то раскрой, да посмотри: идет неспешно, но неотвратимо, как надвигающееся цунами, одет в абсолютно черную свободную одежду, то облегающую отличную фигуру, то обвисающую мягкими складками, оставляя простор воображению. На одежде – сложная вышивка. На голове аккуратными складками завернут высокий тюрбан – и верхний слой тоже расшит бисером и серебряной нитью, похоже.
Див Урахан пришел в себя первым.
– Так что за причина?
Актаур остановился перед подиумом, впереди самого первого ряда гостей. Я заметила, что Берес и сопровождавший его худой человек в роскошном одеянии и с тремя красотками за спиной смотрели на него с легкими полуулыбками, а культист – в черно-красной робе и с таким же знаком на груди, что и покойный Назир, – явно раздраженно. Актаур же смотрел на меня.
От пронзительного зеленого взгляда у меня задрожали колени. Пришлось даже закусить губу и опереться на парочку дивов, чтобы очнуться. Да что он делает-то! Или дело в магии Раузан? Когда она в прошлый раз накачала это тело магией, див Дахар тоже не сдержался. А в этот раз ситуация полярная? Я сама должна бросаться на мужчин?
Судорожно вздохнув, я заставила себя прислушаться к словам Актаура.
И не зря.
– Эта женщина не может стать женой дива Дахара, так как я уже принял ее как свою жену.
От скамеек с гостями донесся отчетливый ропот.
– Это первая причина. Вторая причина – эта женщина уже принесла мне ребенка. И третья – эта женщина не является Оленнарой Нар-туур.
Актаур поднял руку, и вокруг его пальцев заплясали огоньки магии.
– Своей магией подтверждаю, что сказал только правду.
Вот он мерзавец! Очарование пошло на спад. Всем в этом мире нужна Оленнара Нар-туур, и все средства хороши для ее получения!
Див Урахан не растерялся. Все-таки терять выгодную невесту в свой род в его планы не входило.
– Есть кто-то, кто может подтвердить это, Аль-Танин? Без этого, твои слова – пустой звук, так как формулировки расплывчаты, а ребенка почему-то мы здесь не видим.
Они что, собираются препираться тут до последнего?
– Разумеется, есть. Во-первых, сама Ольга, моя жена. Во-вторых – Берес, сотник султана Рохуту, в присутствии котрого я взял эту женщину в жены. И в третьих – сам див Дахар. Он украл эту женщину у меня, силой или обманом сняв с нее покров.
Так, он что, предлагает мне самой признать, что я – его жена, да еще перед всеми присутствующими? Гад, как есть... Обратно, чувствую, слова взять не получится. И что отвечать?
***
Со своего места поднялся толстячок Берес. Он тоже поднял ладонь в жесте клятвы.
– Свидетельствую. Я купил эту женщину на рынке Рохуту и подарил моему другу Актауру Аль-Танину. Это подтверждено купчей и дарственной.
Берес продемонстрировал купчую, Актаур – дарственную. Замечательно, вот значит что это были за бумаги.
Семейка дивов напряглась.
– Но это произошло всего несколько дней назад, – приглядевшись к текстам развернутых бумаг, заявил див Урахан. Вот когда надо, зрение у дивов очень острое! – За этот срок ни одна женщина ребенка не выносит!
– Ребенок был при ней. Вот, – Берес пальцем подчеркнул строчку и описанием ребенка. – И если я правильно понимаю, госпожа Оленнара все это время находилась в молитвенном уединении, и никак не могла зачать ребенка. Стало быть, эта женщина – не Оленнара Нар-туур. И при покупке она никак не сообщила, что она принадлежит к правящей семье Нар-туур. Или является невестой лучезарнейшего дива Дахара. В этом случае мы, конечно же, доставили бы вашу женщину в Парящий город.
– Доставили бы вы, как же, – прошипел рядом с моим ухом Дахар. – Первым делом же в Этта-эрбе потащили, торопясь замести следы.
Див Урахан не сдавался.
– Ваши бумаги ничего не подтверждают, ведь эта госпожа – Оленнара Нар-туур, вернувшаяся из молитвенного уединения. А какую женщину купили вы, нам неизвестно. Может быть, она все еще где-то у вас.
– Здесь приложено подробное описание, подписанное, заметим, рукой дива Жарана. Вашего младшего сына. Вы не доверяете его подписи? – Берес поднял купчую повыше.
– Что? Жаран осматривал ее и делал описание?
– Вот, убедитесь сами, – сотник показал купчую в развернутом виде, и снова дивы уставились на бумагу, силясь сжечь ее взглядом.
Нехотя, див Урахан признал очевидное.
– Ну что ж, это действительно подпись Жарана. Значит и он может свидетельствовать о том, кем является эта женщина. Где он сейчас?
Берес преувеличенно трагически вздохнул. Опустил взгляд в землю, и на его лице появилось самое скорбное выражение, какое только возможно. Ему бы в комедианты идти, а не воины!
– Сожалею, но я не решился сообщить об этой вести, лучезарнейший див Урахан, до окончания празднования. Но увы, ваш младший сын не сможет сегодня сюда прибыть и свидетельствовать.
Див Урахан вышел из-за кафедры, обошел нашу троицу и замер пред Бересом.
– Где мой сын? – медленно, выделяя каждое слово, спросил он.
Берес поклонился, согнувшись чуть ли не пополам.
– Див Жаран два дня назад был найден мертвым. Если быть точным, то убитым уже более чем четверо суток назад. Тело его убийцы так же было найдено рядом.
– Что?! – старик отшатнулся и, запнувшись о ступеньку подиума, едва не упал. – Как это произошло?!
– Увы, картина произошедшего, спустя столько врмени после смерти, была не очень понятна. Но, по-видимому, див Жаран и Назир-Правая-рука из Культа Черного песка встретились в доме на окраине Рохуту, а затем между ними произошел конфликт. Див погиб от удара Назира, а сам Назир – был убит охранником, который также скончался от магических ран. Свидетелей найдено не было.