Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Покинуть Париж и уцелеть - Алёна Белозерская

Покинуть Париж и уцелеть - Алёна Белозерская

Читать онлайн Покинуть Париж и уцелеть - Алёна Белозерская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

– Обширные познания, – Полина подошла к нему и заглянула в комнату. – Изучал энциклопедию?

– Пришлось. Когда жил в детдоме, прятался в библиотеке от старших детей, которые издевались над нами, младшими. К счастью, они там редко появлялись. Но чтобы не вызывать подозрений у злобной библиотекарши, наводившей ужас на таких тихих и безобидных детей, как я, приходилось усиленно читать все книги подряд. Неожиданно для себя втянулся и уже ни дня не мог прожить, чтобы не узнать что-нибудь новое.

– Почему раньше не рассказывал о детстве?

– Разве мы были друзьями? – улыбнулся Глеб. – Впрочем, мы не должны были общаться. Я был помощником Андрея Адамовича, ты – подругой Марины Анатольевны. Наши миры не пересекались. Но мы теряем время в пустых разговорах. Начнем, – он потер руки. – Может, все-таки уточнишь, какой ключ мы ищем?

– Мне сказали принести ключ. И все. Будто бы Марина передала его мне перед смертью.

– А это не так? – недоверчиво прищурился Глеб.

– Она ничего мне не давала! – искренне воскликнула Полина, сложив ладошки перед грудью. – Честное слово!

– Прекрати отчитываться. Ты ничего не обязана объяснять.

– Отнюдь нет, – возразила Полина. – Ты же помогаешь мне, поэтому имеешь право знать правду. А она состоит в том, что я сама даже не подозреваю, что это за ключ и где он находится.

– Кому ты должна его отдать?

Полина, прикусив губу, молчала. Глеб, заметив ее нежелание отвечать, вздохнул, будто она пообещала ему конфетку, но не дала, и прошел в гостиную.

– Пыльно, – прокомментировал он, проведя пальцем по журнальному столику. – Сколько здесь комнат?

– Две спальни, кабинет Розы Оскаровны, – принялась перечислять Полина по памяти. – Гостиная. Кухня, туалетные комнаты. Все. Нет, еще комната Агаты.

– Прислуга? – язвительно приподнял бровь Глеб. – Скромно жила интеллигенция в советское время!

Они принялись старательно осматривать каждый сантиметр пространства. Шкатулки, вазы, подоконники, туалетные столики, шкафы, комоды – ничто не укрылось от их внимания. Через два часа обыска Полина с мокрым от напряжения лбом упала в кресло и прошептала:

– Все напрасно.

– Впереди еще кабинет, – не согласился с ней Глеб, но обшарив указанную комнату, удрученно потеребил губу и проговорил: – Теперь все. Как такое может быть? Мы не нашли ни одной подозрительной бумажки с цифрами, диска, ни одного ключа даже от сундука, который находится в комнате… как ее… – он пощелкал пальцами.

– Агаты, – подсказала Полина и подошла к каминной полке, уставленной фотографиями.

Глеб продолжал что-то возмущенно говорить, но она уже не слышала его, лишь смотрела на фото в деревянной рамке, такое же, которое украшало рабочий стол нетбука Марины. Снимок сделала сама Марина, одной рукой держа фотоаппарат, второй обнимая Полину за плечи. Подруги весело улыбались, глядя в объектив, стоя напротив уютной таверны на бульваре Дидро. Глядя на небольшую вывеску над входом, Полина почувствовала, как по спине ползет холодок страха и одновременно облегчения.

– Глеб, – позвала она мужчину, который продолжал недовольно ворчать за ее спиной. – Посмотри сюда, – и ткнула пальцем в фото. – Недавнее, а все остальные сделаны намного раньше.

– И что это значит?

– Ничего, – махнула рукой Полина. – Так, к слову пришлось. Лучше прочти, что здесь написано!

Глеб внимательно всмотрелся в снимок.

– Обрывок какого-то названия на непонятном мне языке.

– Это французский, – сказала Полина. – Но ты прав, на фото виден лишь обрывок названия, а полностью оно звучит так: La clef du Sud.

– И что это означает?

– Ключ Юга.

– Продолжай, – насторожился Глеб, внимательно оглядев Полину, выражение лица которой говорило, словно она начала складывать в голове части головоломки.

– Перед смертью Марина забыла у меня нетбук, – объяснила Полина. – Я думала, что случайно. Теперь понимаю, что она сделала это намеренно. Была уверена, что я быстро разгадаю загадку. Тогда я не обратила внимания на фото, точно такое же, как это. Вот он, тот ключ, который она мне оставила. Или, – тут же поправилась она, – не мне.

– А кому?

Полина замолчала, словно обдумывая, что можно доверить Глебу, а что следует утаить, и неожиданно для себя решила рассказать обо всем, что ей известно. Начала она медленно, тщательно подбирая слова, но после уже не стеснялась в выражениях, в особенности когда описывала Ашера Переса и его сообщников. Конечно, Полина постоянно помнила об угрозах и о предупреждении на случай, если она вздумает с кем-либо поделиться своими страхами, однако уже не могла остановиться. Слова лились сами, слезы звучали в голосе, но на душе стало легче, будто с нее сняли тяжелый груз, мешавший дышать.

– А вдруг действительно язык отрежет? – загробным голосом прошептал Глеб, скорчив испуганную рожицу. – Но если серьезно, я и предположить не мог, что подобные вещи происходят в жизни.

– Ты же с Шемесом работал. Неужели у вас все гладко проходило? Не было форс-мажоров?

– Бывало всякое, – неопределенно пожал плечами Глеб. – Но если кого-то и наказывали, то известно за что. Когда что-то требовали, то не говорили загадками, а конкретно заявляли, что именно желаем получить. Все просто и понятно. Накосячил – получи. Украл – верни и поплатись за то, что посмел позариться на чужое. В общем, мы вели взрослые игры, а здесь… – он задумчиво облизал губы и медленно проговорил: – La clef du Sud. Что это за подсказка такая странная?

– Ну, прости, что не поинтересовалась у Маринки, какую хрень она для меня оставила, – обиженно пробормотала Полина, вырвала из его руки рамку и с грохотом поставила на прежнее место. – Да, я никуда не годный мастер разгадывать ребусы.

– Не одна ты, – Глеб похлопал ее по плечу. – Но насколько я понимаю, это название лишь начало…

– Чего? – нетерпеливо перебила его Полина и тут же добавила: – А может, я ошиблась, предположив, что оно что-то значит?

– Говоришь, фото было в нетбуке, который Марина случайно забыла у тебя? Я уже не верю в случайности, – Глеб задумчиво прошелся по комнате. – Нужно лететь в Париж, – наконец с видом знатока изрек он, чем заставил Полину рассмеяться.

– Считаешь, Марина оставила мне подарок, который спокойно лежит в таверне и ждет моего появления?

– Не обязательно твоего, – ответил Глеб, и смех Полины прервался. – Не факт, что в таверне есть нечто и, главное, что это предназначается тебе.

– Тогда почему Марина оставила нетбук именно мне, а не кому-то другому? И отчего Перес считает, что ключ у меня? Почему она не отдала его напрямую, а использовала меня как посредника? – не унималась с вопросами Полина и тут же ответила: – Видимо, это было опасно для самой Марины, раз она зашифровала местонахождение ключа.

– Жаль, что Марина Анатольевна при этом не позаботилась о твоей безопасности, – сказал Глеб. – Но если в таверне и есть посылка для тебя, то нужно забрать ее самим, не ставя в известность Переса. Стоит подстраховаться, если ситуация примет неожиданный поворот.

– В каком смысле?

– А вдруг Перес решит не оставлять тебя в живых, когда ты скажешь ему, где предположительно находится этот гребаный ключ?! Поэтому нужно обязательно узнать, почему искомая вещь вызывает такой интерес. Плюс было бы неплохо выяснить, кто такой этот Перес и его дружки?

– Наймем детектива? Знаешь, сколько Пересов существует в мире? Кроме того, это может быть псевдоним. Стал бы он называть свое настоящее имя и лишний раз светиться.

– Тоже мне, – немедленно поник Глеб, – шпион.

Услышав эти слова, Полина усмехнулась, догадавшись, почему поведение Переса казалось ей таким знакомым. Он вел себя, как порой Роман, когда забывал выйти из образа сотрудника Интерпола и чувствовал себя всемогущим, оттого что слишком много власти было сосредоточено в его руках. Вездесущие, с неограниченными возможностями, защищающие их, где бы они ни находились, – эти господа внушали страх и уважение. Их нельзя было не бояться, как и невозможно было уберечься, если они вдруг начнут воевать против тебя. Странное сходство, к тому же пугающее.

– Не молчи, – послышался голос Глеба.

Он потянул Полину за рукав, привлекая внимание, и улыбнулся, заметив растерянность в ее лице.

– Ты летишь со мной? – спросила она, умоляюще поглядев на него.

– Хочешь, чтобы и мне язык отрезали? – Глеб повел ее в прихожую и подал пальто. – Интересно, мы сможем достать билеты на один из сегодняшних рейсов?

– Тюльпанов, – самодовольно усмехнулась Полина, завязывая шарф на шее, – я могу достать билеты когда угодно, в любую точку земного шара. Даже сумею за полчаса зафрахтовать частный самолет во Внуково, если ты пожелаешь избавить себя от сутолоки в аэропорту.

Глеб с недоверием оглядел ее и с заминкой, вдруг осознав, что она говорит правду, протянул:

– А я смогу этому научиться?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Покинуть Париж и уцелеть - Алёна Белозерская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит