Королева - Карен Линч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? Только не говорите мне, что здесь существует какой-то странный этикет относительно того, как нужно есть.
Все, кроме Фаолина, засмеялись, и Фарис сказал:
— Хорошо, что к тебе вернулся аппетит. Твои щеки снова наполняются цветом.
— Я уже чувствую себя лучше.
Фаолин встал и посмотрел на Лукаса.
— Король и его совет ожидают твоего появления в ближайшее время.
— Долг зовёт? — спросила я, ощутив укол разочарования.
Лукас кивнул.
— Мы планируем обсудить разрушение барьера и посмотреть, какое решение можем придумать. Прости, что покидаю тебя так скоро.
— Исправить барьер гораздо важнее, чем составлять мне компанию, — я улыбнулась. — Думаю, я смогу занять себя, поизучаю окрестности.
Он нахмурился.
— Может, тебе лучше остаться тут и отдохнуть сегодня.
— Я не могу сидеть взаперти весь день, если только ты не хочешь, чтобы я сошла с ума. Мне надо начинать привыкать, и я очень хочу выйти на улицу.
— Я буду сопровождать её и проведу ей тур, — Фарис сверкнул мне хитрой улыбкой. — И сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать её подальше от проблем.
Я открыла было рот, чтобы сказать им, что они перебарщивают со своей защитой, но Лукас выглядел таким успокоенным, что я решила оставить всё как есть. Кроме того, мне нравилось проводить время с Фарисом, и я не хотела выходить одна в свой первый день тут. Вчерашний день научил меня двум вещам: мне надо было ещё очень многое узнать о мире фейри, и не все были рады моему появлению тут.
— Хорошо, — Лукас одарил меня одной из своих улыбок, от которой внутри меня происходили забавные вещи. — Я увижу тебя за вечерней трапезой, и ты сможешь рассказать мне всё о своём дне.
Я чуть не ляпнула «это свидание», но вовремя одернула себя, иначе опозорилась бы. Вместо этого я решила остановиться на:
— Тогда увидимся.
Он ушёл; все, кроме Фариса, последовали за ним. До того как дверь закрылась, Кайя пересекла комнату и выскочила вслед за ними.
Я посмотрела на Фариса.
— А вы всё время следуете за ним, когда он при дворе? Я думала, что вы этим занимаетесь только вне пределов Двора?
— По обстоятельствам. При дворе Ваэрик может перемещаться без нас, но все хотят поговорить с коронованным принцем. Мы можем быть отличной сдерживающей силой. Вне двора он всегда путешествует как минимум с двумя из нас.
Я никогда не задумывалась, какой была жизнь Лукаса в мире фейри. В моём мире он каким-то образом умудрялся оставаться незамеченным, но здесь, где он был вторым самым могущественным мужчиной во всём Неблагом Дворе, это было невозможно.
— Я ему не завидую, — произнесла я.
Фарис покачал головой.
— Я тоже.
Я закончила свой завтрак и отправилась в душ. Я довольно быстро пришла к выводу, что душ-водопад был моим новым любимым местом. В душе был огромный ассортимент мыла и шампуня, с ненавязчивыми приятными ароматами цветов и дождя.
После того как я оделась, я просушила полотенцем волосы и потрясённо наблюдала, как они продолжили высыхать сами по себе, закручиваясь в нежные, блестящие локоны. Послушные волосы без завивки однозначно стали одной из любимых привилегий быть фейри.
Я поспешила обратно в гостиную комнату.
— Я готова.
Мы покинули мои покои и неспешным шагом пошли по широкому коридору. Я до сих пор не могла поверить, что мы были внутри горы, и испытывала небольшую клаустрофобию, в помещениях без окон. Придётся привыкать.
— Что ты хотела бы увидеть первым делом? — спросил Фарис.
— Я хочу на улицу, — на автомате ответила я. — Я всегда гадала, так ли здесь выглядит природа, как она изображена на картинах, которые я видела.
Он улыбнулся.
— Ни одна из картин не воздает нашему миру должное.
Мы решили спуститься на магическом лифте, и Фарис усмехнулся, когда я с опаской шагнула на парящую платформу. Я уже сжилась с присутствием магии, но в моём мире большинство вещей работало благодаря технологиям. Придётся привыкать полагаться только на магию в определённых случаях.
Я успела краем глаза уловить каждый уровень, который мы миновали, и большинство из них показались мне одинаковыми. Несколько раз там были фейри, идущие по своим делам, и они с любопытством оценивали нас. Никто из них не показался недоброжелательным, в отличие от Сереи или других женщин, которых мы встретили вчера во внутреннем дворе, и это вселяло надежду.
Первое, что я заметила, как только мы ступили на нижний уровень, что коридоры тут были более узкими, а каменные стены не так тщательно стесаны, и им не была присуща отполированная поверхность верхних уровней. Здесь было такое же освещение, но было гораздо теснее.
— Здесь только один вход в гору? — спросила я, пока мы шли в сторону открытой зоны с широкими дверями, которую охраняли два мужчины-фейри.
Они были в тёмно-синих брюках и соответствующих туниках с серебряной строчкой. У обоих были длинные тонкие мечи. Их лица были апатичными, но они наклонили голову, приветствуя Фариса, когда мы подошли к ним.
— Этот выход ведёт к паркам. Главный холл больше и более формальный. Есть и другие выходы, которыми в основном пользуются стражи и слуги.
Фарис открыл дверь, и мы вышли во двор с массивными колонами и несколькими свободными скамейками. За ними я увидела деревья, яркие цвета и голубое небо.
Мы пересекли двор и ступили на дорожку из щебня. Я в точности знала, как чувствовала себя Алиса по прибытию в Страну Чудес. Мир фейри был необычайно красив, но так не похож ни на что в моём мире. Фарис был прав. Картины не передавали этого.
В первую очередь мой взгляд привлекли деревья, особенно те, которые напоминали плакучие ивы, но с серебристыми листьями, мерцающими на солнце. Тут были и другие деревья с зелёными или красными листьями, но они меркли при сравнении. Между деревьев порхали разноцветные птицы, перекликаясь друг с другом, а две крошечные лавандовые обезьянки боролись за какой-то фрукт на ветке.