Ведьмины цветы - Ольга Свириденкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я видела Дмитрия Глебова. Это случилось вчера, когда я вышла в сад подышать воздухом. Он появился из-за кустов и был наряжен лакеем. Я и приняла его сразу за пьяного лакея. Но когда я потребовала, чтобы он исчез, он чиркнул огнивом, и я ясно увидела его лицо. Это был он, Дмитрий! Ошибиться я не могла.
Алексей прошелся по гостиной, сосредоточенно поглаживая подбородок. Потом сделал глубокий вдох и посмотрел на Лизу.
– Лиза, этого не может быть. Ты обозналась. Или, вернее, приняла свои вымышленные страхи за действительность.
– Извини, Алексей, но я еще в своем уме!
– Я в этом и не сомневаюсь, – он посмотрел на нее с мягким укором. – Видишь ли, в чем дело… Черт, даже не знаю, как тебе рассказать. Дело в том, что я…
Он уже собирался признаться, что убил Глебова, но внезапно остановился, пораженный чудовищной догадкой. «А что если кто-то намеренно пытается вынудить меня к этому признанию? – подумал он с растущим волнением. – Если кто-то, да хоть тот же Тупицын, случайно узнал, что я убил Глебова, и мне приказали жениться на Лизе? И вот этот «кто-то» начинает пугать Лизу «воскресшим мертвецом», чтобы я был вынужден рассказать ей правду. Какая блистательная интрига! Лиза узнает, что я женюсь на ней по приказу царя, оскорбляется и разрывает помолвку… Ну нет, черта с два!»
– Дело в том, что я был на похоронах Глебова, – солгал он, посмотрев ей в глаза. – Я видел – прости за ужасные подробности – как его закопали в землю. А оттуда, поверь мне, еще никто не возвращался.
– Боже мой! – Лиза обошла разделявший их стол и округлившимися глазами посмотрела на Алексея. – Ты был знаком с Глебовым?! И ни словом об этом не обмолвился?!
– Не обмолвился, потому что не хотел тебя волновать. Я же помню, как ты разнервничалась, когда я спросил тебя про него. Да и потом, наше знакомство было слишком поверхностным, чтобы о нем рассказывать.
– Когда же вы познакомились?
– Месяца три назад… Не помню точно. Дмитрий Глебов не принадлежал к моему кругу, и сделаться приятелями мы не могли. Я познакомился с ним в офицерском клубе, за карточным столом. И, скажу откровенно, мне он сразу не понравился.
– Но тогда каким образом ты оказался на его похоронах?
«А ее, однако, не так просто провести», – встревоженно подумал Алексей.
– Но что же тут странного? – спросил он с притворным удивлением. – Мы ведь служили в соседних полках, и требовалось отдать дань умершему товарищу.
– Да, в самом деле, – успокоилась Лиза. – Но все равно, мне это так неприятно! А откуда ты узнал, что я – его бывшая невеста?
– Черт возьми, Лиза, да не ты ли сама мне об этом сказала? Впрочем, может быть, и не ты, а кто-то из ваших соседей. Не понимаю, почему тебя это так волнует.
Она посмотрела на него с легким замешательством.
– Мне кажется, тебе должно быть неприятно, что ты женишься на его бывшей невесте.
– Вот еще глупости! Да плевать мне на этого Глебова! В конце концов, ты ведь не любила этого человека?
– Упаси Бог! – Лиза размашисто перекрестилась. – Это была папенькина идея – выдать меня за Глебова. Но сама я всегда была против.
– Вот и прекрасно. – Алексей мягко притянул ее к себе. – Давай больше не будем вспоминать об этом человеке.
– Но как же… Как же тогда объяснить, что я видела человека, как две капли воды похожего на Глебова?
– Не знаю. – Алексей нахмурился. – Но подозреваю, что это проделки того же мерзавца, что напугал тебя в прошлый раз. Пообещай мне одну вещь, – он серьезно посмотрел ей в глаза. – Обещай, что не станешь выходить из дома до самой свадьбы. Даже в парк. Я поставлю возле дома охрану, но ты должна мне помочь. Обещаешь?
– Обещаю, – сказала Лиза. И опустила глаза, чтобы он не уличил ее во лжи.
После разговора с Алексеем Лиза немного успокоилась. Но вечером она снова вспомнила вчерашнюю сцену в саду, и ей стало не по себе.
Если тот человек был не Дмитрий Глебов, то кто же тогда? Этот хищный нос с горбинкой, бледные тонкие губы, глубоко посаженные глаза… Она никогда не встречала в округе человека, похожего на бывшего жениха. Неужели кого-то другого можно было так искусно загримировать, что он стал похожим на Глебова как две капли воды? Или это игра воображения сыграла с ней злую шутку? Но тогда получается, что у нее действительно есть враги. И враги довольно злобные. Но кто они?! Кто?!
Все эти тревожные мысли настолько измучили Лизу, что она на время забыла и о женихе, и об Андрее. Но утром нерешенные проблемы напомнили о себе, причем самым неожиданным образом: в Ловцы пожаловала модистка, получившая поручение сшить для Лизы свадебный наряд.
«Я сойду с ума, – думала Лиза, наблюдая, как шустрая француженка раскладывает ткани и кружева. – Обсуждать свадебные наряды, когда совсем не собираешься замуж. Что может быть невыносимее и глупее?»
Но делать было нечего, пришлось изобразить интерес и принять участие в обсуждении фасона свадебного платья. К счастью, модистка уже все обдумала, и Лизе оставалось лишь согласиться с ее мнением. Происходящее казалось ей настолько нелепым, что она сильно удивилась, когда присутствовавшая тут же Елена о чем-то заспорила с мадам Шарни.
«О чем они еще рассуждают? – с горечью думала она. – Какая разница, будет ли платье закрытым или декольтированным? Разве могут иметь значение такие мелочи, когда выходишь за нелюбимого? А в моем случае – и подавно».
Она снова подумала о побеге, и у нее сделалось так тяжело на сердце, что на глаза навернулись слезы. Даже мысль о том, что она уже скоро станет женой Андрея, в этот раз не принесла утешения. Настроение было таким отвратительным, что хоть иди на пруд да топись. Она чувствовала себя ужасно виноватой и перед Тверским, и перед отцом, и перед Еленой, и даже – что было уж совсем странно – перед этой шустрой модисткой, которая так старательно выбирала наиболее выигрышную ткань для ее наряда. «Скорее бы наступил завтрашний день и я увидела Андрея, – думала она, незаметно вытирая слезы. – Тогда все снова встанет на свои места».
Выставленная Тверским охрана не помешала Лизе благополучно улизнуть из дома. Скорее она даже сыграла ей на руку: зная, что дом охраняют, Михаил Потапыч со спокойным сердцем отправился на целый день к соседу. Правда, чтобы все сошло гладко, Лизе пришлось довериться Арине. Но в молчании служанки она была уверена.
Способ, с помощью которого провели охранников, был прост и применялся с незапамятных времен. В положенный час Лиза переоделась в невзрачное платье горничной, повязала голову платочком, и, никем не остановленная, вышла за пределы усадьбы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});