Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Читать онлайн Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:
class="p">«Я не хотел стрелять»

«Почему ты сделал это отец»

То, что он слышит, он знает, это голоса мертвых, живых, тех, кому еще предстоит родиться – время здесь довольно непостоянная штука. Он задается вопросом – мертвенно тихий шепот в его голове, но он кричит и заглушает остальные его мысли – и ему остается гадать, есть ли среди них ее голос.

Когда-то давно он любил тишину. Любил, когда его оставляли одного, чтобы погрузиться в свои мысли, любил медитировать на вершине одинокой горы, любил естественную тишину мира, он любил все это. Уже не так сильно.

По крайней мере, тогда он знал, что в конце концов кто-нибудь придет и разрушит его. Кто-нибудь закричал бы и нарушил тишину и покой, и он повернулся бы с хмурым выражением лица, скрывающим восторг и радость в его сердце. Он стоял с раздраженным раздражением и неохотно следовал за ними в их последних планах, уже чувствуя себя легче и счастливее. По крайней мере, тогда он знал, что кто-нибудь разрушит его стены. Кто-нибудь увидит его таким, какой он есть. Кто-то всегда будет рядом, и он никогда не был по-настоящему одинок.

Кто-то, говорит он себе.

Это был всего лишь один человек, он знает глубоко внутри.

Он проходит последний ряд ежевики и обнажает пустое пространство.

Сейчас было совсем не время размышлять о ней, погружаться в свои воспоминания. У него была работа, которую нужно было выполнять. Он проскальзывает между двумя толстыми стволами деревьев и практически падает на маленькую тихую поляну.

Через Амэ-фури-кодзо проходит так много энергии, но он все еще может следовать по одной нити, которая должна привести к дому. Его голова поворачивается из стороны в сторону, когда он все это осматривает местность критическим, настороженным взглядом, который быстро меняется на впечатленный.

Безмятежность.

Вот, пожалуй, и все единственное слово, которым он может описать живописную поляну.

На мгновение он жалеет, что у него нет фотоаппарата, чтобы увековечить эту красоту. Мягкий свет фонарей проникает сквозь него, наконец-то давая ему передышку от бесконечной тьмы леса. Так или иначе, сейчас все еще день, но солнечный свет начинает мягко рассеиваться, ползая по земле по мере того, как вечер удлиняется.

Воздух вокруг него теплый, ветер приятный и вялый, когда он обвивает его фигуру, проникает под рубашку, пробегает по его непослушным волосам. Его взгляд останавливается на молодом дереве, одиноко стоящем в центре поляны, не покрытой травой.

Дерево гордо возвышается осенью, и даже таким маленьким, каким он выглядит, он знает, что он невероятно древний, с корнями, извивающимися в грязи в замысловатом узоре, известном только ему, и глубокими бороздами, спиралью пересекающими его ствол. Он прорастает из земли, величественно поднимается и делает все возможное, чтобы коснуться облаков – преодолеть пропасть между жизнью и смертью, небом и землей, землей и небом.

Он отшатывается, с испугом замечая, что дерево задушено жизнью, и это ужасно. Сотни, нет, тысячи существ покрывают дерево от его корней до ветвей.

Птицы, насекомые, животные – все они сидят на дереве, и он не может оторвать глаз от дремлющей орды, совершенно пораженный. Внезапно у него перехватывает дыхание, глаза расширяются еще шире. Призрак рассеяно делает шаг вперед и останавливается.

Его глаза прикованы к единственной ветке из десятков деревьев, покрытой ярко-желтыми и тускло-оранжевыми листьями, осенний спектр которых контрастирует со все еще ярким небом. Ноги в школьных туфлях ступают по грязи и траве, каждый шаг почти бесшумен, когда он сокращает расстояние до дерева.

– Добрый день, достопочтенная Амэ, -склоняясь в поклоне произносит Ханако.

– И тебе добрый день путник. Ты пришел просить помощи для острова Камикакуси? – под деревом сидела маленькая девочка с бледно серыми волосами, накрытой сверху зонтиком и с фонариком в руках.

– Да.

***

Мегуми задумчиво перебирала ткань своего плаща и смотрела, как танцуют алые языки пламени в камине. В комнату вошел один из главной четверки всего восстания – Бармен, как он себя именовал.

– Скоро должен прийти Анкэль и доложить, что происходит на границах острова Камикакуси, – мужчина поставил два стакана с напитками и сел за стол. – Когда придет Ханако?

Девушка повернула голову и посмотрела на мужчину. Сколько времени он тут находится? Если вспомнить о том, что рассказывал ей Ханако, люди, что находятся на этом острове либо пропали без вести при странных обстоятельствах.

И когда же этот человек пропал? Десять лет назад? Двадцать лет назад?

– Настолько быстро насколько сможет.

Открылась дверь и в комнату вошел Анкэль с Микото. Мальчик снял капюшон и тряхнул головой в свете камина мелькнули темные косички.

– Привет.

Слишком он молодой для ужаса, через который ему пришлось пройти. Сердце противно защемило от горечи.

Это не справедливо.

Пускай это мир духов, но он ничем не отличается от мира людей. Везде происходят несправедливые вещи.

И сколько мальчику лет? Пятнадцать? Четырнадцать? Она не удивится если они одногодки.

И когда он пропал без вести? Наверное, ещё позже чем бармен или рыцарь.

Она просто обязана ему помочь. Из капюшона вылетел ветерок и закружился вокруг них. Мегуми проследила за ним и радостно улыбнулась. Дух приземлился на плечо девушки.

Бард взял стакан и выпил до дна, поставив обратно на стол.

– Все в боевой готовности. Остается только дать сигнал, и все побегут в бой.

– Понятно, – легкий ветерок ласково коснулся щеки девушки и тут же исчез.

Анкэль безнадежно устал от всего. Ему ничего не хотелось делать. Он просто хотел, чтобы все закончилось.

Почему он должен проходить через это? Почему вообще это происходит?

– Ясно, – ответил бармен и поднялся на ноги. – Отдыхайте, пока есть возможность. Ханако сможет прийти в бар?

– Да.

– Хорошо, тогда я пойду клиенты ждут.

Мужчина вышел из коморки, и они остались одни. Микото взлетел вверх, облетел девушку и потоком ветра коснулся её уха.

– Щекотно! – вскрикнула девушка.

Легкий и беззаботный смех разлился по всей комнате. Мягкий и задорный, как и его обладатель.

«Настоящая» смотря на новую знакомую, подумал Анкэль.

Не то, что он живущий в кошмаре, из которого нет выхода.

– Это хороший знак если ты понравилась Микото, значит мы найдём общий язык. Но давай поговорим о том зачем мы сюда пришли.

И Мегуми рассказала все, что знала о плане Ханако. О девушке духе, которую пошел искать призрак и о помощи с океана. Анкэль молчал, обдумывая полученную информацию.

Девушка смотрела на его лицо, такое молодое и худое из-за недоедания и постоянной нервной обстановки. Ещё ребенок. Как и она сама. Как и они все.

– Что ты

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит