Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Читать онлайн Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:
в которой она умерла, замечает он, и у него перехватывает дыхание.

Четкие серебряные линии украшают черную ткань, блаженно чистую, но он все еще не может оторвать глаз. Там нет ни одного из темных пятен, которых он ожидает, ни зияющих ран, ни суставов, вывернутых неестественным образом – она выглядит такой, такой живой. Ее грудь поднимается и опускается с каждым вдохом, ее пальцы нетерпеливо сжимаются в его, и на прекрасное мгновение он может поверить, что она есть, он может поверить, что та ночь была всего лишь ужасным сном.

Радость, которая наполняет его на эту короткую секунду… неописуема. Когда чистое счастье и облегчение сменяют все горе, страх и боль, которые он сдерживал, когда все это растворяется в ничто, кажется, что солнце наконец-то пробивается сквозь грозовые тучи. То, что он чувствует, никогда, никогда не может быть измерено количественно.

Он делает глубокий, глубокий вдох, задыхаясь и отплевываясь, встревоженный и вне себя от радости. И понимает, что он не чувствует знакомого запаха сливы, который всегда сопровождал ее, что все, что он может чувствовать от нее, – это холод ее кожи, а не ее пальцы на своих, что если он достаточно сконцентрируется, он сможет видеть ее насквозь, что если он не сосредоточится на ней, то он снова сможет увидеть эти ужасные, жуткие травмы.

И он напоминает себе, закаляя свое сердце и подавляя едкую желчь, которая угрожает подняться, что она не жива. Какова бы ни была причина этой встречи, зачем бы она здесь ни была, что бы он ни делал, он не может изменить этот факт. Она наклоняет голову, ухмылка постепенно сползает с ее лица.

Рассеянно он думает, что, вероятно, в какой-то момент ему следует заговорить.

Ее ноги трогают траву, на которой она стоит, не больше, чем слабый ветерок, безучастно отмечает он. Тиски вокруг его сердца только сжимаются. Ее голос тоже не такой, каким он его помнит – он более воздушный, тихий, низкий, ужасно скрипящий в воздухе, совсем не похожий на высокие и хитрые тона, которые он помнит. Он быстро моргает, его разум лихорадочно работает.

Облегченный вздох вырывается, когда ее окровавленный вид рассеивается. Его глаза блуждают по ее лицу, и он замечает меланхолию в ее радужках и раскаяние в ее улыбке, выражение на ее лице незнакомое – выражение глубокого сожаления.

Их руки, все еще переплетенные, опустились до талии, и, несмотря на то, какой призрачной она кажется, несмотря на то, как мало он ее чувствует, он знает, что она все еще чувствует, как он вздрагивает. Судорожно сглотнув, он быстро придает своему лицу выражение естественной пассивности.

– Я, – он делает глубокий, тихий вдох, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить. – Ты всегда хотела жить жизнью, свободной от сожалений.

Простое, фактическое утверждение – это немногим больше, чем вопрос, его голос тих, когда меркнет солнечный свет. Она тихо и невесело смеется, отпуская его руку. И тут же он обнаруживает, что скучает по неестественному холоду, по едва заметному давлению на ладонь. Его пальцы незаметно подергиваются, когда она делает шаг назад, ее движения грациозны и плавны, какими она никогда не была в жизни, каждый шаг неестественно совершенен.

– Да, ну, мир не всегда дает нам то, что мы хотим.

– Я понимаю.

Его тон ровный и твердый, в нем нет ни тени неуверенности и страха, которые он сейчас испытывает.

Он знал, что сделает все, что в его силах, а затем и немного больше, чтобы справиться с этим. Неважно, что это было. Хотя, опять же, большинство духов точно не остаются рядом со входом в загробный мир – они странствуют, оставаясь рядом с родственниками и близкими.

Но это иллюзия, разве нет?

Он действительно пытается обдумать, что ее сдерживает. Насколько ему известно, она сделала все, что когда-либо хотела, она жила полной жизнью. Он знает – ну, все знают – Мегуми никогда не могла пожалеть о смерти, независимо от того, по какой причине она умерла, как она умерла, почему, когда или кто. И в любом случае, то, как она умерла – иллюзия, придуманная Амэ.

Он знает ее слишком хорошо, чтобы думать о чем-то другом, как бы ему ни была ненавистна эта мысль. Она действительно была слишком хороша для него. Она проводит рукой по лицу, раздраженно вздыхая.

– Ты иногда действительно глупый. Самолеты, вот что должно помочь острову пробить барьер Инари.

Она не совсем закрывает его лицо, но, тем не менее, он весело улыбается и тянется к ее руке.

– Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Почему девочка сама не сказал мне о самолетах? – его улыбка дрогнула и исчезла, когда его пальцы прошли сквозь ее пальцы, как будто они были всего лишь туманом, и его рука сжалась в крепкий кулак.

Она фыркает.

– Потому что она всего лишь наблюдает, – развернувшись, она взволнованно отходит все дальше, становясь все более размытой в сгущающейся темноте, и он вздрагивает. – А решения должны принимать люди.

Он моргает, задумчиво наклоняя голову. На этот раз он принимает другой ход мыслей и спрашивает: что, если бы она умерла той ночью вместо него?

О чем бы он пожалел, окажись на ее месте? Он много думал об этом – о том, как выглядел бы мир, если бы это произошло.

Во все темные ночи, проведенные в одиночестве, после всего светлого утра, которые ему пришлось пережить без нее. Но, несмотря на все размышления, которые он вкладывал в различные исходы той ночи, он никогда не вкладывал так много в то, о чем бы он сожалел. Что именно удержало бы его от смерти, если бы не отец, который столкнул его.

Не так уж много, как это ни удивительно он достиг всех своих целей.

– Не надо, – тихо бормочет она, стоя в нескольких дюймах от него. Кончики ее пальцев касаются его щеки, ощущение лишь немного менее реальное, чем ветер. – Честно говоря, это не твоя вина, что со мной произошло. Я всего лишь иллюзия мира где ты остался жив, а я нет. Просто иллюзия.

На самом деле это не так. Он подавляет обвинение, аргумент, зная, что это не то, для чего их сюда привели.

– Как этого не могло быть? – медленно спрашивает он, делая глубокие, едва уловимые вдохи.

Он все еще отворачивает от нее лицо, не в силах смотреть ей в ее слишком живые глаза, в ее дышащую фигуру. Она мягко улыбается ему безрадостной улыбкой, покрытой кровью.

– Жить без сожалений трудно. Умереть без каких-либо

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит