Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Читать онлайн Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
Перейти на страницу:
– последнее, впрочем, не особо сложная задача – а потом открыть портал. Однако их удачи не хватило, чтобы успеть им воспользоваться.

Она покачала головой, а затем нахмурилась, смахивая слезы и стараясь успокоиться.

Девчонке поежилась, стоило вспомнить ужасные картины произошедшего несколькими часами ранее.

– Ничего же страшного не случилось, – она закусила щеку, а затем в голову пришла пугающая мысль. – Что с ними? С теми людьми?

– Моей дорогой Мегуми не обязательно это знать, – Ханако чуть наклоняет голову набок, и в его глазах появляются яркий красный блеск.

Девушка надула щеки и отвернулась от него.

– Хорошо! – друг примирительно улыбнулся. – Я отдал их Идзанами. А что было дальше с ними я не знаю.

– Понятно.

Парень наклонился и поцеловал подругу в лоб, заставляя ту покраснеть от смущения.

– Ханако, что ты?

– Теперь никакой темный дух ничего не сможет тебе сделать, – улыбаясь ответил призрак.

***

Они остановились переночевать в гостинице со странным названием «Очищение», что находится рядом в горах. Ханако отдал несколько золотых монет и странного вида кот с ведром на голове вместе шляпы, отдал им ключ от номера.

– Никак не могу привыкнуть к этому, – произнесла Мегуми, оглядываясь вокруг и замечая все более и более странных духов и ёкаев. – Это так необычно.

– Не оглядывайся, привлекаешь лишние внимание, – призрак схватил за руку девушку и повел к лифту на второй этаж.

– Прости.

– Все в порядке. Ты же не знала.

Они зашли в лифт, парень нажал два раза на крутящийся глаз в отверстии стены и в тот же момент лифт поехал вверх.

– Почему ты мне рассказал про Анкэля и Микото?

Лифт остановился на втором этаже, друзья вышли и пошли к своей временной комнате.

– Потому что мы идем к ним.

– В смысле? Зачем?

– Мы должны им помочь. Говорят, что главный лидер сопротивления – Анкэль начинает сдаваться. А это очень плохо.

– Почему? – недоуменно ответила девушка.

Мегуми легла на кровати, а призрак открывал окно и тут же в комнату задул свежий ветер.

– Очень важно, чтобы камикакуси освободились в праздник фонарей. До следующего Обона Анкэль не сможет помочь.

– Почему?

– У него не останется сил помогать восстанию. Он сейчас кое-как держится, – призрак сел на кровать рядом с подругой.

– А чем же так важен Анкэль? Почему именно его роль в этой революции важна?

– Это его судьба, свергнуть тирана. И никто кроме него не исполнит эту цель.

***

Скрип двери.

Анкэль сделал шаг вперёд – в темноту ночной таверны. Сегодня, лишь сегодня, здесь не было ни одного живого человека, даже хозяина, что всегда, даже в самые трудные времена, стоял за стойкой и разливал горячее, терпкое вино по бокалам, возвращая любому желание жить и дышать. Желание смотреть вперёд и идти дальше, к башне. Стойкий аромат винограда, дуба, который наполнял всё вокруг, и табачного дыма.

Даже несмотря на то, что никого здесь не было, эти запахи никогда не покидали помещение, навсегда впитавшись в его стены, проникнув в самую глубину столов, под полы, сливаясь с каждым бокалом и посудой. Запахи, которые останутся здесь, даже если сжечь таверну дотла. Сегодня здесь не было ни одного человека.

И Анкэль это не изменил.

Он давно, так давно, не чувствовал себя живым, продолжая втягивать воздух сквозь бледные и сухие губы лишь на бывшем когда-то важным желании победить.

– Ты внутри, – обращается он в пустоту. Голос юношеский, тонкий, в котором не было ни капли эмоций. Сломанный. – Я не вижу, но понимаю.

Не горит ни одной свечи, двери и окна – плотно закрыты, так, что лучу света не попасть в помещении, позволяя мальчику и кому-то ещё, неосязаемому, тихому, скрываться в полной темноте.

Анкэль знал эту таверну.

Шагнул вперёд, и вправо, и снова вперёд, в обход столов и мест, которые скрипят при шаге. Анкэль знал эту таверну. Дошёл до самого угла, между барной стойкой и стеной, от которой особенно разносился запах влажной древесины. Он медленно сползал по ней спиной, закидывая голову назад.

Анкэль знал эту таверну.

Лучше, даже чем её хозяин, лучше, чем хотел сам.

– Бог помог бы тебе, – отозвался наконец голос откуда-то из глубины таверны.

Микото редко видел мальчика таким: чаще бард играл на лире, с улыбкой идя вперёд, распевая песни свободы, чтобы никто, совершенно никто из людей не пал духом, не потерял ту искру, которая превращается в смертоносное пламя, сжигающее даже башни тиранов.

Жаль лишь, что сам Анкэль давно погас.

Он закрыл лицо руками, закапываясь пальцами в чёрные волосы.

– Да не хватит твоей веры, – Микото устало опустился перед ним, зависнув недалеко от лица, не в силах разобраться, что отражается на лице кажущегося сейчас таким маленьким мальчика.

Анкэль ничего не ответил.

Вера.

Вера в победу, в свободу, в мир.

Когда же он её потерял?

Почему он больше не хочет закрыть глаза и позволить ветру развивать свои косы, наслаждаясь каждым касанием, даже когда холодные льдинки оставляли едва заметные царапины на его коже.

– Ночь в окнах, – тихо сказал Анкэль, подтягивая к себе колени.

Плащ не укрывал от пробирающего до костей холода.

Ночь – его время.

Но.

Не сегодня.

– И ночь – смерть твоя.

Микото знал, зачем они здесь, знал, что произойдёт.

И ему уже не страшно.

Анкэль закрыл глаза, обхватывая колени руками, уже не вздрагивая, и лишь застыв, будто кукла. Он молчит. Утром, с рассветом, он выйдет на улицу, вновь улыбнувшись и ударив по струнам лиры, беря самые высокие ноты своих песен, так, чтобы его услышали все с самых дальних уголков города.

Это – чистая и светлая сторона восстания, которая проходит под солнцем и светом дня, та, что останется в легендах и летописях. Про неё будут говорить люди и восхищаться дети, она станет путеводной звездой для потомков, которые так же решатся на борьбу за свободу, против тирана.

А пока Анкэль поднялся на ноги и сделал шаг к барной стойке, опуская руку за неё, пальцами нащупывая нужный ему предмет. А потом возвращается в угол, теперь крепко, до боли, сжимая рукоять кинжала.

Темнота.

Та самая сторона, скрывая во мраке, про которую предпочтут забыть. Не упоминать даже в самых подробных пересказах, только бы не опорочить честь мятежников и их чистые стремления.

Анкэль коротко рассмеялся.

– Тяжко мне, – глубоко вдыхая, бросает мальчик. Его голос, напоминающий мертвеца, без капли жизни в пустых звуках. Будто всё, что у него было, он вкладывает в песни, оставаясь ни с кем в конечном счёте. – Холодно мне.

Микото не мог

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит