Желтая жена - Садека Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Масса ждет, – сообщила она, покачивая Монро, который сидел у нее на руках. Завидев меня, мальчик радостно заворковал. Теперь я больше не могла носить его на спине, поэтому Джули приходилось нянчиться с ребенком не только по ночам.
– Трое готовы, забирай их. А с этой придется еще немного поработать. Я потом сама приведу ее в таверну.
Джули окинула взглядом испачканное платье Бренды.
– Я могу помочь, – предложила она.
– Нет-нет, иди, я справлюсь.
Девочка кивнула и удалилась вместе с Мисси, Таффи и Бетти-Энн.
– Откуда ты родом? – спросила я Бренду. Утраченное самообладание вернулось ко мне.
– Ниоткуда! – отрезала девушка.
– Кто твоя мать?
– Никто.
– Хорошо. А теперь позволь помолиться вместе с тобой.
Я взяла руки Бренды в свои, но не успела открыть рот, как невольница сама начала молитву:
– Господи, благодарю Тебя за жизнь, которую Ты подарил мне, и за воздух, которым дышу. Но взгляни сюда: видишь, одна из Твоих овечек покинула стадо? Она по-прежнему рядится в овечью шкуру, но на самом деле под ней скрывается самый настоящий волк. Умягчи ее сердце и верни в Свое стадо, чтобы она перестала делать зло и вновь могла творить добро. Прошу Тебя, во имя Иисуса Христа. Аминь.
Я выронила руки Бренды. Девушка широко улыбнулась, нарочно демонстрируя черный провал на месте выбитого переднего зуба.
– Я делаю это ради сына, – как можно тверже произнесла я.
– Ты делаешь это ради себя. Поверь, я повидала немало таких, как ты, и знаю, о чем говорю.
Отвернувшись, я сняла с вешалки чистое платье. Оно было не таким нарядным, как испорченное желтое, но мне хотелось, чтобы Бренда поскорее ушла.
– Я не такая простушка, как ты, возможно, подумала, – продолжила она. – И вижу людей насквозь. И тебя тоже вижу.
Бренда сверлила меня взглядом до тех пор, пока не вынудила отвести глаза. Я потупилась, словно стояла перед белой женщиной.
Позже, за ужином, я задумчиво ковыряла лежащий передо мной на тарелке кусок форели с рисом, вновь и вновь мысленно возвращаясь к словам Бренды. По счастью, Тюремщик не замечал моего отсутствующего вида. Он обожал звук собственного голоса и постоянно разглагольствовал на разные темы. Порой я удивлялась, как ему вообще удается поесть между беспрестанной трескотней. Когда, закончив ужин, мы перешли в гостиную и Эбби подала десерт, он попросил сыграть для него. Я с радостью уселась за инструмент: после всего пережитого музыка была настоящей отдушиной. Пальцы коснулись клавиш, и полилась мелодия, в которую я вложила весь накопившийся гнев и стыд. Когда музыка смолкла, платье на мне было влажным от пота.
– Как мило, – подал голос Тюремщик.
– Спасибо.
– Ну что же, пойдем наверх? – произнес Лапье вопросительным тоном так, словно у меня был выбор.
От одной мысли о том, что сейчас придется лечь с ним в постель, сделалось дурно.
– Я беременна! – выпалила я.
Глаза Тюремщика расширились от удивления, но через несколько секунд лицо его озарилось улыбкой.
– Это правда? – Он подхватил меня под локти, поднял с пуфика и поставил на ноги.
– Да. Это ваш ребенок, сэр.
– Ты делаешь меня счастливым, Фиби Долорес Браун! – Лапье наклонился ко мне с поцелуем, и я почувствовала запах виски в его дыхании.
Он коснулся ладонью моего живота. Сияющий взгляд отражал охватившую его бурю эмоций. Зрелище было настолько трогательное, что на какую-то долю секунды я позабыла о дьяволе, живущем в душе Рубина Лапье. Чувство, которое светилось в его глазах, иначе как любовью нельзя было назвать.
Когда мы добрались до спальни, он раздел меня, уложил в кровать и аккуратно накрыл одеялом. Я сделала глубокий вдох, готовясь к очередной страстной атаке. Однако Тюремщик улегся рядом, положив одну руку мне на живот, а другую бережно подсунул под плечи, словно укачивал ребенка. Затем поцеловал в висок и уснул.
Проснувшись утром, я обнаружила, что он по-прежнему держит меня в объятиях. От непривычной позы шея и плечи у меня затекли. Первое, что я вспомнила, едва открыв глаза, – вчерашний разговор с Брендой. А что, если она права? Возможно, мне действительно следует обратиться к Богу.
– Доброе утро, – Тюремщик поцеловал меня в щеку.
– Я хотела бы сходить в церковь. На плантации у нас каждое воскресенье была служба. Я тоскую без проповедей.
– Это нетрудно устроить. Церковь для черных находится всего в нескольких кварталах отсюда. Никто из моих слуг никогда не ходил туда, но, думаю, им тоже будет любопытно.
– Спасибо.
– Это тебе спасибо, – погладил Тюремщик мой живот.
* * *
Утром в воскресенье я велела Джули одеть Монро в темно-синий костюмчик с короткими штанишками и подходящими по цвету вязаными носочками. Спустившись на первый этаж, я сама расчесала его курчавые волосы и уложила на прямой пробор. Предстоял первый выход сына за пределы тюрьмы, и мне не терпелось увидеть его маленькое личико: как же он удивится, когда окажется на улицах города, где снуют прохожие, движутся запряженные лошадьми повозки, горят огни и светятся витрины магазинов.
– Великолепно, мисс Фиби! – похвалила Джули, окидывая взглядом мое новое платье горчичного цвета. Сама она тоже выглядела нарядной в светло-сиреневой блузке, которую я сшила ей из остатков ткани, купленной для нужд мастерской. Девочка была уже достаточно взрослой, чтобы носить корсет и нижнюю юбку-кринолин, однако мне не хотелось, чтобы мужчины лишний раз обращали внимание на молодую рабыню, поэтому я старалась одевать Джули так, словно она еще ребенок.
Из окна я видела остальных слуг, собравшихся перед воротами хозяйского дома. Похоже, предстоящий визит в церковь действительно вызвал у них живой интерес, и мне не хотелось заставлять людей ждать. Мы с Джули уже собрались выходить, когда на пороге появилась Эбби.
– Мисс Фиби, масса сказал, что мы можем идти, а Монро пусть останется с Бэзилом.
– Я беру его с собой.
– Масса велел охраннику не выпускать вас вместе с Монро.
Я схватила лежавшую на туалетном столике щетку для волос и со злостью швырнула ее об стену. Вот ублюдок! Передал свое подлое послание через Эбби, вместо того чтобы честно поговорить со мной. Он постоянно стремился разлучить нас сыном. А мне так хотелось, чтобы Монро побывал сегодня в церкви, услышал, как поет хор, и почувствовал дух богослужения.
– Не волнуйтесь, мисс Фиби. Бэзил – надежный человек, ему можно доверить мальчика. Он глаз не спустит с ребенка!
Экономка оттащила меня подальше от туалетного столика, пока я не сокрушила еще что-нибудь.
Когда мы вышли в