Одна из тридцати пяти - Елена Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 17
— Ваше сиятельство, — произнес лекарь, осматривая мою руку, — рану нужно обработать и зашить.
Фамильный замок Лауртан, куда мы прибыли, впечатлял своим готическим убранством. Огромная спальня с внушительной кроватью под балдахином, свечи, пылающий камин были частью, а может и продолжением моего кошмара.
— Зашить? — переспросила я, переводя взгляд на Берингера. — То есть…
— То есть — зашить, — ответил он, отталкиваясь от камина и подходя к постели, на которой я сидела, — это почти не больно, Джина.
Для него может быть.
— Оставьте нас на минуту, — произнес он лекарю.
Сидя на постели перед советником, я чувствовала себя беззащитной. Я чувствовала себя принадлежащей ему.
— Я не хочу, — произнесла, рассчитывая на понимание.
— Хорошо, не будем, но тогда рана загноиться, — Райт сел напротив, заглядывая мне в глаза, — а это гораздо больнее.
— Не знаю, смогу ли.
— Сможешь.
Его уверенность в мои силы могла польстить, если бы дело обстояло не так серьезно.
— Это единственный вариант?
— Да.
— Хорошо, — дрожащей рукой откинула волосы за плечи, — я готова.
Перед тем, как открыть дверь, Берингер наполнил бокал густым темным виски и поднес мне.
— Выпей, будет легче.
— Целый бокал?
— Целый бокал, — подтвердил он. — Ты же смелая девочка, Джина. Верю, справишься.
Обхватила бокал ладонями и приникла губами, пока не осушила последний глоток. В желудок ворвалось тепло, я приложила к губам кулак, сдерживая стон.
— Сейчас уже будет хорошо, — сказал Райт, внимательно за мной наблюдая.
— … гадость…черт…
— Приляг.
Я опрокинулась на подушки.
— Зовите своего лекаря, пусть шьет и дело с концом.
Райт рассмеялся, а я напряглась, потому что его смех действовал на меня, будто сигнал тревоги. И дело было не в том, что я опасалась его, как грозного и жесткого начальника тайной канцелярии, я боялась его, как страстного властного мужчину, хищника, зверя. Когда он приближался, вся кровь бросалась мне в лицо, билась в висках, сдавливала горло. И Райт это прекрасно знал. Ему нравилось видеть во мне слабую, напуганную девчонку.
— Милорд, что будет потом? Мы уедем во дворец? — всеми силами я делала вид, что его близость не вызывает во мне никакой реакции.
Он спокойно сидел рядом, смотрел своими черными глазами в мои глаза. Смотрел совсем не так, как прежде.
— Нет, Джина, мы больше не поедем во дворец.
— Но как же Элина… мой отец?
— Леди Эртон казнили сегодня на рассвете, — сообщил мне Берингер, — твоего отца привезут сюда.
Я приподнялась, на мгновение лишившись дара речи.
— …казнили… — повторила, наконец, опуская голову и ловя губами раскаленный воздух, — по вашему приказу?
— По закону Хегея.
— По вашему приказу, черт вас дери? — резко вскинув глаза, я презрительно скривила губы.
— По моему приказу, — не стал отрицать он, — я лишь ускорил исполнение приговора. Это было необходимо. Надеюсь, ты не станешь читать мне нотации за то, как я делаю свою работу?
Этим ответом он перечеркнул всю ту нежность, которая едва зародилась между нами.
— Я не доставлю вам удовольствия, лорд Берингер, и не стану плакать. Единственное, о чем я вас попрошу: позовите лекаря и оставьте нас наедине, — выпалила я рассерженно.
Райт не сдвинулся с места, властно задрал мой подбородок, заглядывая в глаза, полные слез.
— Думаешь, мне нравиться видеть, как ты плачешь, Джина? — произнес он мрачно. — Или ты считаешь, что я железный?
Посмотрите-ка, как его задели мои слова! Это чудовище способно чувствовать, оказывается.
— Меня вы спасли тоже по долгу службы? — вырвалось у меня.
— Удивительно, какой наивной дурочкой ты хочешь казаться, — грубо бросил он. — Или ты действительно не понимаешь, почему я приехал. Кажется, мы с тобой уже выяснили вопрос моего к тебе отношения.
— Да, — запальчиво заговорила в ответ, — значит, спасали меня ради одного — уложить в постель!
Райт усмехнулся:
— Какой крепкий, мать его, виски…
— Где ваш дурацкий лекарь? — досадливо протянула я, избегая развивать опасную тему.
Райт молча вышел из комнаты, а я ощутила, что «держать лицо» мне больше не по силам. Рухнула в постель, уткнувшись в подушку и заглушая сдавленные рыдания.
* * *Джина эль Берссо — персональная мучительная агония лорда Берингера. Единственный раз в жизни он желал пойти против всех, включая себя самого.
— Моя часть сделки исполнена? — осведомился Аарон, помешивая вино в бокале.
Райт опустился в кресло, закурил. Когда-то Аарон был нанят убить Берингера, но был пойман. И теперь, после двухлетней службы, советник готов дать ему свободу.
Не дожидаясь ответа, наемник продолжил:
— Не скажешь, сколько у тебя получают твои псы?
— Хочешь на меня поработать? — советник спокойно курил, поглядывая на Аарона. — С какой это стати?
— Привычка.
Райт молчал, наемник нервно протянул:
— Ты почти король, а я не прочь служить на благо Хегея.
Обличающий смех Берингера сотряс стены.
— Я могу поверить во все, что угодно, но не в твою преданность королевству. Скажи прямо, что ты хочешь?
— Во-первых, я почту за честь служить тебе Берингер. Во-вторых, мне действительно кое-что нужно, — Аарон сделал последний глоток вина, отставил бокал.
— Деньги? Власть?
— Мне нужна Розетта Лефер. И даже не думай усмехаться, Райт. Да, я хочу ее. Еще с тех пор, как выдавал себя за ее чертового телохранителя. И если раньше она понукала мной, считая грязью, то теперь я заставлю эту соблазнительную строптивицу уважать меня. Ее семья не посмеет отказать тебе, когда ты придешь к власти.
— Хорошо, — внезапно согласился советник, — ты ее получишь.
— И место в совете.
— Твои услуги никогда еще не стоили так дорого, Аарон, — вымолвил Райт, поднося к губам сигару, — но я сделаю для тебя одолжение и в этот раз. Учти только, наемник, я покупаю твою верность и если усомнюсь в ней хотя бы на долю секунды, шпили дворцовой башни украсит не только твоя голова, но и твоей красавицы.
Наемник напрягся, в очередной раз убеждаясь, что Берингер никогда ничего не делает просто так. У всего есть цена.
— По рукам, — произнес он.
— Ну раз ты так безрассудно смел, — вялая улыбка скользнула по губам Берингера, — у меня для тебя есть задание. Ты должен передать послание лорду Бейдоку.
— В этом есть какой-то глубокий смысл? — удивленно протянул наемник.
— Бейдок стоит с войском в восемь тысячи человек у северных границ королевства и только ждет, когда я дам отмашку.