Дремучий лес - Анфиса Рэйса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не тратила бы деньги на шмотки, глядишь, и хватило бы на что-то поприличнее, — проворчал Реус и прошёл внутрь. Он бросил свой плащ на диван и сам с облегчением опустился рядом.
— Если не нравится, ступай на улицу, братишка, — нараспев ответила ему хозяйка. — А вы располагайтесь! Наверняка очень устали! Только не ты, Вика!
Я, почти успевшая сесть в бежевое кресло, замерла на полпути, а после неловко выпрямилась.
— В смысле?
— Поможешь мне приготовить ужин! О, у меня есть свежие кролики, еще утром по лесу бегали! А ещё каменный отвар…
— Ты сама поймала? — осведомился Женька.
— Конечно, глупыш, а кто же ещё? Какой ты забавный парень! А ещё красавчик… Ты, стало быть, одинок?
— Э-э-э… — Бедный Женя.
— А, потом разберёмся. Сначала ты! — выкрикнула она и ткнула в меня пальцем. Я аж вздрогнула. Да уж, эпатажная у Реуса сестрица. — Вперёд, на кухню! А я пойду переоденусь.
Тересса помчалась наверх, на второй этаж. А я осталась стоять в некотором шоке. Ну и где мне искать кухню? Нет, я вовсе не против помочь хозяйке в благодарность за спасение. Но кролики?
— Я совсем не умею готовить, — пожаловалась я.
— Тересса не даст тебе даже прикоснуться к еде, — ответил Филкас. Он, как и остальные, уже чувствовал себя как дома. — Она как братец. Ей надо всё контролировать.
— Она просто хочет поговорить с тобой, — поддержал Реус усталым голосом. — Познакомиться. Если она совсем тебя замучает, просто скажи, что…
— Мне твои советы не нужны!
Я всё ещё обижена на то, что соврал мне про сестру. И как вообще можно про такое врать? Но если подумать… Та история и правда как-то нереалистично выглядела. Эх, а я дура наивная…
— Готова? — Тересса слетела с лестницы, переодетая в голубое платье в пол. Выяснилось, что она очень хорошенькая без формы стражника и повязки на лице. — Вперёд!
На кухне Тересса учинила мне настоящий допрос с пристрастием. Выпытывала каждую мелочь: кто я такая, как попала в их мир, как познакомилась с Реусом, какие у нас отношения. В принципе, я не видела смысла её в чём-либо обманывать, поэтому выложила всё, не упустив возможности посетовать на отвратительное поведение её брата.
Я ей всё рассказала, умолчала только о той ночи, что я провела с Реусом. И со стороны вся моя история выглядела так, будто мы с Реусом — два каких-то сумасшедших. Но Тересса осталась полностью удовлетворена. А ещё уверилась, что брат влюблён в меня.
— Понимаешь, он в последний год стал прямо одержимым. Ему хотелось только одного — отправиться в море. Он умудрился собрать команду из таких же ненормальных. Построить корабль! Ты можешь себе это представить? Не хватало лишь карты. Вампир не желал её ни на что обменивать. Только на круглую сумму, а у брата все деньги ушли на корабль. И тут ты появляешься. Он не мог упустить такую возможность!
— Реус мне сказал, что он мечтает найти свою маму. Это-то хоть правда? — Я уже ни в чём не была уверена.
К этому моменту Тересса уже поставила тушиться мясо, а я заканчивала нарезать какой-то овощ, похожий на огурец, но намного тоньше — это единственное, что мне доверили.
— О да. Он по ней скучает. Когда она уплыла, он был всего лишь маленьким мальчиком. Найти маму, вернуть её домой… Это даже немного детская мечта. Между нами, Вика… — Тересса грустно вздохнула. — Что за мать оставляет маленького сына, чтобы пуститься в рискованное плавание? В неведомое море, зная, что может и не вернуться? А Реус ведь остался совсем один.
Я промолчала. Не мне её судить, я ведь её совсем не знала. Но маленького Реуса было до слёз жаль. Потому-то он и стал таким.
— Однажды я сказала ему о том, что плыть за ней — плохая идея. И после этого он не общался со мной целый год, — сказала Тересса. — Филкас рассказывал, что он совсем помешался, бегал по лесу за вампирами, надеясь, что кто-то из них приведёт его к карте. Но посмотри на него сейчас! Улыбается, когда смотрит на тебя. — К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-
— Это он насмехается надо мной, — мрачно ответила я.
— Да нет же. Когда ты не смотришь, а он глядит на тебя… В его глазах мелькает что-то… Как бы сказать? Что-то живое. Да где же ты была раньше?
Я улыбнулась. Правда это или нет, слышать это было очень приятно.
— Я собиралась стать охотницей на вампиров, даже пошла учиться, — продолжила Тересса. — Я хотела быть рядом с ним. Но передумала в последний момент. Пошла служить во дворец. Я хотела найти там оригинал карты и нашла… Ах, я ведь совсем забыла! Карта! Оригинал! Он у меня!
С этими криками Тересса вылетела с кухни, а я поспешила за ней, остановившись в гостиной. Там мои друзья уже разожгли камин и грелись перед ним, сидя на мягком ковре.
— О чём она? — спросил Реус.
— Карта! — Тересса бегом вернулась, на ходу вытащила свиток из футляра и бросила брату. — Я достала тебе оригинал!
— Худышка уже помогла добыть копию.
— Отлично! У тебя теперь целых две карты!
Реус улыбнулся, подобрал с пола оригинал, бегло просмотрел его, а потом подошёл к сестре и обнял её.
— Я знаю, что ты пошла служить во дворец ради меня.
Тересса растроганно улыбнулась ему в плечо.
— Ого, он тоже может быть нормальным, — удивилась Тома.
Воспользовавшись трогательным моментом, я забрала у Реуса оригинал и с любопытством развернула. Всё-таки любого человека тянет к загадочным картам. Оригинал был заметно более потрепан, чем копия. А в остальном, такие же звёздочки и рисунки.
Хотя, погодите-ка.
— Она же другая! — воскликнула я.
— Что? — Реус отпустил Терессу, все непонимающе посмотрели на меня.
— Ну вот же! — Я ткнула пальцем в место на карте. — На карте Реуса вот тут точно по-другому.
В темнице у меня было время разглядеть её.
Реус забрал у меня карту, развернул свою, положил обе на стол и долгую минуту сравнивал их. Мы все замерли, ожидая его вердикта. Тома с Женей непонимающе переглядывались.
— Они отличаются, — выдохнул Реус не своим голосом.
— Не понимаю, — нахмурилась Тома. — Как копия и оригинал могут отличаться?
— Странно… — Тересса подошла к столу и тоже посмотрела на карты. — И правда, они разные.
— У мамы Реуса же была копия? — уточнил Филкас. — Тогда надо плыть по копии. Всё равно на этот оригинал. Она же там, куда ведёт копия.
— Копия ведёт в никуда.
После этих слов