Черника в масле - Никита Максимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Губы сотрудника спецслужб тронула тонкая усмешка и он, крайне довольный своим остроумием, откинулся назад на спинку стула, сплёл перед собой на краю стола тонкие, ухоженные пальцы.
– Ну что, подполковник, вам всё понятно? – начальник Генштаба оторвал от лица руку, которой прикрывал глаза, глянул на Михайлова испытующе.
– Так точно, товарищ генерал армии.
– Тогда свободны. Идите, готовьтесь. Вертолёт будет в течение часа. И помните, подполковник, главное – найдите мне этого летуна! Как можно скорее!
***Ночная вахта заканчивала работу. Постепенно подтягивались люди им на смену, перекидывались шуточками про «хорошо отдохнули», намекая на отключение электроэнергии. Сандрин пропускала всё это мимо ушей. Вот уже и её замена явилась, попыталась поболтать о пустяках, но Чанг нетерпеливо и не слишком любезно замахала рукой: «некогда, потом!». Кэти Холлис потопталась рядом, потом пожала плечами, отошла, присела в кресло у стены. А Сандрин с упорством бойцовой собаки, вцепившейся в добычу, продолжала препарировать строки данных, выискивая причину непонятной аномалии.
– Чанг! – раздалось у неё над ухом так неожиданно, что она подскочила на месте. Рядом стоял Фрэнк Вудс, Кэти выглядывала у него из-за плеча.
– Фрэнк, ты с ума сошёл! Я же так заикаться начну!
– Думаю, обойдётся. Сандрин, ты почему ещё здесь?
Она недоумённо посмотрела на него, потом вокруг. Действительно, ни одного человека из ночной дежурной смены в комнате не осталось. Везде сидели новые люди, одна только Холлис переминалась с ноги на ногу, как неприкаянная сирота.
– Я это… анализирую отчёты.
– Какие ещё отчёты?
– Ну… по работе «НАПС» за время отключения.
– Там что-то произошло?
– Не уверена, но…
– Было сообщение от «НАПС» о каких-то проблемах? Они связались с тобой напрямую, минуя меня?
– Нет, но…
– Сейчас система работает в штатном режиме?
– Да.
– Тогда давай ты уступишь место Кэти, чтобы она могла честно отрабатывать свою зарплату, а потом я дам тебе пять минут, чтобы ты объяснила мне всё, что тебя так заинтересовало. Идёт?
Сандрин хотела было запротестовать и удариться в объяснения прямо сейчас, но потом сообразила – Фрэнк прав. Ни одного повода мешать дневной смене у неё нет. Через пять минут, собрав свои вещички и передав Кэти Холлис рабочее место, она вошла в бытовую комнату забрать свой контейнер для бутерброда. Вудс как раз отходил от кофе-машины с двумя кружками свежесваренного кофе, сделал ей призывное движение локтем в сторону столика у стены.
– Садись, Чанг, расскажи, что не даёт тебе покоя.
Сандрин уселась, положила локти на стол, обняла кружку ладонями и несколько секунд наблюдала, как на тёмной поверхности кофе лопаются воздушные пузырьки. Фрэнк не торопил, бережно прихлёбывал горячий напиток, поглядывал на неё поверх кружки.
– Тут такое дело. Понимаешь, когда я запускала проверку «НАПС» после того, как нам вернули энергию, то нашла там расхождение в контрольных суммах. Нет, сразу отвечаю на твой вопрос – ни один маркер вторжения не сработал, и о сигнатурах известных вирусов сообщений тоже не было. Просто несоответствие. Как будто в обычном трафике появились избыточные строки кода или данных. Что это такое, я определить пока не смогла.
– И почему ты решила, что это важно? Я с ходу могу накидать тебе с десяток причин, как это могло произойти. Уверен, что и ты сможешь.
– Не знаю, Фрэнк. Мне это показалось важным. Ты же не собираешься надо мной смеяться?
– Конечно, нет. Наша работа в том и состоит, чтобы обращать внимание на подозрения. Сколько чумы было найдено по косвенным признакам! Но нам нужно уметь разграничивать интересы, и в первую очередь опираться на объективные данные. Мы же не научно-исследовательская лаборатория или разработчик антивируса. Мы коммерческая организация, наш бизнес – защита от киберугроз. Не исследование, а защита. Мы обязаны реагировать на событие, а не ловить чужие баги. Событие в этом случае – это срабатывание наших маркеров или сообщение заказчика. Понятно, что если ты заметила вторжение раньше клиента и нейтрализовала его, то это круто. Очень круто. Но и заказчик должен понять, что с его системой что-то не так, иначе как нам мотивировать его покупать наши услуги? Сегодня же по твоему направлению всё чисто, у нас самих головной боли было в разы больше. Понимаешь, о чём я?
Сандрин кивнула. Фрэнк продолжал.
– Поэтому подозрения – подозрениями, но пока мы не видели явного взлома или сигнала заказчика, всё остальное относится к области любопытства. А я, в свою очередь считаю, что любопытство для моих сотрудников является естественным, когда они отдохнули, выспались и пребывают в прекрасной форме. При всём моём уважении к тебе, Чанг, твой нынешний вид от этого состояния далёк.
Она непроизвольно потёрла утомлённые глаза.
– Вот-вот, именно это я и имел в виду. Давай-ка ты отправляйся домой, прими душ, выспись, отдохни. Если вдруг от «НАПС» придёт что-нибудь, я первым тебе сообщу об этом. Будем копать вместе. А пока шагай. Ты, Чанг, одна из лучших моих сотрудников, я бы даже сказал – инструментов. А я люблю, когда мои инструменты хорошо почищены, смазаны и блестят, как новенькие. С такими приятно работать. Давай-давай, пошли. Подбросить тебя до автобуса?
***Вечер выдался просто на загляденье. Сумерки тянулись медленно, лениво. Зацветшая в этом году раньше обычного сирень наполняла воздух насыщенным ароматом. Местами в него вторгались запахи дыма от сжигаемого мусора или топящихся печей. От нагретого за день деревянного тротуара легонько тянуло отработанным машинным маслом, которым намазывали доски против гниения.
Виктор Анатольевич Артамонов не спеша шагал вдоль ряда заборов. Помнится, ещё лет десять назад здесь шли невысокие штакетники, за которыми взгляду открывались засаженные цветами и кустами смородины палисадники, красовались резными наличниками дома, крашенные в привычные для этих мест зелёные и синие цвета. Сейчас, когда жизнь стала суровей, а нравы – угрюмей, полупрозрачные заборчики уступили место капитальным сплошным изгородям выше человеческого роста, украшенные поверху у кого колючей проволокой, у кого – железным заострённым гребнем. «Мой дом – моя крепость». Буквально. Надо быть полным идиотом, чтобы пытаться забраться на такое подворье, зачастую полностью замощённое деревянным настилом с обширным навесом. Там незваного гостя поджидали гостеприимные челюсти здоровенных псов, вальяжно слоняющихся по двору, а затем гарантированный заряд картечи через одно из немногочисленных, небольших по размеру окон. Некоторые – это Виктор Анатольевич знал наверняка – специально скупали старые охотничьи одно– и двустволки и вешали их заряженными возле окошек. Так, на всякий случай, чтоб не бежать через весь дом случись что. Хорошо, что сам Артамонов в силу специфики своей работы знаком практически с каждым из обитателей этих домов, так что даже сторожевые собаки почти не реагируют на его знакомый запах и звук шагов. Только иной раз рванётся кто-то большой за забором в его сторону, начиная издавать угрожающее рычание, готовое перейти в громогласный лай. И тут же останавливается, учуяв привычный дух доктора.
Место жительства самого Виктора Анатольевича выделялось из общего ряда как раз своей старорежимностью. Низкий заборчик открывал вид на двор и дом, решётчатые ворота демонстрировали всем желающим забрызганное грязью запасное колесо на задней двери большого внедорожника. Раньше Артамонов предпочитал ездить на более компактной «Ниве», однако необходимость иной раз заменять отсутствующую в этих местах «скорую помощь» вынудила общественность скинуться и помочь ему обзавестись более вместительным транспортным средством. Подойдя к калитке, он просунул руку в щель, приподнял засов, открыл и вошёл на помост, ведущий к крыльцу. Маленькая деталь во внешности дома подсказала ему, что внутри ждут гости. Поскольку такой знак мог оставить только один человек, то он особо не взволновался. Поднялся на крыльцо, отпер дверь и вошёл внутрь.
В большой комнате царил полумрак. Артамонов вернул на место занавеску окна, выходящего на улицу, закрывая от взглядов снаружи то, что будет происходить внутри, и одновременно стирая условный знак пришедших гостей. После чего включил свет и не спеша обернулся.
– Доброй ночи, Анатольич.
Гостей было двое. У стола сидел Андрей Смирнов, высокий, крепкий мужчина около пятидесяти лет. Артамонов прекрасно знал род его занятий, а также то, что всегда может рассчитывать на его помощь. Или защиту, в случае чего. А ещё тот был хорошим собеседником, что по нынешним временам не менее важно. По крайней мере, для доктора.
Второй визитёр расположился в кресле в глубине комнаты – невысокий мужчина между тридцатью и сорока годами, с обыденной, незаметной внешностью, с виду совсем не богатырь. Веки полуопущены, только на короткий момент он вскинул взгляд на доктора и молча поклонился.