Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Страшные истории для девочек Уайльд - Эллис Нир

Страшные истории для девочек Уайльд - Эллис Нир

Читать онлайн Страшные истории для девочек Уайльд - Эллис Нир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

– И твое желание сбылось, – шепотом закончила Изола. Снова провела по шраму, словно расстегивая его, чтобы увидеть внутри чужие органы. – Но, – так же шепотом добавила она, – разве в каком-то смысле они до сих пор не живы, эти люди? Хотя бы по частям.

* * *

Она проснулась на рассвете и обнаружила матушку По за медитацией на соломенном коврике в гостиной. Должно быть, вибрация паркета под осторожными шагами Изолы потревожила ее нирвану, потому что когда Изола попыталась прошмыгнуть мимо нее в коридор, мама Эдгара, не открывая глаз и не шевелясь, жизнерадостно вопросила:

– Уверена, что не хочешь остаться на завтрак, дорогая?

Обильный завтрак у матушки По:

– клубничный коктейль;

– половинка грейпфрута;

– овсянка;

– бесплатный урок медитации;

– необычайно раскрепощенный разговор о важности контрацепции.

Матушка По вручила Пака Изоле, пока сама хлопотала на кухне. Потеряв дар речи от чудесного вертлявого малыша и либеральных взглядов матушки По («Пожалуйста, зови меня Цветком Лотоса»), Изола не стала указывать на ошибочность ее выводов. Они с Эдгаром не занимались сексом. Изола думала об этом, но, в конце концов, ей оказалось достаточно просто лежать рядом с ним и разглядывать в лунном свете его обнаженное тело, так и не показав ему своих синяков и отметин в виде полумесяцев.

Последний герой

Вот он, наконец-то, – якорь. Хрупкое счастье, соломинка в бурном потоке, за которую она могла крепко держаться, даже когда самого Эдгара не было рядом.

Изола и Эдгар часами говорили обо всем. Даже когда ребенок спал и им приходилось шептаться, лежа на полу под бормочущие на минимальной громкости фильмы, – даже тогда они чувствовали друг друга. Пока Изола заплетала в косичку прядь своих мультяшных волос, Эдгар поедал ломтики персиков. Пальцы сплелись, но тут в церкви вдалеке прозвонили колокола, и влюбленные разъединили руки.

Единственное отцовское правило – «Никаких ночевок!» – последовательно нарушалось с той самой первой ночи, проведенной Изолой в объятиях Эдгара. Конечно, папа Уайльд об этом не знал: Изола просыпалась на рассвете, украдкой прокрадывалась домой и сминала простыни, чтобы создать иллюзию мирного сна в своей постели.

Изола стеснялась рассказать Алехандро о своих отношениях с Эдгаром. «Руслана и Кристобелль с удовольствием бы посплетничали», – с внезапной болью в животе подумала она.

Алехандро снова подолгу пропадал где-то. Больше всего Изола не любила, когда он уходил по ночам. Они спорили, но в итоге он всегда исчезал, и воздух без него становился холодным, а по возвращении призрака – замирал.

В такие ночи Алехандро настаивал, чтобы с Изолой оставалось единственное существо из Детей Нимуэ, хоть на йоту достойное доверия. Винзор всю ночь дулась, и Изола не чувствовала себя в безопасности; если бы Алехандро предупреждал ее о своих планах заранее, она бы оставалась ночевать у Эдгара.

Винзор все равно не годилась в телохранители. Однажды ночью, когда Алехандро отправился в Шотландию обсудить с призраками друидов изгнание какого-то навязчивого духа, Изола поймала Винзор на попытке стащить из комода английскую булавку. Фея утверждала, что хотела сделать из нее крохотный штык для защиты от агрессивного паука. Впервые в жизни Изола порадовалась, что рядом нет дедушки Ферлонга: тот бы обиделся на Изолу, узнав, что она не прибила паршивку на месте.

Краткий экскурс в мятущийся разум испанца

– Я так рада, что ты вернулся, Алехандро! Прости, что накричала.

Алехандро, первый и последний герой, присел на краешек кровати Изолы и приложил палец к губам, другой рукой вертя серебряную пуговицу жилета. Изола не знала, чего ему стоило уйти – ив какую цену обойдется остаться. Алехандро требовалось отвлечься, и он пытался мысленно перенестись куда-нибудь в солнечное место, вроде Испании.

– Хотя я и вправду ненавижу Винзор.

Алехандро улыбнулся и отошел к окну, укрепляя разум в ожидании худшего. Но в полночь, когда принцесса наконец уснула, а Флоренс продолжила шепотом распевать свои песни на лужайке, его рука, словно чужая, развязала галстук и петлей затянула его вокруг шеи Изолы. Алехандро смотрел, как Изола открывает глаза, разбуженная прикосновением холодного шелка и внезапным давлением. Ее глаза, переливавшиеся радугой в лунном свете, сказали все без слов.

Чтобы не убить ее, Алехандро пришлось собрать в кулах всю свою любовь до последней капли. Руки обмякли, он опустился на пол и промолчал до утра. На улице Флоренс хохотала во всю мощь своих легких, наполненных кровью.

Когда Изола открыла глаза и посмотрела прямо на него, на секунду Алехандро перенесся в прошлое, вспомнив, как он лежал, задыхаясь, и холодная слюна пеной выступала на его бледных вспухших губах. Трясущиеся руки опрокинули бутылку, одежда пропиталась абсентом, а девушки, недовольно фыркая, приподняли юбки, чтобы не замочить их, пока Алехандро падал на шелковые индийские подушки. Наконец, он затих, не шевелясь и не моргая, со слегка приоткрытым ртом с влажными посиневшими губами. Прошло достаточно много времени, прежде чем его смерть заметили.

А между тем Алехандро понимал, что время идет, – девушки ушли, а с ними и его плоть, но он все равно не покинул этого мира. То заведение до сих пор оставалось раем для таких, каким был Алехандро при жизни; только трубочки с опиумом сменились чем-то в полиэтиленовых пакетиках и шприцах.

Почему же его жизнь так бездарно оборвалась в таком злачном месте? Он был довольно счастлив: любил сестер, но ненавидел себя из-за каких-то пустяков, о которых сейчас не мог даже вспомнить. Самая младшая сестренка, смуглая в мать и пухлощекая, носила в волосах ленты.

Прошли десятилетия, прежде чем его выдернул из ступора странный шум. Незнакомая машина крушила стены, как разъяренный бык, вроде тех, с какими бились на арене мужчины в его родной стране. Огромные металлические пальцы пронзали потолок, и прогнившие доски падали вокруг Алехандро, который вдруг почувствовал свое тело. Моргнул и посмотрел – как следует посмотрел – вверх на то, чего так давно не видел. На небо. Оно было голубым, как лента в волосах кого-то маленького и очень дорогого. Этот цвет громко звал, перекрикивая грохот механизмов. От долгой неподвижности руки и ноги Алехандро задеревенели, рот пересох, а глаза, казалось, стали огромными.

Он медленно сел, затем поднялся на ноги. Он стоял посреди руин – больше не было ни злачного притона, ни костей, знаменующих место его упокоения. Вынесли ли его оттуда? Он не помнил. Зачем он вообще туда пришел? Прямо перед походом в притон, когда Алехандро еще чувствовал холод, тепло и голод, – что-то там такое было с тремя девочками и самой младшей из них. Алехандро сжал кулаки, силясь вспомнить: на периферии сознания плясали видения, а он водил пальцами по каштановым волосам, перехваченным голубой, как небо, лентой. Снова подняв глаза к безбрежной сини, он вспомнил Лусию, Хасинту и свою Франсиску…

А сейчас, в настоящем времени, пришло утро, и Алехандро понял, что Изола все еще смотрит на него. Неужели ее глаза всегда были такими голубыми?

* * *

– Изола? Пожалуйста, мне надо с тобой поговорить.

Изола собиралась в школу и не стала поднимать на него взгляд.

– Знаешь, я понимаю. То, что случилось ночью. Я знаю, ты не нарочно.

– Спасибо. – У призрака перехватило дыхание. – Это… много значит для меня. Но я хотел бы обсудить кое-что другое.

Изола с силой провела расческой по волосам, все еще отказываясь смотреть на старшего брата-принца.

– Ты меня слушаешь, Изола?

– Нет! – отрезала она и затопала вниз и на улицу.

Алехандро тенью следовал за ней.

– Прости?

На улице накрапывал дождик. Изола оставила зонт дома, и под струйками воды волосы стали на тон темнее; неестественные цвета словно стекли с головы и ручейками устремились в сточные канавы.

– Нет, не слушаю. Потому что ты тоже собираешься сказать, что уходишь от меня. Не пытайся подсластить горькую пилюлю, Алехандро.

Когда они проходили мимо могилы погибшей сливы, призрак наклонился и подхватил что-то из ямы.

– Поверь мне, я этого не хочу, и вовсе не пытаюсь вести себя как джентльмен. Я пытаюсь защитить тебя единственным известным мне…

Изола развернулась к нему лицом и увидела, что он что-то держит на руках. Что-то пушистое, мокрое от дождя и чернильно-черное.

– Это… это кролик?

Создание, очень похожее на кролика, подняло голову, сморщило носик и заявило:

– Ты есть глупый девочка! Я – горгуль!

Зайчик-Бэтмен

Горгуль катался по полу спальни И золы, похожий на черное нефтяное пятно на розовом ковре.

– Я уже давненько за ним приглядываю, – пояснил Алехандро. – Садовые горгульи – очень редкий вид. Слышал, они любят сладкое. – Открыв музыкальную шкатулку, в которой Изола прятала конфеты, он выбрал карамельку, развернул и бросил на пол.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Страшные истории для девочек Уайльд - Эллис Нир торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит