Пыль у дороги - Алёна Рю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что тот выбрал?
— Он попросил восстановить Ланкас. Так и получился город, рожденный дважды.
Эри подняла брови.
— Но восстановление Ланкаса не обошлось без жертв, — продолжал Корд. — Людей согнали на работы, как овец в загон. Обязали строиться, налаживать торговлю…
— Но вроде же неплохо вышло.
— За последние десять лет сменилось четыре наместника, причем двоих убили. Ланкас ведь маленький город, но из-за частых беспорядков и волнений сюда даже перенесли пост наблюдателя по Южной Гардии.
— Кого? — не поняла Эри. Корд вздохнул.
— Эх, девочка, если ты от кого-то прячешься, так хотя бы знай, от кого. Смотри, — он поднял тесак и принялся чертить на полу невидимые линии. — Во главе Охотников стоит Лидер. Он один из ближайших советников короля. Его задача — оберегать власть. Защищать корону от любых посягательств, будь то мятежники, заговорщики, шпионы или предатели. От всех, кто выступает против государства, не платит налоги, нападает на чиновников, и все в таком духе. Конечно, только крупные или политические дела. Обычно тайные. С остальным разбирается городская и местная стража. Так вот у Лидера в подчинении есть Рыцари Служения — это что-то вроде его личного отряда для особых поручений, а есть еще наблюдатели. Обычно это выходцы из знатных семей, окончившие Толлгардскую академию. Они следят за порядком каждый в своей провинции. Наблюдатель Южной Гардии как раз живет в Ланкасе. Ниже по иерархии стоят лейты, старшие и младшие, которые отвечают за города и деревни и докладывают наблюдателям. У каждого лейта есть в подчинении несколько отрядов Охотников. Один такой и взял твой след.
— Да уж взяли, — Эри подобрала ноги и села. — Знаете, Элисон и правда меня приютила, работу дала, но вдруг кто-нибудь все равно узнает? Может, лучше уехать в другой город?
— Не торопись, девочка, — успокаивающе заговорил Корд. — В Ланкасе ты можешь заработать денег, подготовиться. Ты умеешь читать? Сходи в библиотеку, поговори с Элисон. Узнай как можно больше об эльфах, истории войны, да и закон о нелюдях не мешало бы почитать. Лучше не бегать по лесам, как заяц, а понять, какое место в мире ты можешь занять. К примеру, есть Эндай. Это спорная территория. Не самое лучшее место, скорее резервация, но там ты не бросалась бы так в глаза. Я не говорю, что это лучший вариант, но ты ищи, думай. Заодно накопишь денег. А у Охотников, может, прибавится других дел. Главное — будь осторожна, не срывайся вот так больше.
— Просто столько всего… Я видела Фридлина. А потом узнала, что Нашта ревнует к парню.
— Давай по порядку, — Корд поднял раскрытую ладонь. — Фридлин в тюрьме?
— Да.
— И ты посчитала себя виноватой?
Она кивнула.
— Нет, девочка, — покачал головой Корд. — В жизни каждый сам делает выбор. И сам за него отвечает.
— Я понимаю. Но если бы он не спас меня или если бы я не ушла из Шадер… Он в тюрьме из-за меня, — возразила Эри.
— Ты работала на него за еду и, не поссорься с той девочкой, до сих пор бы продолжала. Мужик своего интереса не упустил и да, как ни крути, нарушал закон.
— Я не согласна, — Эри надула губы. — Фридлин добрый.
— Конечно, добрый. Ладно, — Корд перевел тему. — Что за история с парнем?
— Его зовут Тирк Луаргтон, сын Загира. А еще он Охотник.
— Нашла в кого влюбиться…
— Нет! — бурно среагировала Эри и добавила тише: — То есть не знаю… Все равно же ничего не выйдет. Мне с ребятами всегда не везет.
— Так уж и всегда? Жизнь еще впереди. А про любовь к Охотнику расспроси как-нибудь Элисон, — Корд улыбнулся. — Она была замужем за одним, знает, чего это стоит.
— Но беда даже не в том. Вы знаете Нашту? Она тоже в таверне работает, Элисон ее удочерила.
Корд кивнул. Эри продолжила:
— Так вот, она приревновала. А она знает, что я полуэльф, и поэтому я испугалась, что все может повториться, как в Нюэле.
— Но вместо того, чтобы разобраться, сбежала? — он усмехнулся. — Может, ты не так поняла? Наште двадцать лет, не пятнадцать.
Эри задумалась.
— И откуда вы так хорошо всех знаете? — спросила она, соскакивая с неудобной темы. — Ведь в лесу живете.
— Иногда наведываюсь в город, — пояснил Корд. — Но, увы, вынужден скрываться.
— Почему?
— Меня тоже ищут.
Эри навострила уши. Корд поднялся:
— Нет, девочка, не сегодня.
— И не вчера, и не завтра… — она вздохнула.
Он размял затекшие ноги.
— Холодно становится, да? Пойду за дровами.
Эри цокнула языком. Весь такой таинственный, с печальными глазами.
Пока мужчина отсутствовал, она обдумывала их беседу. Корд всегда так просто умел объяснять, но иными вопросами так же легко заводил в тупик. Может, и правда с Наштой вышло недоразумение?
Эри встала и описала круг по избушке. Надо ему рассказать. Кто-то, может, и не понял бы, а он поймет.
Дверь отворилась, впуская холодный воздух. Корд скинул у порога разношенные сапоги и вошел внутрь. Поленья в его руках стучали друг о дружку, словно выбивая ритм.
Корд заметил ее волнение, но сделал вид, что ничего не происходит. Кинул несколько деревяшек в огонь.
— Я еще кое-что хочу рассказать, — решилась Эри, подходя к нему.
— Давай, коли хочешь.
— Дело в том… — она снова не знала, как начать. — Во время мятежа случилась одна странность. Помните, мы говорили о магии? Так вот, похоже, что я смогла наколдовать большой огненный шар. Этот шар поглотил несколько человек, и они исчезли.
Корд повернулся к ней. Впервые она увидела на его лице озадаченность.
— Так, и что же?
— Потом