Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Пуритане - Джек Кавано

Пуритане - Джек Кавано

Читать онлайн Пуритане - Джек Кавано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 93
Перейти на страницу:

— Нравится?

— Здорово! — Энди жадно разглядывал развалины. От каменной кладки осталось не более трех футов в высоту, но внутренняя планировка замка до сих пор хорошо угадывалась: дверные проемы, комнаты, коридоры, кладовые. Это было потрясающе.

— Подумать только, ведь здесь кто-то жил, — сказала Нелл. — Там, где стою сейчас я, стояла другая женщина и волновалась за детей, которые побежали играть к реке, с горечью вспоминала о муже, уехавшем на войну, тревожилась, хватит ли еды на зиму.

— Кто здесь жил? — спросил Энди.

— Точно не знает никто, — ответила девушка, — но все говорят, что это был саксонский король.

— Грустно, правда?

— Почему?

— Здесь жил человек или даже целая семья, а теперь о них никто не помнит. Эти люди на что-то надеялись, о чем-то мечтали, к чему-то стремились, и никто об этом ничего не знает. Как будто их и не было на свете.

Они замолчали, погрузившись в раздумья о никому не известной семье.

Нелл и Энди переходили из одной комнаты в другую, прикасались к замшелым камням, рассматривали помещения, силясь понять, как они когда-то выглядели и что в них находилось; пытались вообразить, каково было жить в замке.

Нелл присела на остатки стены рядом с низко растущей веткой дерева.

Энди расположился к ней лицом на большом прямоугольном камне. Этот камень явно стоял не на своем месте. Он отличался от булыжников, из которых были сложены стены замка, и размером, и формой. Еще одна тайна в придачу к загадке саксонского короля и к секрету жителей маленького городка внизу.

— Ты очень нравишься отцу, — голос Нелл вернул Энди на землю.

— С чего ты взяла?

— Я вижу. — Нелл нагнула к себе ветку и, разговаривая, теребила растущие на ней листья, складывая их веером. — Папа любит всех, но уважает немногих. Тебя он уважает. Иначе он никогда не оставил бы тебя наедине со мной и Дженни.

— Мне приятно это слышать.

— Не понимаю, что он в тебе нашел, — фыркнула Нелл.

Энди нахмурился.

— Почему ты так говоришь?

Нелл отпустила листья, и упругая ветка распрямилась. Держась руками за край стены, она наклонилась вперед.

— У тебя нет своего дела, нет будущего, нет убеждений. Я даже не знаю, веришь ли ты в Бога.

— Конечно, верю.

— В самом деле? Тогда расскажи мне, какой Он, твой Бог.

— Ну…

Энди никогда не приходилось размышлять о своей вере. Он не сомневался, что верит в Бога, точнее, так ему казалось. Однако говорить об этом было трудно, почти невозможно.

— Я жду, — в голосе Нелл зазвучали презрительные нотки, которые выводили Энди из себя.

— Ну, для начала… Он там, наверху! — Энди неопределенно махнул рукой ввысь.

Нелл подняла глаза.

— На дереве?

Она смеялась над ним.

— Нет, конечно! На небесах!

— Понятно, — сказала Нелл. — И чем же Он там занимается весь день напролет?

Энди никогда не задумывался об этом. Ему почему-то пришли на память недобрые греческие боги, которые забавлялись тем, что всячески осложняли людям жизнь.

— Он отвечает на молитвы и делает разные другие вещи, которые полагается делать Богу! — запинаясь, пробормотал Энди.

— Другие вещи? — Нелл с трудом подавила смешок.

— Да, другие вещи. Откуда мне знать, чем Он занят? Я ведь не был на небесах!

Энди порывисто встал со своего каменного сиденья и зашагал прочь, не глядя на развеселившуюся девушку. Но он ушел недалеко. Спустя минуту он вернулся и, подойдя к Нелл, выпалил:

— Ты привела меня сюда, чтобы посмеяться надо мной?

Нелл стала серьезной. Она снова ухватилась за ветку.

— Нет, прости, — она начала перебирать листья. — Я вела себя некрасиво. Просто меня удивило, что тот, кто не расстается с Библией, так мало знает о ней.

— Я хотел бы знать больше.

Теперь смутилась Нелл. Она разглядывала листья, один за другим срывая их с ветки.

— Если бы ты на самом деле хотел изучать Библию, мой отец мог бы тебя многому научить.

— Я знаю, — Энди был рад сменить тему. Он подошел к Нелл и вновь сел на камень.

— Сегодня утром он меня удивил. Я и не догадывался, что он такой прекрасный проповедник.

— Многие удивляются, — ответила Нелл с нескрываемой гордостью.

— Твой отец учился в университете?

Нелл покачала головой.

— Нет. Он учился только у своего отца. Мой дедушка был сапожник.

— Но он так хорошо знает Библию! И умеет донести свои знания до прихожан.

Внезапно Энди осенило: кажется, у него появилась возможность узнать о викарии побольше.

— Наверняка он талантливый писатель, — осторожно начал молодой человек.

Нелл засмеялась:

— Нет. Отец умеет только говорить. Господь наградил его даром красноречия. Излагать свои мысли на бумаге ему трудно. Думаю, из-за того, что он относится к этому слишком серьезно и слишком старается.

Энди остался ни с чем. Услышав, как красноречиво изъясняется викарий, юноша было подумал, что он и есть один из тех неуловимых пуританских памфлетистов, а то и сам Джастин. Однако Нелл разубедила его. Конечно, она могла почувствовать подвох и утаить правду.

Разговор угас. Они никуда не спешили, но не знали, о чем еще говорить. Нелл первой нарушила тишину.

— Энди, чего ты хочешь от жизни?

«С этой девушкой невозможно вести пустые разговоры, — с досадой подумал Энди. — Сначала она расспрашивает меня о Боге, а теперь вот решила поговорить о смысле жизни. Эта тема явно не для свидания». Сегодня Нелл уже успела его уколоть, и он был осторожен.

— Честно говоря, не знаю, — медленно проговорил юноша.

— Тогда скажи, о чем ты мечтаешь?

Энди с опаской посмотрел на Нелл, но не заметил на ее лице и тени насмешки. Она глядела на него мягко и дружелюбно.

— Не знаю, хочу ли я об этом рассказывать.

По глазам и губам Нелл было видно, что она расстроилась. Девушка стремительно поднялась.

— Не пора ли нам возвращаться? — сухо спросила она.

— Нелл! — умоляюще сказал Энди. — Я ответил так потому, что мои мечты неосуществимы.

— Почему?

Энди замялся. Ему хотелось быть с ней откровенным, но он понимал, что это сделает его уязвимым. «А что если она станет смеяться?»

— Они неосуществимы, потому что… — Энди запнулся и глянул на девушку. Ее глаза были внимательны и серьезны.

— …потому что это мечты о прошлом. Я мечтаю об ушедшем.

Нелл улыбнулась, улыбнулась не ехидно и неприязненно, а тепло и сердечно, словно говоря: «Спасибо, что ты поделился со мной своими сокровенными мечтами». И Энди почувствовал это тепло.

— О каком прошлом ты говоришь?

Он зашел слишком далеко — отступать было поздно.

— Вот об этом, — сказал Энди, указывая на разрушенные каменные стены. — Об эпохе короля Артура, рыцарства и борьбы за справедливость. Мне нравится это время. Тогда все было просто. Каждый знал, где добро, а где зло. Мужчины сражались ради того, чтобы мир стал лучше, а не для того, чтобы построить дом побольше или купить своей жене драгоценности подороже.

— Да ты идеалист! — воскликнула Нелл с искренним изумлением. — Таким, как ты, нынче приходится туго.

— Да, практичности мне явно недостает.

Нелл посмотрела на него как-то по-новому. В ее взгляде сквозило восхищение.

— Что ж, — сказал Энди, — теперь твоя очередь. О чем мечтаешь ты?

Нелл повернулась, собираясь уходить.

— Нам действительно пора возвращаться.

Энди преградил ей путь.

— Нет уж. Так нечестно. О чем мечтаешь ты?

Нелл попыталась обойти его. Энди схватил ее за плечи. Ее глаза сверкнули как лезвие меча. Не совершил ли он роковую ошибку? Но, видимо, вспышка гнева была безотчетной, спустя долю секунды девушка совладала со своим негодованием и взглянула ему прямо в глаза. Настала ее очередь стать уязвимой. Нелл смущенно улыбнулась и, стараясь не смотреть на молодого человека, заговорила.

— В нас есть что-то общее, — мягко промолвила она. — Я тоже идеалистка. Только ты мечтаешь о прошлом, а я — о будущем. Я мечтаю о таком месте, где люди смогут говорить все, что им вздумается, не боясь, что за это их могут убить. Я мечтаю о стране, где все будут честны и открыты, где люди будут стремиться приобрести побольше друзей, а не приумножить свое богатство. — Нелл взглянула на Энди через плечо — прежде чем продолжать, ей хотелось посмотреть, как он воспринял ее слова. Она сорвала листок все с той же ветки и начала складывать его гармошкой. Молчание затягивалось. Наконец, понизив голос, она продолжила: — Я мечтаю о таком обществе, где Бог — правитель и где все любят Бога и друг друга. Там нет сторожей, судов и тюрем. Там нет бедных, потому что каждый заботится о других, как о себе. И все свободны… свободны от ненависти, страха, свободны любить и быть любимыми. — Нелл бросила скомканный листок. — Сплошной идеализм, правда?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пуритане - Джек Кавано торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит