Книга Противоречий. Голубь - Кристофер Зах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юрия пошла за ней. Единороги, осторожно ступая по камням, тоже медленно двинулись следом. Река долго оставалась глубокой, но примерно через пару сотен метров стала уже. Вода прекратила пениться и стала настолько прозрачной, что было видно каждый камешек на ее дне. Юрия остановилась и опустила ветку Цекай в реку.
— Эй! — крикнула она. — Вот здесь.
С этими словами девушка сняла с себя обувь и, закатав штаны, смело шагнула вперед. Грауд с Риной тоже зашли в реку и в три прыжка преодолели брод. Цекай нехотя стянула кожаные сапоги, подтянула вверх джинсы и, дотронувшись ногой до воды, недовольно поморщилась: та была очень холодной. Пару секунд девушка мужественно шла по острым камням, но потом, не выдержав, побежала вперед и, обогнав Юрию, мгновенно оказалась на другом берегу.
Потом они снова быстро побежали вперед. Единороги, хотя уже очень устали, не сбавляли темп. Иногда, правда, у них на пути вставали крутые склоны, по которым Грауду и Рине было тяжело подниматься. Тогда девушки спрыгивали с них и, поднимаясь вперед, выбирали для единорогов более легкие тропы. К вечеру они преодолели достаточно большое расстояние: казалось, за этот день они прошли даже больше, чем за два предыдущих, вполне возможно, потому что по степи они двигались все равно медленней, не опасаясь погони.
Ночью они не останавливались, но сбавили темп. Юрия опять разложила перед собой карту и стала водить по ней пальцем.
— Так, — вслух размышляла она, — сейчас мы переходим Тресильфонские горы. Отсюда до Пентакарра на самом деле рукой подать!
Потом она порылась у себя в ранце и вытащила еще одну карту, которую Цекай у нее раньше никогда не видела. Впрочем, она выглядела почти так же, как и карта из Грио, только первая была более потертой, да и обложка у нее была не черная, а коричневая.
— Вот что я думаю, — медленно начала Юрия, положив карты вместе и сравнив их, — вы, ребята, сегодня бежали очень быстро. Было бы очень кстати, если бы вы не сбавляли темп и дальше, потому что тогда, мне кажется, мы уже завтра сможем быть в Пентакарре, а это будет очень здорово!
— Тем более, — заметила Цекай, — что наверняка лучше появиться там до того, как станет видно гоблинов. Не знаю, захотят ли они впускать нас, если заметят погоню.
— Хорошо, — устало кивнула Рина, — попробуем завтра дойти до города, но после этого я буду спать целый день, а то мы с Граудом не сомкнули глаз от самого Сиэлльского леса.
Никто ничего не ответил. В тишине, нарушаемой лишь шумом ветра и робким пеньем птиц, ничего не было слышно. Даже гоблинов, которые, вероятно, уже прорубали себе путь через лес.
— Это так странно… — вдруг прошептала Юрия.
— Ты о чем? — не поняла Цекай.
— Ты о чем?! — вскинула брови девушка. — Действительно, что же такого произошло! Я просто думаю о том, что это очень странно… Гоблины… Это отряд самой Светотени! Ты видела, что у них драконья чешуя на рубахах!
— Точно! — оживилась Рина. — Я сначала не поняла, что это, но ты, похоже, права!
— Это однозначно чешуя дракона! Да еще эта женщина… Грауд сказал, что она превращалась в птицу, но это высший уровень оборотней — умение превращаться в существ с другим строением скелета. Что им было нужно во Флауренторне и Грио?
Цекай неуверенно заерзала в седле. Молчать уже просто глупо…
— И что тоже странно: они целенаправленно следуют за нами! Почему?
— Они идут за мной! — буркнула Цекай.
— Понятно… — задумчиво протянула Юрия, а потом, нахмурившись, произнесла: — Что значит идут за тобой?
Рина тоже напряженно посмотрела на девушку. Только Грауд выражал полное спокойствие.
— Ленгда что-то хочет от меня, — тихо произнесла Цекай, глядя на свои руки. — Она просила меня пойти с ней еще тогда, во Флауренторне, но я… я убежала. А потом, в Грио, она тоже сказала, что я ей то ли нужна, то ли еще что-то… Они идут за мной…
Девушка заметила, как с каждым произнесенным ею словом округляются глаза Юрии и меняется взгляд Рины. Лошадь даже остановилась, словно обдумывая полученную информацию. Секунду и она, и Юрия сдавленно молчали, а Цекай неуверенно смотрела на них, ожидая какой-нибудь реакции.
— Ты все знал, да? — спросила Рина у Грауда.
— Да, — просто согласился он. — После Грио мне многое стало понятно.
— Это кое-что объясняет, — медленно проговорила Юрия, — но и ставит много новых вопросов, ответы на которые наша Наокаму, вероятно, знает. Что им от тебя нужно?
— Я не знаю! — неожиданно для себя резко воскликнула Цекай. — И я уже устала это повторять!
Юрия поджала губы.
— Вы теперь захотите уйти, да? — осторожно спросила Цекай.
— О да! — саркастически заметила Юрия. — Мы только об этом сейчас и думаем. Да мы свободны как Тени! Куда мы уйдем, тут вокруг гоблины, да и неизвестно точно, сколько их и какие у них намерения.
— Доберемся до Пентакарра и там подумаем, — задумчиво посмотрев в небо, проговорила Рина.
Юрия, нахмурившись, посмотрела куда-то вдаль, ничего не ответив. Цекай, признаться, ожидала от нее совсем другой реакции.
Ночь была теплой, а утро началось с громкого крика пролетевшего мимо орла, предвещавшего восход солнца. К полудню стало очень жарко. Юрия связала волосы в хитроумный узел и до самого колена закатала штаны. Цекай не могла сделать то же с грубой тканью джинсов, а потому бросала недовольные взгляды на жаркое солнце, горевшее на идеально голубом небе. В тени, несмотря на стоявшую жару, было прохладно, и единороги прятались от зноя там. Вскоре они обнаружили достаточно широкую, покрытою травой тропу, после чего стали двигаться быстрее.
Постепенно лес кончился, и вокруг остались лишь молчаливые горы, не способные защитить путников от гоблинов. Наступили сумерки, но солнце скрылось за каменными холмами гораздо раньше, о наступившем закате говорило только покрывшееся золотом небо. Стук единорожьих копыт гулко отскакивал от скал, поэтому казалось, что вместе с ними бежит еще несколько десятков лошадей.
Дорога постоянно петляла, и было не ясно, приведет ли она их в тупик или нет. Единороги бежали из последних сил, но конца бесконечным горам все не было…
Цекай посмотрела наверх и обомлела: по одному из особенно крутых склонов с невероятной скоростью несся гоблин. Как они нас догнали?! Юрия тоже подняла голову. Гоблин повернулся к ним и оскалился.
— Откуда он взялся? — прошептала она, словно громко произнесенное слово могло спровоцировать нападение монстра.
Грауд бросил беглый взгляд через плечо и побежал еще быстрей, хотя, казалось, это невозможно. Гоблин был достаточно высоко над ними и вряд ли мог спрыгнуть вниз, но вполне возможно, что, обогнав их, нашел бы место, где спуститься. Казалось невероятным, что такое массивное существо способно бежать в несколько раз быстрее, чем единороги.
Неожиданно на пути у монстра встали хилые деревья, которые, хотя и не были для него серьезным препятствием, заставили его подняться на задние лапы, чтобы прорубить себе проход.
Дорога резко свернула вбок, и гоблин исчез с виду. В полумраке неожиданно вспыхнули огни города, но стоило тропе немного уйти вниз, как они мгновенно пропали. Пентакарр! Главное сейчас — добежать до города быстрее чудовища.
Дорога словно назло покрылась острыми камнями, но Грауд и Рина отскочили в сторону, где камней было поменьше, и побежали там под опасным углом, стараясь не задеть скалу. Впереди снова загорелся свет фонарей и стал виден огромный город. Вокруг него исполинским кольцом сомкнулась каменная стена. Трудно было определить, было ли это отдельно построенное ограждение или часть гор.
Еще несколько минут, и единороги резко затормозили перед Пентакарром. Пока они жадно глотали воздух, девушки, соскочив с них, бросились искать ворота. Они двигались словно слепые, водя руками по стенам. Цекай почувствовала ладонью небольшой выступ и отошла назад.
— Юрия! — позвала она.
— Грауд, Рина, — в свою очередь крикнула та.
Через секунду все были у ворот, с опаской поглядывая назад, где горы печально покрывались мрачной темнотой. Ворота тоже были сделаны словно из цельного куска скалы, и было не понятно, как они вообще открываются.
Цекай подняла руку и постучала о камень, не очень уверенная в том, что ее кто-то услышит. Грауд, задрав голову, всматривался в высокую башню с горящим окном, грозно возвышавшуюся над четырьмя путниками. Неожиданно прямо из сплошной стены высунулось мужское лицо.
— Зачем вы сюда явились? — спросило оно голосом, в котором раздражение смешивалось со страхом.
— Мы… — неуверенно начала Цекай.
— Пентакарр не тот город, чтобы задавать подобные вопросы, — заметила Юрия.
— Откуда вы будете?
— Из Флауренторна, — мигом ответил Грауд, а Юрия кивнула в знак согласия, но Цекай нахмурилась. Не нужно об этом говорить.