Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук

Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук

Читать онлайн Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:
странное произведение искусства, кинул его обратно в воду.

— Ты что творишь?! — бросился следом за кувшином в воду Цай Айлун, но был схвачен на подлёте.

— Ты что? Утопиться решил? — отпустил его на землю Сюэ Сяолун.

— Ты зачем такую красоту в воду кинул?!

— Не я его топил, не мне его и вытаскивать, — ответил заклинатель и получил самый ненавистный взгляд в его сторону от Цая. На него с такой злобой не смотрели даже соклановцы желающие его убить.

— Это всего лишь горшок!

— Кувшин! Да ещё и запечатанный! А вдруг в нем что-то было?! — злился целитель яростно размахивая руками и чуть не вырывая на себе волосы.

Мэн Ханг просто молчал. Когда он подумал, что Сюэ выловил огромную рыбу — он расстроился. Но когда тот выловил кувшин — удивился. Он никогда не слышал чтоб кто-то вылавливал столь ценные вещи. И вдруг он просто выкинул находку. На это он даже не знал как реагировать.

— Вот именно. Вдруг в нем что-то было такое, что лучше не доставать, — сказал Сюэ Сяолун, вновь забрасывая наживку.

— Мы могли посмотреть что там внутри на солнце! А вдруг там было какое-нибудь сокровище?!

Сяолун вздохнул.

— Хорошо. Если я выловлю его ещё раз, то отдам тебе.

— Ага. Выловишь ты его! Как же! — мужчина обижено вернулся жарить рыбу. Настроение у друзей было заметно испорчено.

Мэн Ханг же внезапно обнаружил, что у него клюёт. К сожалению это опять была маленькая и невзрачная рыбка. Точно такая же, как он дал Сяолуну.

Рыба поджаренная на костре, очень вкусно пахла.

Сяолун, не выдержав, воткнул свою удочку в землю, пусть сама ловит, что хочет и поспешил за обедом.

Цай Айлун посмотрел на него все еще обиженным взглядом, но рыбой угостил. Он предложил поесть вместе с ними и Мэн Хангу, но тот отказался.

— Да никуда твоя рыба не денется, — сказал ему Сюэ и получил ещё один ненавистный взгляд. Он даже не понял, почему его все дружно возненавидели. Вроде бы ничего не сделал.

А сейчас все смотрели на этого горе рыбака словно на врага народа. Ещё чуть-чуть и они могут даже перейти от угрожающих взглядов к делу. С такими мыслями он заметил, что у него опять клюёт.

Как и у Мэн Ханга. Они с целителем внимательно глядели на поплавок.

Сяолун поспешил к своей удочке и увидел как в воде показалась большая, похожая на бревно голова огромного змея.

— О! Твой родственник приплыл! — неудачно пошутил Цай Айлун, совершенно не подумав, что вместо того, чтобы шутить, им лучше сматывать удочки и бежать подальше от речки.

Змей повернул к ним голову и Цай подскочил на месте, побледнев от испуга, обеими руками закрыл глаза.

— Это вроде как, я тебя не вижу, значит и ты меня не видишь? — усмехнулся Сюэ Сяолун и призвав духовный меч, быстро на него вскочил, захватив с собой перепуганного целителя.

Мэн Ханг тоже вскочил на свой меч и отлетел подальше. Вот и наловили рыбы.

Цай Айлун, почувствовав себя в безопасности, посмотрел на жареную рыбу. Змея поползла именно туда.

— Сюэ! Она же сейчас всё сожрёт!

— Пусть лучше ест рыбу, а не нас.

— Прогони её! Я не могу на это смотреть!

Мэн посмотрел на змею и окинув быстрым взглядом Сяолуна, решил, что тот просто боится.

— Если змею не уничтожить, то она точно убьёт кого-нибудь из обычных людей. Они не умеют быстро двигаться и летать на мечах, — сказал он и полетел прямо на змею.

— Как можно нападать на того, кто просто прополз мимо и тебя не тронул? — сказал заклинатель, но его не слушали.

— Я не хочу чтоб её убивали, — сказал Цай Айлун. — Я хотел, чтоб её прогнали.

Но было уже поздно. Молодой заклинатель бросился с оружием на чудовище. Его движения были точными и быстрыми, но змея решила, обойти его сбоку, сделав ложный выпад и он совершил ошибку. Она пошла на сближение, чуть опустив голову к земле, но внезапно изменив направление движения. Её хвост сложился как хлыст и молодой заклинатель не успел отреагировать. В результате, её длинный хвост ударил его в грудь и он отлетел к деревьям.

А змея уже повернулась и бросилась на Сюэ Сяолуна. Тот успел призвать несколько призрачных клинков, направив их прямо в голову чудовища, и она упала замертво, в последний момент сумев полоснуть кончиком своего хвоста по реке и выбросив на берег уже знакомый кувшин. Повернувшись к остальным, он увидел, что все без исключения смотрят на труп змеи. Было непонятно, кого они опасались больше — её или его.

Мэн Ханг впервые видел такую мощную технику призрачных клинков. Он был уверен, что эта техника явно уровня старейшины.

Целитель же бросился к кувшину не помня себя от радости. Теперь он узнает, что там спрятано!

Сяолун же с грустью смотрел на змею. Она ведь ничего плохого не сделала, а лишь защищалась.

— Похоже рыбу мы уже не половим, — сказал Мэн подойдя к змее. Ее размеры потрясали. Такая запросто проглотит человека и не подавится.

— Странная речка, — заговорил наконец Сюэ. — То сом, теперь змея, будто сбежавшие из мира великанов. Даже боюсь представить какого же размера здесь окуни.

— Ты видел рыбы выловленные другими, — оторвался от любования находкой Айлун. — Просто тебе везёт на такой улов.

Мэн Ханг услышав такое, недовольно пнул ногой камешек.

— Мы ещё не закончили, — сказал он. — Мы можем пойти в другое место и ловить рыбу там! Будь уверен, что тебе со мной не сравниться!

Целитель сурово посмотрел на молодого заклинателя.

— Тебя только что впечатали в дерево и ты получил травмы! Я понимаю, что ты считаешь их пустяковыми, но уже ближе к ночи твое тело будет настолько болеть, что ты не сможешь обойтись без обезболивающего! Поэтому, лучше сядь и медитируй чтобы восстановить своё тело!

Заклинатель недовольно поджал губы и отойдя от речки сел восстанавливать физические повреждения. Думая о том, что ему специально не дают даже шанса выглядеть как победитель. У него была чудесная жизнь. Его все уважали и были восхищены его боевыми навыками. Все девушки мечтали встречаться с ним, но ему не нужны были толпы девушек. Ему нужна была только Му Мин и ту у неё равнодушно отобрал Сюэ Сяолун. Хотя она ему по сути и не нравится. Он уверен, что тот решил у него отбить девушку только потому, что он добился гораздо большего чем тот в его возрасте.

Подумаешь, он может создавать призрачные клинки и духовный кнут. Зато он, Мэн

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит