Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В прихожей раздался гул дверного звонка, заставив их обоих подпрыгнуть. Крэйн глянул на часы, показывающие половину первого ночи.
– Это еще кто?
– Можешь проверить? – Стивен снова сосредоточился на Меррике.
Крэйн шагнул в кромешную тьму холла и тут же налетел на проклятый столик. Он нащупал лампу и включил газ, привычно сопровождаемый шипением и неприятным запахом.
– Зажги, – крикнул он через плечо Стивену.
Огонек послушно вспыхнул, и Крэйн поспешил к тяжелой входной двери, распахнул ее в тот момент, когда снова послышался звонок, и увидел перед собой Эстер Голд. Она выглядела мертвенно-бледной. Ее волосы были закручены в спутанный, неаккуратный пучок, а на подоле платья виднелось несколько темных мокрых пятен.
– Лорд Крэйн. Надеюсь, Стивен у вас.
Он не позволит ей забрать Стивена от Меррика, ни при каких обстоятельствах.
– Он занят.
– Скоро он станет еще более занятым. – Она бесцеремонно протолкнулась мимо Крэйна. – Стив!
– Кухня, – послышался глухой голос Стивена. – У меня тут проблема.
– Она связана с призраками?
Крэйн схватил ее за плечо. Она повернулась с предупреждающим взглядом, но граф не обратил на него внимания.
– Что вам об этом известно?
– Немногое. – Эстер слишком легко сбросила хватку Крэйна, поспешила вперед и нахмурилась, увидев тускло освещенную сцену на кухне. Вспыхнули еще пара свечей. – Это мистер Меррик? Ты вырубил его прежде, чем глаза лопнули?
– Что?
– Да, я предположил, что все к этому и идет. – Голос Стивена звучал слишком спокойно. – Что происходит?
– У нас девять – теперь десять – жертв, кричащих о том, что они видят людей, которых рядом нет. Их глаза становятся прозрачными и вязкими, и если они продолжают смотреть… – Она щелкнула пальцами, издавая хлопающий звук губами. – Полнейший бардак, мы понятия не имеем, что это такое, и, Стив… Сэйнт среди жертв.
Стивен заметно напрягся.
– Она…
– Я вовремя вырубила ее.
Лицо Стивена приобрело неумолимое профессиональное выражение, когда правосудие становится возмездием. Его голос звучал ровно:
– Я не думаю, что это настоящие призраки. Мистер Меррик видел лорда Крэйна.
– При каких обстоятельствах?
– Оставленного в беде. – Юстициарии обменялись понимающими взглядами, и Стивен слегка пожал плечами. – Давай разбираться. Я, -э-э, оденусь. Эс, могу ли я что-нибудь сделать для него сейчас?
– Не знаю. Только уложить его в постель и убедиться, что он не проснется.
– Безопасно оставлять его сейчас одного? – спросил Крэйн.
– Я буду удерживать его без сознания, – сказал Стивен. – Он не проснется, и, насколько я могу судить, ему не станет хуже. Мы больше ничем не можем ему помочь, кроме как выяснить, что происходит, и положить этому конец.
Крэйн кивнул.
– Вы уверены, что это массовое явление? Не нападение на Меррика или на меня через него?
– У нас еще девять жертв, – возразила Эстер. – Включая юриста, Сэйнт, нескольких казначеев, двух ночных леди, одного школьного учителя и церковного привратника. Подбор выглядит случайным.
– Мне нужно остаться рядом с ним?
– А у вас есть другие планы? – спросила Эстер.
– Не думаю, что есть потребность в том, чтобы оставаться, если тебе нужно быть в другом месте, – сказал Стивен. – Меррик не заметит разницы. Я могу наложить охранные чары на дверь, если ты выйдешь вместе с нами. Хм, но куда ты собираешься?
– Я иду с вами.
Стивен нахмурился.
– Люсьен, я не думаю…
– Эта чертовщина заставила его увидеть Юань-Юань. – Крэйн распознал зачатки гнева в своем голосе. – Так что вы узнаете, кто это сделал, остановите его, а затем я собираюсь свернуть че… голову этому человеку. Медленно.
– Думаю, это не оскорбит моих чувств, – заверила его Эстер. – Присоединяйтесь, если хотите. Мне все равно, главное – поспешить.
Глава 2
Экипаж, на котором приехала Эстер, ждал внизу, чтобы отвезти их на восток к маленькой средневековой церкви, расположенной на Ситинг-Лейн. Внутри горели огни, их свет мерцал в окнах, и Крэйн различил крики и стоны, когда поспешил внутрь, чтобы укрыться от ливня.
– Все происходит в этом районе, поэтому мы собираем пострадавших здесь, – сказала Эстер Стивену, направляясь к двери. – Их привратник пострадал одним из первых. Дэн уже внутри. Команда Макреди и Джаносси сейчас на улицах, пытаются найти остальных, пока их глаза не лопнули.
Внутри церкви царил хаос. Ряд из пяти тел на полу выглядел устрашающе, но, насколько Крэйн понял, это, должно быть, те несчастные, кого успели обнаружить вовремя и лишить сознания. Остальные же… Он стиснул зубы при взгляде на открывшийся вид. Они прижимались друг к другу, беспомощно обшаривая воздух руками, пустые глазницы казались темно-красными ямами, покрытыми влажными блестящими следами. Воздух был наполнен воплями, хором высоких, непрекращающихся криков и низкой пульсацией тяжелых, сдавленных рыданий. В церкви воняло мокрой одеждой, грязными телами и дешевой выпивкой. Викарий держал руку опрятно одетой женщины с прикрепленной к волосам шляпкой, пока она, рыдая, раскачивалась вперед-назад. Несколько мужчин и женщин с зелеными поясами разносили чашки чая и одеяла. Доктор Дэниел Голд стоял посреди толпы, с растрепанными кудрями, яростно споря с краснолицым мужчиной в черном костюме и тапочках. Крэйн узнал медсестру из приемной Голда, которая вытирала слизь с худого, опустошенного лица ребенка не старше семи лет.
Эстер и Стивен ушли, не сказав ни слова. Не имея конкретной цели, Крэйн подошел к Голду и толпе пострадавших, стараясь не обращать внимания на изувеченные лица. Его воображение рисовало лицо Меррика с этими жуткими, пустыми ямами вместо его ясных, понимающих карих глаз, и от этого у графа скрутило живот. Он сильнее стиснул зубы.
Голд сердито уставился в лицо человека в тапочках.
– Мне плевать. Нам нужна помощь. Нужны медсестры и медикаменты…
– Но кто за это заплатит? – требовательно спросил мужчина. – Этот приход и так едва сводит концы с концами. У нас нет денег на врачей. Вы привели сюда всех этих людей…
– И сейчас им нужна помощь.
– Но не за наш счет!
Лицо Голда исказила волна гнева.
– Как это в высшей степени по-христиански.
– Довольно, – свирепо приказал Крэйн, заставив обоих мужчин подпрыгнуть. – Я оплачу все, что потребуется. Приступайте к делу. Лорд Крэйн, – добавил он мужчине в тапочках, прежде чем тот успел спросить. – Не жалейте денег и делайте, как говорит доктор. Шевелитесь!
Голд уже подозвал свою медсестру и выдал список инструкций. Крэйн стоял на месте, пока не стало ясно, что его участие больше не требуется, затем сел на скамью и наклонился вперед, глядя на свои руки, пока не услышал рядом с собой голоса.
– Прошу, доктор, сядьте. – Медсестра подталкивала Голда к скамье. – Дайте ногам десятиминутный отдых, прежде чем упадете без сил. Чай, пожалуйста, – крикнула она в другой конец помещения.
Крэйн подвинулся, освобождая место для доктора. Дэниел Голд выглядел изможденным, на одежде виднелись пятна густой блестящей субстанции, и Крэйн старался не морщиться, когда доктор провел грязной рукой по волосам.
– Лорд Крэйн. Благодарю вас за это. За деньги и за то, что избавили меня от дальнейшего спора. Это дьявольская ночка. – Голд закрыл глаза и запрокинул голову. – Эстер сказала вам, что Сэйнт среди пострадавших?
– И Меррик.
– О боже.