Теория и практика - Дарси Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Синтия поднесла к губам соломинку и стала потягивать коктейль. Сегодня она не Синтия Хэйуорд, а Бет Ормонд, и она намерена провести вечер в свое удовольствие!
Портье, порекомендовавший ей этот бар с красноречивым названием, не ошибся. В «Дольче вита» было многолюдно, и большую часть посетителей составляли одинокие мужчины и женщины. Правда, некоторые только притворялись одинокими, например, ее последний партнер по танцу забыл снять обручальное кольцо. Зал состоял из двух уровней, внизу столики стояли вокруг танцевальной площадки, на галерее – жались к перилам. Стеклянные двери вели во внутренний дворик.
Синтия снова почувствовала на себе чей-то взгляд. Ощущение было на редкость неприятным, но она сказала себе, что у нее развивается мания преследования. Сжав в пальцах стакан, она стала медленно водить им по стойке.
Какой смысл обманывать себя? Ей просто скучно. Она подняла стакан, повертела его в руках и снова поставила на стол.
Может, вернуться в Лондон? – подумала Синтия. Если бы здесь была Бет, было бы с кем поговорить. Или… Следующая мысль оказалась такой неожиданной, что Синтия чуть не упала с табурета. Не может быть, чтобы она действительно подумала о Кевине! Она же не хочет, чтобы он оказался здесь! Или хочет? Неужели у нее действительно мелькнула мысль, что было бы неплохо опробовать на ищейке Джордана некоторые из приемов, упомянутых в исследовании Бет?
Синтия попыталась урезонить самое себя: она совсем не знает Кевина. Вернее, знает о нем совсем мало. Она знает, что он очень большой, выше Джордана и шире его в плечах. Еще он сильный. И умный. Когда ее гнев немного остыл, она прочла рапорт Кевина о похождениях Годфри – четкий, последовательный, написанный хорошим языком.
А как он ее держал, когда она набросилась на Джордана и потом расплакалась? Большинство мужчин не выносят вида женских слез, но Кевин и бровью не повел.
Синтия повертела в руках соломинку. Ну и что, что у него есть кое-какие достоинства, она все равно его не простит! А если ей и захотелось, чтобы он оказался здесь, то только потому, что она с огромным удовольствием снова ускользнула бы от него. Хотя, если она обдумывала возможность применить к нему методы Бет… Есть много способов помучить мужчину. Синтия обмакнула палец в коктейль и медленно слизнула капли.
– Никогда не видел, чтобы кто-то так разнообразно использовал стакан с коктейлем, но только не по прямому назначению.
Синтия застыла, услышав знакомый мужской голос. Фредди Парсини. Неужели он узнал ее даже со спины, несмотря на парик? Синтия растерялась. Как объяснить Фредди, почему она не на презентации?
– Мне кажется, ваш коктейль согрелся. Вы позволите угостить вас чем-нибудь посвежее?
Он меня не узнал, обрадовалась Синтия, маскарад удался! Однако он может узнать в любую минуту. Сдерживая волнение, она повернулась.
– Нет, спасибо. Это уже второй коктейль, и я чувствую, что напрасно его заказала. Нужно было ограничиться одним.
– Знаете, у меня такое чувство, что мы где-то встречались. Это не попытка завязать разговор, я говорю искренне, вы мне кого-то напоминаете.
– Я многим кого-нибудь напоминаю. Но мы не могли встречаться раньше, я только сегодня прилетела из Лондона.
– Наверное, дело в освещении. Да, теперь я и сам вижу, что ошибся, если бы я видел ваше лицо раньше, то обязательно запомнил бы.
Ну конечно! – язвительно подумала Синтия. И чем он только мог мне понравиться?
– Если вы не хотите коктейль, может быть, позволите пригласить вас на танец?
– С удовольствием. – Синтия рискнула встретиться с ним взглядом и немного успокоилась. Фредди по-прежнему ее не узнавал, и нужно было постараться, чтобы все так и оставалось. – Только сначала мне нужно припудрить носик.
– Я подожду вас здесь.
Ждать придется долго, подумала Синтия. Она слезла с табурета и стала пробираться через толпу к дамской комнате. Но, дойдя до двери, она не вошла внутрь, а открыла соседнюю дверь, на которой висела табличка «запасной выход». После прокуренного воздуха бара было приятно вдохнуть прохладную ночную свежесть.
Целеустремленно шагая к автостоянке, Синтия чувствовала себя свободной и сожалела только о том, что так и не покаталась на воздушном шаре. Впрочем, такой аттракцион наверняка предлагают и в других местах. Вот бы сбежать на воздушном шаре от Кевина!
Улыбаясь своим мыслям, Синтия подошла к своей машине и остановилась. Дальше все произошло очень быстро. Кто-то обхватил ее сзади, она почувствовала укол в руку и погрузилась в темноту.
Глава 13
Лунный свет озарил лицо спящей Бет. Джордан приподнялся на локте, чтобы лучше ее видеть. Бет заснула еще в такси, на обратном пути из бара. Перед тем, как положить голову на его плечо и заснуть, она произнесла загадочную фразу:
– Если тебе понравилось жемчужное ожерелье, значит, понравится и пластиковая обертка.
– Обертка? – переспросил Джордан.
– Я неточно выразилась. – Бет зевнула. – Лучше назвать это мумификацией. Некоторых мужчин это очень заводит. Ты лежишь, завернутый в пленку, и не можешь пошевелиться. А я могу делать все, что захочу. Думаю, тебе понравится.
– Сомневаюсь, что мне понравится задыхаться в пластиковой пленке.
– Ты не задохнешься. – Бет захихикала и снова зевнула. – Я оставлю свободными нос, рот и еще одно место. Может быть, я снова воспользуюсь жемчугом.
Бет улыбнулась, закрыла глаза и переместила руку с груди Джордана на ремень брюк. Джордан сжал ее руку.
– Картина становится яснее.
– Как только ты сказал, что под брюками на тебе нет трусов, я поняла, что стоит попробовать жемчуг. И я не ошиблась, это подействовало.
Подействовало, еще как! Даже сейчас, при одном воспоминании о том, как Бет обмотала ожерелье вокруг его члена и стала медленно двигать его вверх-вниз…
Бет заворочалась, устраиваясь поудобнее, и прижалась бедром как раз к тому месту, которое стало очень твердым.
– Уверена, тебе понравится трюк с заворачиванием в пленку. Я привезла с собой целый рулон. Мы можем заняться этим, как только вернемся в отель.
Но они не занялись. Бет спала как убитая. Джордан на руках внес ее в отель, поднялся на лифте и внес в номер. Когда он раздел Бет и уложил на кровать, то заметил темные круги у нее под глазами, и у него не хватило духу потревожить ее сон. По-видимому, она очень устала, и немудрено, если вспомнить, что они вытворяли на бильярдном столе.
Они командовали по очереди, а когда Бет предложила позицию, о которой Джордан раньше и не слышал, они даже пошли на компромисс. Он решил, что нужно будет поглубже вникнуть в ее исследования. Все это имело только один недостаток: Джордан подозревал, что отныне никогда не сможет играть в бильярд, потому что, глядя на бильярдный стол, всякий раз будет вспоминать, чем они занимались на нем с Бет.